Search results
- |archive-url=https://web.archive.org/web/20181106193619/https://lsj.translatum.gr/wiki/%CF%80%E1%BE%B6%CF%82 |archive-date=November 6, 2018 |access-date=July...158 KB (16,505 words) - 05:22, 3 November 2024
- |title=ἀψινθίτης |encyclopedia=A Greek–English Lexicon |url=http://lsj.translatum.gr/wiki/%E1%BC%80%CF%88%CE%B9%CE%BD%CE%B8%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%82 |access-date=2013-03-09...100 KB (10,885 words) - 11:00, 13 November 2024
- |title=ἀγαλλίς |url=http://lsj.translatum.gr/wiki/%E1%BC%80%CE%B3%CE%B1%CE%BB%CE%BB%CE%AF%CF%82 |publisher=lsj.translatum.gr |access-date=10 September 2015}}</ref>...57 KB (5,848 words) - 06:42, 12 November 2024
- orthography was passed in the Greek parliament], in Greek * [http://www.translatum.gr/converter/p2m/polytonic-to-monotonic.php Greek polytonic to monotonic...34 KB (2,701 words) - 15:39, 22 October 2024
- <ref>{{Cite web|url=https://www.translatum.gr/forum/|title=Translation - Μετάφραση - Index|website=www.translatum.gr|access-date=Feb 12, 2023}}</ref>...16 KB (1,828 words) - 17:32, 30 October 2024
- [''hèn oîda hóti''] ''oudèn oîda'').<ref>{{Cite web|url=https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=918.0|title=All I know is that I know nothing...12 KB (1,434 words) - 00:43, 5 November 2024
- Belgrade fortress] * [https://archive.today/20130801123527/http://www.translatum.gr/gallery/thumbnails-128-page-2.html Kalemegdan images (day and night...96 KB (11,866 words) - 23:30, 5 November 2024
- org/web/20180924170326/https://end.translatum.gr/wiki/Dictionary:List_of_protologisms |date=24 September 2018 }} * [http://end.translatum.gr/wiki/Dictionary:List_...11 KB (1,245 words) - 06:07, 19 September 2024
- edu/about-logeion-ios.html with an offline version for iOS] *[https://lsj.translatum.gr Translatum LSJ], combining Lewis and Short with other Latin and Greek...15 KB (1,499 words) - 13:39, 6 June 2024
- (''Πάπυρος – Mέγα Λεξικό της Ελληνικής γλώσσας'')].</ref><ref>[http://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=276302.0 Translatum: The Greek Translation Vortal]</ref>...6 KB (708 words) - 20:22, 25 August 2024
- name=Translatum>{{cite web|title=Pancyprian Union of Chemists|url=http://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=189713.0|website=Translatum|accessdate=13 January...6 KB (308 words) - 08:50, 24 October 2024
- *[http://www.translatum.gr/forum/index.php/topic,28438.0.html Vassilikos' poems] from Translatum's anthology of [http://www.translatum.gr/forum/index.php/topic...6 KB (489 words) - 00:36, 6 November 2024
- |title=ἀγαλλίς |url=http://lsj.translatum.gr/wiki/%E1%BC%80%CE%B3%CE%B1%CE%BB%CE%BB%CE%AF%CF%82 |publisher=lsj.translatum.gr |access-date=10 September 2015}}</ref>...21 KB (2,126 words) - 04:37, 30 September 2024
- *[http://www.translatum.gr/forum/index.php/topic,23367.0.html Matsi Hatzilazarou's poems] from Translatum's anthology of [http://www.translatum.gr/forum/index...12 KB (1,306 words) - 09:38, 24 October 2024
- Horace, book III, ode 29, vv. 65-72'')<ref>{{Cite web|url=http://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=33732.0|title = Happy the man, and happy he alone...12 KB (875 words) - 03:56, 21 July 2024
- [https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=6781.0 Anagnostakis' poems] from Translatum's anthology of [https://www.translatum.gr/forum/index.php...14 KB (1,352 words) - 14:38, 27 October 2024
- org/sophokeys/ Sophokeys Polytonic Greek for Mac OS X] * [http://www.translatum.gr/converter/beta-code.htm Beta-Code-to-Unicode converter and...7 KB (568 words) - 21:34, 26 August 2024
- the rank-smelling Anagyris grew plentifully there:<ref>https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=991456.0 Retrieved at 9.19 on Thursday 1/11/22</ref>...39 KB (5,179 words) - 13:18, 7 November 2023
- *[http://www.translatum.gr/forum/index.php/topic,8475.0.html Poems by Yannis Yfantis] from Translatum's anthology of [http://www.translatum.gr/forum/index...2 KB (163 words) - 21:10, 12 June 2023
- web|url=http://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=10908.0 |title=Greek cops abusing Albanians in police station |website=Translatum.gr |date=...11 KB (1,309 words) - 09:27, 24 September 2024
- [[ensconced]] [[bureaucrat]], [[ensconced]] [[politician]]<ref>https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=129626.0</ref> {{gloss|public servant or politician
- Σημειώσεις]] == External Links / Εξωτερικές Διευθύνσεις == *[http://www.translatum.gr Translatum] The most exhaustive list of free Greek resources ranging