Bible
>
Interlinear
> Deuteronomy 6
◄
Deuteronomy 6
►
Interlinear Bible
The Greatest Commandment
(
Matthew 22:34-40
;
Mark 12:28-34
)
2063
[e]
1
wə·zōṯ
1
וְזֹ֣את
1
And this [is]
1
Conj‑w | Pro‑fs
1
、
4687
[e]
ham·miṣ·wāh,
הַמִּצְוָ֗ה
the commandment
Art | N‑fs
、
2706
[e]
ha·ḥuq·qîm
הַֽחֻקִּים֙
[and these are] the statutes
Art | N‑mp
、
4941
[e]
wə·ham·miš·pā·ṭîm,
וְהַמִּשְׁפָּטִ֔ים
and judgments
Conj‑w, Art | N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
6680
[e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֛ה
has commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶ֖ם
your God
N‑mpc | 2mp
3925
[e]
lə·lam·mêḏ
לְלַמֵּ֣ד
to teach
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853
[e]
’eṯ·ḵem;
אֶתְכֶ֑ם
you
DirObjM | 2mp
6213
[e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
that you may observe [them]
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
776
[e]
bā·’ā·reṣ,
בָּאָ֔רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
859
[e]
’at·tem
אַתֶּ֛ם
you
Pro‑2mp
5674
[e]
‘ō·ḇə·rîm
עֹבְרִ֥ים
are crossing over
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
8033
[e]
šām·māh
שָׁ֖מָּה
there
Adv | 3fs
.
3423
[e]
lə·riš·tāh.
לְרִשְׁתָּֽהּ׃
to possess
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
4616
[e]
2
lə·ma·‘an
2
לְמַ֨עַן
2
That
2
Conj
2
3372
[e]
tî·rā
תִּירָ֜א
you may fear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֗יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
8104
[e]
liš·mōr
לִ֠שְׁמֹר
to keep
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2708
[e]
ḥuq·qō·ṯāw
חֻקֹּתָ֣יו
His statutes
N‑fpc | 3ms
、
4687
[e]
ū·miṣ·wō·ṯāw
וּמִצְוֺתָיו֮
and His commandments
Conj‑w | N‑fpc | 3ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֣י
I
Pro‑1cs
6680
[e]
mə·ṣaw·we·ḵā
מְצַוֶּךָ֒
command you
V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 2ms
、
859
[e]
’at·tāh
אַתָּה֙
you
Pro‑2ms
、
1121
[e]
ū·ḇin·ḵā
וּבִנְךָ֣
and your son
Conj‑w | N‑msc | 2ms
1121
[e]
ū·ḇen-
וּבֶן־
and
Conj‑w | N‑msc
、
1121
[e]
bin·ḵā,
בִּנְךָ֔
your grandson
N‑msc | 2ms
3605
[e]
kōl
כֹּ֖ל
all
N‑msc
3117
[e]
yə·mê
יְמֵ֣י
the days
N‑mpc
–
2416
[e]
ḥay·ye·ḵā;
חַיֶּ֑יךָ
of your life
N‑mpc | 2ms
4616
[e]
ū·lə·ma·‘an
וּלְמַ֖עַן
that
Conj‑w | Conj
748
[e]
ya·’ă·ri·ḵun
יַאֲרִכֻ֥ן
may be prolonged
V‑Hifil‑Imperf‑3mp | Pn
.
3117
[e]
yā·me·ḵā.
