বিষয়বস্তুতে চলুন

আলাপ:ভাই: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
আলোচনা যোগ করুন
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
সাম্প্রতিক মন্তব্য: Mayeenul Islam কর্তৃক ১২ বছর পূর্বে ""সহোদর"-এর ইংরেজি কী?" অনুচ্ছেদে
বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
Gallileo2k (আলোচনা | অবদান)
→‎"সহোদর"-এর ইংরেজি কী?: অসংখ্য ধন্যবাদ দুজনকেই
 
৯ নং লাইন: ৯ নং লাইন:


Sibling --[[User:Ragib|রাগিব]] <sup>([[User talk:Ragib|আলাপ]] | [[Special:Contributions/Ragib|অবদান]])</sup> ১৮:৩৪, ১৭ মার্চ ২০১২ (ইউটিসি)
Sibling --[[User:Ragib|রাগিব]] <sup>([[User talk:Ragib|আলাপ]] | [[Special:Contributions/Ragib|অবদান]])</sup> ১৮:৩৪, ১৭ মার্চ ২০১২ (ইউটিসি)

:ঠিক তাই। রাগিব ভাই এবং সুব্রতদা, দুজনকেই ধন্যবাদ।&nbsp;—[[User:Mayeenul Islam|মঈনুল ইসলাম]] ([[User talk:Mayeenul Islam|আলাপ]] * [[Special:Contributions/Mayeenul Islam|অবদান]]) ১৮:৫৮, ১৭ মার্চ ২০১২ (ইউটিসি)

১৮:৫৮, ১৭ মার্চ ২০১২ তারিখে সম্পাদিত সর্বশেষ সংস্করণ

"সহোদর"-এর ইংরেজি কী?

[সম্পাদনা]

অনেক খুঁজেও "সহোদর"-এর সরাসরি কোনো ইংরেজি খুঁজে পেলাম না, কিন্তু কেন যেন মনে হচ্ছে একটা ইংরেজি শুনেছিলাম কদাচিৎ। কেউ কি সহায়তা করতে পারেন? —মঈনুল ইসলাম (আলাপ * অবদান) ১৬:০০, ১৭ মার্চ ২০১২ (ইউটিসি)উত্তর দিন

সহযোগিতা! কেন নয়? বাংলা উইকি'র সকলেই যে-যার সাধ্যমাফিক সহযোগিতা করে থাকে বলে বিশ্বাস করি। আপনার জ্ঞাতার্থে - ব্রাদার (brother) এবং ব্রাদার-জারম্যান (brother-german) - উভয় শব্দের অর্থই সহোদর ভাই! ধন্যবাদ সহযোগে - সুব্রত রায় (আলাপ) ১৭:৩৩, ১৭ মার্চ ২০১২ (ইউটিসি)উত্তর দিন
ধন্যবাদ সুব্রতদা। আমি আসলে Son এবং Daughter-কে একত্রে বোঝাতে Children লিখতে পারি, কিন্তু Brother এবং Sister একত্রে বোঝাতে কী লিখবো, তার কথা বলছিলাম। বাংলায় "সহোদর" (কমন জেন্ডারে ধর্তব্য) দারুণ সল্যুশন, কিন্তু ইংরেজিতে? —মঈনুল ইসলাম (আলাপ * অবদান) ১৮:০৫, ১৭ মার্চ ২০১২ (ইউটিসি)উত্তর দিন

Sibling --রাগিব (আলাপ | অবদান) ১৮:৩৪, ১৭ মার্চ ২০১২ (ইউটিসি)উত্তর দিন

ঠিক তাই। রাগিব ভাই এবং সুব্রতদা, দুজনকেই ধন্যবাদ। —মঈনুল ইসলাম (আলাপ * অবদান) ১৮:৫৮, ১৭ মার্চ ২০১২ (ইউটিসি)উত্তর দিন