Kamianets Podilskyi
city in the Khmelnytskyi Oblast in western Ukraine
(Redirected from Kamianets-Podilskyi)
See also: Category:Kamianets-Podilskyi.
The Castle / Zamek
edit-
Panorama
-
English: The fortress by nightPolski: Forteca nocą
-
English: View of the fortress from the minaretPolski: Widok fortecy ze szczytu minaretu
-
English: the entrance to the fortress (from the Old City)Polski: Wjazd do fortecy od strony miasta. Po prawej i po lewej stronie drogi płynie Smotrycz
-
English: The fortress inside, upper fortressPolski: Górny Zamek
-
English: The view from the fortressPolski: Widok z fortecy na jar
-
English: View from the fortress on EastPolski: Widok z fortecy na wschód
-
English: Lower fortressPolski: Zamek dolny - tu kręcono sceny bitwy o Kamieniec w Panu Wołodyjowskim (chyba)
-
English: Lower fortressPolski: Zamek dolny
-
English: View on lower fortressPolski: Widok na zamek dolny
-
Polski: Part of the fortress destroyed after Collonel Wolodyjowski decided to blow up the fortress not to allow Turks to get inPolski: Baszta Wołodyjowskiego. Podczas oblężenia twierdzy w 1672 r. w niewyjaśnionych do końca okolicznościach wyleciała powietrze jedna z baszt. Zginął wtedy dowódca twierdzy (wg innych źródeł tylko dowódca artylerii) Jerzy Michał Wołodyjowski - pierwowzór Michała Wołodyjowskiego, bohatera powieści Sienkiewicza
-
English: Turkish bridge over the gorge (southern part of the Old City)Polski: Most Turecki nad jarem (południowa część Starego Miasta). Na pierwszym planie jeleń, bohater legndy o założeniu miasta.
The City / Miasto
edit-
English: A sculpture in Kamieniec Podolski CathedralPolski: Rzeźba w katedrze
-
English: Bastion on the eastern part of the Old CityPolski: Baszta po wschodniej stronie starego miasta
-
Kamieniec Podolski
-
English: The map of Old City. It's surrounded by deep gorge and bastions. The only way inside was guarded by the fortress.Polski: Mapa starego miasta. Otacza je głęboki jar, na dnie którego płynie rzeka Smotrycz. Na zboczu zbudowano szereg baszt, a na północy jedynej drogi prowadzącej do miasta strzegła kamieniecka forteca.
-
English: Cathedral with minaret with gold St. Mary. (Once Turks conquered the city, they did not destroy the cathedral but built the minaret. After recapturing Polish instead of pulling down the minarete, put St. Mary sculpture on the top of it)Polski: Katedra z minaretem z Matką Boską na szczycie. (Kiedy Turcy przejęli miasto w 1672 roku, zamiast zburzyć katedrę, wybudowali przy niej minaret. Polacy zaś po odzyskaniu Kamieńca postawili na nim złotą figurę Matki Boskiej)
-
English: One of the bastions guarding the city from the south (view form the Turkish Bridge)Polski: Jedna z baszt strzegących miasto od południa (widok z Mostu Tureckiego)
-
English: The Stefan Batory GatePolski: Brama Stefana Batorego