יָמֶֽיךָ׃
your days
N‑mpc | 2ms
8085
[e]
3
wə·šā·ma‘·tā
3
וְשָׁמַעְתָּ֤
3
Therefore hear
3
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
3
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
8104
[e]
wə·šā·mar·tā
וְשָׁמַרְתָּ֣
and be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
6213
[e]
la·‘ă·śō·wṯ,
לַעֲשׂ֔וֹת
to careful observe [it]
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that
Pro‑r
3190
[e]
yî·ṭaḇ
יִיטַ֣ב
it may be well
V‑Qal‑Imperf‑3ms
lə·ḵā,
לְךָ֔
with you
Prep | 2ms
834
[e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥ר
that
Conj‑w | Pro‑r
7235
[e]
tir·būn
תִּרְבּ֖וּן
you may multiply
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
、
3966
[e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
greatly
Adv
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁר֩
as
Prep‑k | Pro‑r
1696
[e]
dib·ber
דִּבֶּ֨ר
has promised
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֤י
God
N‑mpc
1
[e]
’ă·ḇō·ṯe·ḵā
אֲבֹתֶ֙יךָ֙
of your fathers
N‑mpc | 2ms
lāḵ,
לָ֔ךְ
you
Prep | 2ms
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֛רֶץ
a land
N‑fs
2100
[e]
zā·ḇaṯ
זָבַ֥ת
flowing with
V‑Qal‑Prtcpl‑fsc
2461
[e]
ḥā·lāḇ
חָלָ֖ב
milk
N‑ms
.
1706
[e]
ū·ḏə·ḇāš.
וּדְבָֽשׁ׃
and honey
Conj‑w | N‑ms
p̄
פ
-
Punc
、
8085
[e]
4
šə·ma‘
4
שְׁמַ֖ע
4
Hear
4
V‑Qal‑Imp‑ms
4
!
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֖ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
–
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms
.
259
[e]
’e·ḥāḏ
אֶחָֽד׃
[is] one
Number‑ms
157
[e]
5
wə·’ā·haḇ·tā,
5
וְאָ֣הַבְתָּ֔
5
And You shall love
5
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
5
853
[e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
DirObjM
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b | N‑msc
、
3824
[e]
lə·ḇā·ḇə·ḵā
לְבָבְךָ֥
your heart
N‑msc | 2ms
3605
[e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and with all
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
、
5315
[e]
nap̄·šə·ḵā
נַפְשְׁךָ֖
your soul
N‑fsc | 2ms
3605
[e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and with all
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
.
3966
[e]
mə·’ō·ḏe·ḵā.
מְאֹדֶֽךָ׃
your strength
Adv | 2ms
1961
[e]
6
wə·hā·yū
6
וְהָי֞וּ
6
And shall be
6
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
6
、
1697
[e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֣ים
words
Art | N‑mp
428
[e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֗לֶּה
these
Art | Pro‑cp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֧י
I
Pro‑1cs
6680
[e]
mə·ṣaw·wə·ḵā
מְצַוְּךָ֛
command you
V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 2ms
、
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֖וֹם
today
Art | N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
in
Prep
.
3824
[e]
lə·ḇā·ḇe·ḵā.
לְבָבֶֽךָ׃
your heart
N‑msc | 2ms
8150
[e]
7
wə·šin·nan·tām
7
וְשִׁנַּנְתָּ֣ם
7
And You shall teach them diligently
7
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms | 3mp
7
、
1121
[e]
lə·ḇā·ne·ḵā,
לְבָנֶ֔יךָ
to your children
Prep‑l | N‑mpc | 2ms
1696
[e]
wə·ḏib·bar·tā
וְדִבַּרְתָּ֖
and shall talk
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms
bām;
בָּ֑ם
of them
Prep | 3mp
3427
[e]
bə·šiḇ·tə·ḵā
בְּשִׁבְתְּךָ֤
when you sit
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2ms
、
1004
[e]
bə·ḇê·ṯe·ḵā
בְּבֵיתֶ֙ךָ֙
in your house
Prep‑b | N‑msc | 2ms
1980
[e]
ū·ḇə·leḵ·tə·ḵā
וּבְלֶכְתְּךָ֣
and when you walk
Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2ms
、
1870
[e]
ḇad·de·reḵ,
בַדֶּ֔רֶךְ
by the way
Prep‑b, Art | N‑cs
、
7901
[e]
ū·ḇə·šā·ḵə·bə·ḵā
וּֽבְשָׁכְבְּךָ֖
and when you lie down
Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2ms
.
