Benutzerin:Naomi Hennig
Ich bin 65 Jahre, Germanistin von Beruf, war Dozentin an der Uni und habe lange Jahre als Rechercheurin für TV gearbeitet.
- Tools
- blöde Anführungszeichen, die man ständig braucht, aber nie findet „und“
- französisch « und »
- wie man u.a. formatiert u. a.
- wie man z.B. formatiert z. B.
- das richtige X für die Angabe von Bildformaten ×
- Ausrufezeichen in Klammern für falsch geschriebenen Text im Original: [!]
- bei Pdfs, so schreibt man: kB, die Info "format: PDF" kommt vor "abruf", die kB-Angabe wird von "Pdf" durch Strichpunkt getrennt.
- Halbgeviertstrich –
(Anmerkung von Wi-luc-ky: Den Halbgeviertstrich bitte (nur) verwenden bei gedanklichen Einschüben als Gedankenstriche, bei Zeiträumen als Bis-Strich 1919–2019 oder bei Entfernungsangaben als Streckenstrich Köln–Bonn.)
- Typographische Auslassungspunkte […]
- Geschütztes Leerzeichen bei Abkürzungen =
- wie man Quadratmeter angibt m²
- " " ist für das „non breaking space“, ein Leerzeichen, bei dem der Text nicht umgebrochen wird, sonst kann „S.“ auf der einen Zeile und „27“ auf der nächsten stehen.
- das richtige Apostroph für englische Sätze mit "I’ve" etc.
- Das Zeichen, damit bei Pdf-Angabe kein Umbruch erfolgt vor kb oder mb - leider unsichtbar, aber beim Bearbeiten zu sehen PDF; 53 kB
- Sammelwerkformatierung als Beispiel: <ref>{{Literatur |Autor=Sabine Müller |Hrsg=Michael Fehr |Titel=Zwei Bilder von Ines Hock |Sammelwerk=Die Farbe hat mich |Verlag=Klartext |Ort=Essen |Datum=2000 |ISBN=3-88474-927-7 |Seiten=103-106 |Fundstelle=hier S. 103}}</ref>
Babel: | ||
---|---|---|
| ||
| ||
| ||
Benutzer nach Sprache |
Naomi Hennig (Diskussion ▪ Beiträge ▪ Sperr-Logbuch ▪ Logbuch ▪ Beitragszähler ▪ Stimmberechtigung ▪ Angelegte Artikel ▪ Metronom ▪ Angelegte Weiterleitungen ▪ Bilder (Commons) ▪ Bilder (de) ▪ Unterseiten ▪ Vergebener Dank ▪ Erhaltener Dank ▪ andere Wikis)
| ||
|
Ich übersetze von Deutsch nach Englisch. |
Ich habe folgende Artikel geschrieben:
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Ich habe folgende Artikel aktualisiert und wesentlich bearbeitet:
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
|
Ich habe folgende Artikel übersetzt:
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]von Deutsch nach Englisch[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
in wesentlichen Teilen übersetzt[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]von Englisch nach Deutsch[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] |
Ich habe folgende Artikel für die englische Wikipedia aktualisiert und wesentlich bearbeitet:
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Ich habe folgende Artikel für die niederländische Wikipedia geschrieben:
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Lokal K:
Wikipedia:Lokal K
Wikipedia Köln für Stammtisch: Wikipedia:Köln
Statistiken zu mir
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Ich habe 412 Seiten nachgesichtet. (siehe Benutzerin:Naomi Hennig/Sichterbeiträge)