Content deleted Content added
No edit summary Tag: Reverted |
Undid revision 1169341172 by 45.191.76.241 (talk) There may be a case for some or all of those fairly subtle changes - but it has not been made, nor cited. Please take it to the Talk page if needed. |
||
Line 17:
|fam7=[[Scots language|Scots]]
|ancestor=[[Northumbrian Old English]]
|ancestor2=[[Middle English#Early Middle English|Early Middle English]]
|ancestor3=[[Early Scots]]
|ancestor4=[[Middle Scots]]
Line 88:
[[File:Ballygally Castle staircase.jpg|thumb|[[Middle Scots]] inscription "Godis Providens Is My Inheritans" over the main entrance door leading to the tower in [[Ballygally Castle]]]]
[[Scottish people|Scots]], mainly [[
Literature from shortly before the end of the unselfconscious tradition at the turn of the 19th and 20th centuries is almost identical with contemporary writing from Scotland.<ref name="Montgomery & Gregg 1997: 585">Montgomery & Gregg 1997: 585</ref> W. G. Lyttle, writing in ''Paddy McQuillan's Trip Tae Glesco'', uses the typically Scots forms ''kent'' and ''begood'', now replaced in Ulster by the more mainstream [[
The earliest identified writing in Scots in Ulster dates from 1571: a letter from Agnes Campbell of County Tyrone to [[Elizabeth I of England|Queen Elizabeth]] on behalf of Turlough O'Neil, her husband. Although documents dating from the Plantation period show conservative Scots features, English forms started to predominate from the 1620s as Scots declined as a written medium.<ref name="Scots 2003">Corbett, John; McClure, J. Derrick & Stuart-Smith, Jane (eds.) (2003) ''The Edinburgh Companion to Scots'', Edinburgh: Edinburgh University Press {{ISBN|0-7486-1596-2}}</ref>
|