6965
[e]
ū·ḇə·qū·me·ḵā.
וּבְקוּמֶֽךָ׃
and when you rise up
Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2ms
7194
[e]
8
ū·qə·šar·tām
8
וּקְשַׁרְתָּ֥ם
8
And You shall bind them
8
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3mp
8
226
[e]
lə·’ō·wṯ
לְא֖וֹת
as a sign
Prep | N‑cs
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
、
3027
[e]
yā·ḏe·ḵā;
יָדֶ֑ךָ
your hand
N‑fsc | 2ms
1961
[e]
wə·hā·yū
וְהָי֥וּ
and they shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
2903
[e]
lə·ṭō·ṭā·p̄ōṯ
לְטֹטָפֹ֖ת
as frontlets
Prep‑l | N‑fp
996
[e]
bên
בֵּ֥ין
between
Prep
.
5869
[e]
‘ê·ne·ḵā.
עֵינֶֽיךָ׃
your eyes
N‑cdc | 2ms
3789
[e]
9
ū·ḵə·ṯaḇ·tām
9
וּכְתַבְתָּ֛ם
9
And You shall write them
9
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3mp
9
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
4201
[e]
mə·zū·zōṯ
מְזוּזֹ֥ת
the doorposts
N‑fpc
、
1004
[e]
bê·ṯe·ḵā
בֵּיתֶ֖ךָ
of your house
N‑msc | 2ms
.
8179
[e]
ū·ḇiš·‘ā·re·ḵā.
וּבִשְׁעָרֶֽיךָ׃
and on your gates
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc | 2ms
s
ס
-
Punc
、
1961
[e]
10
wə·hā·yāh
10
וְהָיָ֞ה
10
So it shall be
10
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
10
3588
[e]
kî
כִּ֥י
when
Conj
935
[e]
yə·ḇî·’ă·ḵā
יְבִיאֲךָ֣ ׀
brings you
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 2ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֗יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
413
[e]
’el-
אֶל־
into
Prep
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֜רֶץ
the land
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
of which
Pro‑r
7650
[e]
niš·ba‘
נִשְׁבַּ֧ע
He swore
V‑Nifal‑Perf‑3ms
、
1
[e]
la·’ă·ḇō·ṯe·ḵā
לַאֲבֹתֶ֛יךָ
to your fathers
Prep‑l | N‑mpc | 2ms
、
85
[e]
lə·’aḇ·rā·hām
לְאַבְרָהָ֛ם
to Abraham
Prep‑l | N‑proper‑ms
、
3327
[e]
lə·yiṣ·ḥāq
לְיִצְחָ֥ק
Isaac
Prep‑l | N‑proper‑ms
、
3290
[e]
ū·lə·ya·‘ă·qōḇ
וּֽלְיַעֲקֹ֖ב
and Jacob
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms
5414
[e]
lā·ṯeṯ
לָ֣תֶת
to give
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
lāḵ;
לָ֑ךְ
you
Prep | 2ms
、
5892
[e]
‘ā·rîm
עָרִ֛ים
cities
N‑fp
1419
[e]
gə·ḏō·lōṯ
גְּדֹלֹ֥ת
large
Adj‑fp
2896
[e]
wə·ṭō·ḇōṯ
וְטֹבֹ֖ת
and beautiful
Conj‑w | Adj‑fp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
、
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
.
1129
[e]
ḇā·nî·ṯā.
