Spring til indhold

Releksificering

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Indenfor lingvistikken er releksificering en sprogændringsmekanisme hvorved et sprog udskifter store dele, eller hele, sit leksikon, inklusive det grundlæggende ordforråd, med et andet sprogs leksikon uden at ændre drastisk i det releksificerede sprogs grammatik. Begrebet bruges hvoedsageligt til at beskrive pidginsprog, kreolsprog og blandede sprog.[1][2][3]

Releksificering er ikke det samme som leksikale lån, hvorved et sprog blot supplerer sit grundlæggende ordforråd med låneord fra et andet sprog.

  • Bakker, Peter (1997), A Language of Our Own, New York: Oxford University Press
  • Bickerton, Derek; Odo, Carol (1976), General phonology and pidgin syntax, Change and variation in Hawaiian English, vol. 1, University of Hawaii
  • Campbell, Lyle; Mixco, Mauricio J. (2007), A Glossary of Historical Linguistics, Edinburgh University Press, s. 170, ISBN 978-0-7486-2379-2 (Webside ikke længere tilgængelig)
  • Crystal, David (2008), A Dictionary of Linguistics and Phonetics (PDF), The Language Library (6th udgave), Malden, Massachusetts: Blackwell Publishing, s. 412, ISBN 978-1-4051-5296-9, LCCN 2007-52260, OCLC 317317506, arkiveret (PDF) fra originalen 29. marts 2016
  • Danchev, Andrei (1997), "The Middle English creolization hypothesis revisited", i Fisiak, Jacek (red.), Studies in Middle English Linguistics, Trends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM], De Gruyter Mouton, s. 79-108, doi:10.1515/9783110814194.79, ISBN 978-3-11-081419-4, OCLC 203288487{{citation}}: CS1-vedligeholdelse: Ekstra punktum (link)
  • DeGraff, Michel (2002), "Relexification: A reevaluation" (PDF), Anthropological Linguistics, 44 (4): 321-414
  • Joyce, James (1916), A Portrait of the Artist as a Young Man, New York: The Modern Library
  • Matthews, P. H. (2007) [1st pub. 1997], "'relexification'", The Concise Oxford Dictionary of Linguistics, Oxford Paperback Reference (2nd udgave), Oxford University Press, s. 343, ISBN 978-0-19-920272-0, LCCN 2007-34904, OCLC 4811330769, OL 2654835W
  • Muysken, Pieter (1981), "Halfway between Quechua and Spanish: The case for relexification", i Highfield, Arnold; Valdman, Albert (red.), Historicity and variation in creole studies, Ann Arbor: Karoma, s. 52-78
  • Singler, John Victor (1996), "Theories of creole genesis, sociohistorical considerations, and the evaluation of evidence: The case of Haitian Creole and the Relexification Hypothesis", Journal of Pidgin and Creole Languages, 11 (2): 185-230, doi:10.1075/jpcl.11.2.02sin
  • Wardhaugh, Ronald (2002), "Pidgins and Creoles", An Introduction to Sociolinguistics (fourth udgave), Blackwell Publishing, s. 57-86
  • Wittmann, Henri (1989), "Relexification et argogenèse," Communication, 1er Colloque international d’argotologie, Université de Besançon, Oct. 13-1, 1989
  • Wittmann, Henri (1994), "Relexification et créologenèse" (PDF), Proceedings of the International Congress of Linguists, Québec: Presses de l'Université Laval, 15 (4): 335-38
  • Wittmann, Henri; Fournier, Robert (1996), "Contraintes sur la relexification: les limites imposées dans un cadre théorique minimaliste" (PDF), i Fournier, Robert (red.), Mélanges linguistiques (fransk), Trois-Rivières: Presses universitaires de Trois-Rivières, s. 245-280

Yderligere læsning

[redigér | rediger kildetekst]
Spire
Denne artikel om sprog er en spire som bør udbygges. Du er velkommen til at hjælpe Wikipedia ved at udvide den.