בָנִֽיתָ׃
you did build
V‑Qal‑Perf‑2ms
1004
[e]
11
ū·ḇāt·tîm
11
וּבָ֨תִּ֜ים
11
And houses
11
Conj‑w | N‑mp
11
4392
[e]
mə·lê·’îm
מְלֵאִ֣ים
full
Adj‑mp
3605
[e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
2898
[e]
ṭūḇ
טוּב֮
good things
N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
、
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
4390
[e]
mil·lê·ṯā
מִלֵּאתָ֒
you did fill
V‑Piel‑Perf‑2ms
953
[e]
ū·ḇō·rōṯ
וּבֹרֹ֤ת
and wells
Conj‑w | N‑mp
、
2672
[e]
ḥă·ṣū·ḇîm
חֲצוּבִים֙
hewn-out
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
、
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
2672
[e]
ḥā·ṣaḇ·tā,
חָצַ֔בְתָּ
you did dig
V‑Qal‑Perf‑2ms
3754
[e]
kə·rā·mîm
כְּרָמִ֥ים
vineyards
N‑mp
、
2132
[e]
wə·zê·ṯîm
וְזֵיתִ֖ים
and olive trees
Conj‑w | N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
–
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5193
[e]
nā·ṭā·‘ə·tā;
נָטָ֑עְתָּ
you did plant
V‑Qal‑Perf‑2ms
398
[e]
wə·’ā·ḵal·tā
וְאָכַלְתָּ֖
and when you have eaten
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
–
7646
[e]
wə·śā·ḇā·‘ə·tā.
וְשָׂבָֽעְתָּ׃
and are full
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
8104
[e]
12
hiš·šā·mer
12
הִשָּׁ֣מֶר
12
[then] beware
12
V‑Nifal‑Imp‑ms
12
lə·ḵā,
לְךָ֔
to
Prep | 2ms
6435
[e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj
7911
[e]
tiš·kaḥ
תִּשְׁכַּ֖ח
you forget
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
who
Pro‑r
3318
[e]
hō·w·ṣî·’ă·ḵā
הוֹצִֽיאֲךָ֛
brought you
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 2ms
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
out of the land
Prep‑m | N‑fsc
、
4714
[e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
1004
[e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֥ית
from the house
Prep‑m | N‑msc
.
5650
[e]
‘ă·ḇā·ḏîm.
עֲבָדִֽים׃
of bondage
N‑mp
853
[e]
13
’eṯ-
13
אֶת־
13
-
13
DirObjM
13
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֛יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
3372
[e]
tî·rā
תִּירָ֖א
You shall fear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853
[e]
wə·’ō·ṯōw
וְאֹת֣וֹ
and Him
Conj‑w | DirObjM | 3ms
5647
[e]
ṯa·‘ă·ḇōḏ;
תַעֲבֹ֑ד
serve
V‑Qal‑Imperf‑2ms
8034
[e]
ū·ḇiš·mōw
וּבִשְׁמ֖וֹ
and in His name
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc | 3ms
.
7650
[e]
tiš·šā·ḇê·a‘.
תִּשָּׁבֵֽעַ׃
shall take oaths
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
3808
[e]
14
lō
14
לֹ֣א
14
Not
14
Adv‑NegPrt
14
1980
[e]
ṯê·lə·ḵūn,
תֵֽלְכ֔וּן
You shall go
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
310
[e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֖י
after
Prep
、
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
gods
N‑mp
312
[e]
’ă·ḥê·rîm;
אֲחֵרִ֑ים
other
Adj‑mp
430
[e]
mê·’ĕ·lō·hê
מֵאֱלֹהֵי֙
the gods
Prep‑m | N‑mpc
5971
[e]
hā·‘am·mîm,
הָֽעַמִּ֔ים
of the peoples
Art | N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
who [are]
Pro‑r
.
5439
[e]
sə·ḇî·ḇō·w·ṯê·ḵem.
סְבִיבוֹתֵיכֶֽם׃
all around you
Adv | 2mp
3588
[e]
15
kî
15
כִּ֣י
15
For
15
Conj
15
410
[e]
’êl
אֵ֥ל
[is] a God
N‑ms
7067
[e]
qan·nā
קַנָּ֛א
jealous
Adj‑ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
7130
[e]
bə·qir·be·ḵā;
בְּקִרְבֶּ֑ךָ
among you
Prep‑b | N‑msc | 2ms
6435
[e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj
2734
[e]
ye·ḥĕ·reh
יֶ֠חֱרֶה
be aroused
V‑Qal‑Imperf‑3ms
639
[e]
’ap̄-
אַף־
the anger
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your God
N‑mpc | 2ms
bāḵ,
בָּ֔ךְ
against you
Prep | 2ms
8045
[e]
wə·hiš·mî·ḏə·ḵā,
וְהִשְׁמִ֣ידְךָ֔
and destroy you
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 2ms
5921
[e]
mê·‘al
מֵעַ֖ל
from
Prep‑m
6440
[e]
pə·nê
פְּנֵ֥י
the face
N‑cpc
.
127
[e]
hā·’ă·ḏā·māh.
הָאֲדָמָֽה׃
of the earth
Art | N‑fs
s
ס
-
Punc
3808
[e]
16
lō
16
לֹ֣א
16
Not
16
Adv‑NegPrt
16
5254
[e]
ṯə·nas·sū,
תְנַסּ֔וּ
You shall tempt
V‑Piel‑Imperf‑2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·hê·ḵem;
אֱלֹהֵיכֶ֑ם
your God
N‑mpc | 2mp
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r
5254
[e]
nis·sî·ṯem
נִסִּיתֶ֖ם
you tempted [Him]
V‑Piel‑Perf‑2mp
.
4532
[e]
bam·mas·sāh.
בַּמַּסָּֽה׃
in Massah
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
8104
[e]
17
šā·mō·wr
17
שָׁמ֣וֹר
17
Diligently
17
V‑Qal‑InfAbs
17
8104
[e]
tiš·mə·rūn,
תִּשְׁמְר֔וּן
You shall keep
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4687
[e]
miṣ·wōṯ
מִצְוֺ֖ת
the commandments
N‑fpc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·hê·ḵem;
אֱלֹהֵיכֶ֑ם
your God
N‑mpc | 2mp
、
5713
[e]
wə·‘ê·ḏō·ṯāw
וְעֵדֹתָ֥יו
and His testimonies
Conj‑w | N‑fpc | 3ms
、
2706
[e]
wə·ḥuq·qāw
וְחֻקָּ֖יו
and His statutes
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
.
6680
[e]
ṣiw·wāḵ.
צִוָּֽךְ׃
He has commanded you
V‑Piel‑Perf‑3ms | 2ms
6213
[e]
18
wə·‘ā·śî·ṯā
18
וְעָשִׂ֛יתָ
18
And you shall do [what is]
18
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
18
3477
[e]
hay·yā·šār
הַיָּשָׁ֥ר
right
Art | Adj‑ms
2896
[e]
wə·haṭ·ṭō·wḇ
וְהַטּ֖וֹב
and good
Conj‑w, Art | Adj‑ms
5869
[e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc
、
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
4616
[e]
lə·ma·‘an
לְמַ֙עַן֙
that
Conj
3190
[e]
yî·ṭaḇ
יִ֣יטַב
it may be well
V‑Qal‑Imperf‑3ms
lāḵ,
לָ֔ךְ
with you
Prep | 2ms
935
[e]
ū·ḇā·ṯā,
וּבָ֗אתָ
that you may go in
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
3423
[e]
wə·yā·raš·tā
וְיָֽרַשְׁתָּ֙
and possess
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
the land
Art | N‑fs
2896
[e]
haṭ·ṭō·ḇāh,
הַטֹּבָ֔ה
of good
Art | Adj‑fs
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
7650
[e]
niš·ba‘
נִשְׁבַּ֥ע
swore
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
1
[e]
la·’ă·ḇō·ṯe·ḵā.
לַאֲבֹתֶֽיךָ׃
to your fathers
Prep‑l | N‑mpc | 2ms
1920
[e]
19
la·hă·ḏōp̄
19
לַהֲדֹ֥ף
19
to cast out
19
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
19
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
341
[e]
’ō·yə·ḇe·ḵā
אֹיְבֶ֖יךָ
your enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms
6440
[e]
mip·pā·ne·ḵā;
מִפָּנֶ֑יךָ
from before you
Prep‑m | N‑cpc | 2ms
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
as
Prep‑k | Pro‑r
1696
[e]
dib·ber
דִּבֶּ֥ר
has spoken
V‑Piel‑Perf‑3ms
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
s
ס
-
Punc
Teach Your Children
(
Ephesians 6:1-4
)
3588
[e]
20
kî-
20
כִּֽי־
20
When
20
Conj
20
7592
[e]
yiš·’ā·lə·ḵā
יִשְׁאָלְךָ֥
asks you
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 2ms
1121
[e]
ḇin·ḵā
בִנְךָ֛
your son
N‑msc | 2ms
、
4279
[e]
mā·ḥār
מָחָ֖ר
in time to come
Adv
、
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4100
[e]
māh
מָ֣ה
what [is the meaning of]
Interrog
、
5713
[e]
hā·‘ê·ḏōṯ,
הָעֵדֹ֗ת
the testimonies
Art | N‑fp
、
2706
[e]
wə·ha·ḥuq·qîm
וְהַֽחֻקִּים֙
and the statutes
Conj‑w, Art | N‑mp
、
4941
[e]
wə·ham·miš·pā·ṭîm,
וְהַמִּשְׁפָּטִ֔ים
and the judgments
Conj‑w, Art | N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
6680
[e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֛ה
has commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֖ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
.
853
[e]
’eṯ·ḵem.
אֶתְכֶֽם׃
you
DirObjM | 2mp
559
[e]
21
wə·’ā·mar·tā
21
וְאָמַרְתָּ֣
21
Then you shall say
21
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
21
、
1121
[e]
lə·ḇin·ḵā,
לְבִנְךָ֔
to your son
Prep‑l | N‑msc | 2ms
5650
[e]
‘ă·ḇā·ḏîm
עֲבָדִ֛ים
slaves
N‑mp
1961
[e]
hā·yî·nū
הָיִ֥ינוּ
we were
V‑Qal‑Perf‑1cp
6547
[e]
lə·p̄ar·‘ōh
לְפַרְעֹ֖ה
of Pharaoh
Prep‑l | N‑proper‑ms
–
4714
[e]
bə·miṣ·rā·yim;
בְּמִצְרָ֑יִם
in Egypt
Prep‑b | N‑proper‑fs
3318
[e]
way·yō·w·ṣî·’ê·nū
וַיּוֹצִיאֵ֧נוּ
and brought us out
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 1cp
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
4714
[e]
mim·miṣ·ra·yim
מִמִּצְרַ֖יִם
of Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
3027
[e]
bə·yāḏ
בְּיָ֥ד
with a hand
Prep‑b | N‑fs
.
2389
[e]
ḥă·zā·qāh.
חֲזָקָֽה׃
mighty
Adj‑fs
5414
[e]
22
way·yit·tên
22
וַיִּתֵּ֣ן
22
And showed
22
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
22
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֡ה
Yahweh
N‑proper‑ms
226
[e]
’ō·w·ṯōṯ
אוֹתֹ֣ת
signs
N‑cp
、
4159
[e]
ū·mō·p̄ə·ṯîm
וּ֠מֹפְתִים
and wonders
Conj‑w | N‑mp
1419
[e]
gə·ḏō·lîm
גְּדֹלִ֨ים
great
Adj‑mp
、
7451
[e]
wə·rā·‘îm
וְרָעִ֧ים ׀
and severe
Conj‑w | Adj‑mp
、
4714
[e]
bə·miṣ·ra·yim
בְּמִצְרַ֛יִם
against Egypt
Prep‑b | N‑proper‑fs
、
6547
[e]
bə·p̄ar·‘ōh
בְּפַרְעֹ֥ה
Pharaoh
Prep‑b | N‑proper‑ms
3605
[e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and all
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
、
1004
[e]
bê·ṯōw
בֵּית֖וֹ
his household
N‑msc | 3ms
–
5869
[e]
lə·‘ê·nê·nū.
לְעֵינֵֽינוּ׃
before our eyes
Prep‑l | N‑cdc | 1cp
853
[e]
23
wə·’ō·w·ṯā·nū
23
וְאוֹתָ֖נוּ
23
and us
23
Conj‑w | DirObjM | 1cp
23
3318
[e]
hō·w·ṣî
הוֹצִ֣יא
He brought out
V‑Hifil‑Perf‑3ms
、
8033
[e]
miš·šām;
מִשָּׁ֑ם
from there
Prep‑m | Adv
4616
[e]
lə·ma·‘an
לְמַ֙עַן֙
that
Conj
935
[e]
hā·ḇî
הָבִ֣יא
He might bring in
V‑Hifil‑Inf
853
[e]
’ō·ṯā·nū,
אֹתָ֔נוּ
us
DirObjM | 1cp
5414
[e]
lā·ṯeṯ
לָ֤תֶת
to give
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
lā·nū
לָ֙נוּ֙
us
Prep | 1cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776
[e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
of which
Pro‑r
7650
[e]
niš·ba‘
נִשְׁבַּ֖ע
He swore
V‑Nifal‑Perf‑3ms
.
1
[e]
la·’ă·ḇō·ṯê·nū.
לַאֲבֹתֵֽינוּ׃
to our fathers
Prep‑l | N‑mpc | 1cp
6680
[e]
24
way·ṣaw·wê·nū
24
וַיְצַוֵּ֣נוּ
24
And commanded us
24
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 1cp
24
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6213
[e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂוֹת֙
to observe
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
、
2706
[e]
ha·ḥuq·qîm
הַחֻקִּ֣ים
statutes
Art | N‑mp
428
[e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these
Art | Pro‑cp
3372
[e]
lə·yir·’āh
לְיִרְאָ֖ה
to fear
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
the
DirObjM
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū;
אֱלֹהֵ֑ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
2896
[e]
lə·ṭō·wḇ
לְט֥וֹב
for good
Prep‑l | Adj‑ms
lā·nū
לָ֙נוּ֙
our
Prep | 1cp
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
、
3117
[e]
hay·yā·mîm,
הַיָּמִ֔ים
the time
Art | N‑mp
、
2421
[e]
lə·ḥay·yō·ṯê·nū
לְחַיֹּתֵ֖נוּ
that He might preserve us alive
Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 1cp
3117
[e]
kə·hay·yō·wm
כְּהַיּ֥וֹם
as [it is] day
Prep‑k, Art | N‑ms
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
、
6666
[e]
25
ū·ṣə·ḏā·qāh
25
וּצְדָקָ֖ה
25
And righteousness
25
Conj‑w | N‑fs
25
1961
[e]
tih·yeh-
תִּֽהְיֶה־
it will be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
lā·nū;
לָּ֑נוּ
for us
Prep | 1cp
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
if
Conj
8104
[e]
niš·mōr
נִשְׁמֹ֨ר
we are careful
V‑Qal‑Imperf‑1cp
6213
[e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֜וֹת
to observe
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4687
[e]
ham·miṣ·wāh
הַמִּצְוָ֣ה
commandment
Art | N‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֗את
this
Art | Pro‑fs
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֛י
before
Prep‑l | N‑cpc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֖ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r
.
6680
[e]
ṣiw·wā·nū.
צִוָּֽנוּ׃
He has commanded us
V‑Piel‑Perf‑3ms | 1cp
s
ס
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub