calling card: difference between revisions
Content deleted Content added
TheDaveBot (talk | contribs) m Removing interwiki links (discussion). |
|||
(28 intermediate revisions by 15 users not shown) | |||
Line 1:
{{also|calling-card}}
==English==
===Alternative forms===
* {{l|en|calling-card}}
===Pronunciation===
* {{audio|en|en-au-calling card.ogg|a=AU}}
===Noun===
Line 10 ⟶ 12:
# A small [[printed]] card which [[identify|identifies]] the [[bearer]], traditionally presented for [[introduction]] when making a [[social]] visit to a [[home]] or when attending a [[formal]] social [[event]] or [[business]] [[meeting]].
#: {{syn|en|at-home card|business card|name card|meishi|visiting card}}
#* {{quote-
# {{lb|en|
#* '''2006''' May 14, Anne Midgette, "[http://www.nytimes.com/2006/05/14/arts/music/14classical.html?_r=1&oref=slogin Summer Stages: Mozart, Yes, But Also Much More]," ''New York Times'' <small>(retrieved 26 Sep 2008)</small>:▼
#: {{syn|en|signature|mark|hallmark}}
▲#*
#* {{quote-web|en|title=Aleksei Navalny Was Poisoned With Novichok, Germany Says|work=New York Times|date=2020-09-02|url=https://www.nytimes.com/2020/09/02/world/europe/navalny-poison-novichok.html|passage=The poisoning also turned Novichok into something of a Russian '''calling card'''.}}
#* {{quote-web|en|date=2020-10-03|author=Sanam Yar|url=https://www.nytimes.com/2020/10/03/style/lili-reinhart-swimming-lessons-riverdale.html|title=Lili Reinhart Is Just Being Honest|work=New York Times|passage=She didn’t set out to make candor her '''calling card'''.}}
# {{lb|en|euphemistic}} [[excrement|Excrement]], especially of a [[domestic]] [[animal]].
#*
# A [[phonecard]].
#* {{quote-web|en|date=2003 Nov 22|author=Michelle Singletary|url=http://www.seattlepi.com/money/149428_singletary22.html|title=Traveler beware: Free things may cost you money|work=seattlepi.com|accessdate=26 Sep 2008|passage=Many experts now advise consumers to use a prepaid '''calling card''' to save money on long distance calls while staying in a hotel.}}
# A card advertising the services of a [[prostitute]].
# {{lb|en|WWI|_|–|_|WWII|_|military slang}}{{c|en|Firearms}} An [[explosive]] [[drop]]ped from a [[bomber]] [[aeroplane]].<ref name="Lighter">{{R:en:Lighter:1972|page=28}}</ref>
====Translations====
Line 32 ⟶ 33:
{{trans-top|characteristic}}
* Finnish: {{t+|fi|käyntikortti}}
* French: {{t+|fr|marque de fabrique|f}}
*
* Russian: {{t+|ru|визи́тная ка́рточка|f}}
* Spanish: {{t|es|carta de presentación|f}}, {{t|es|marca de|f}}, {{t|es|sello de|m}}
* Swedish: {{t+|sv|signatur|c}}
* Ukrainian: {{t|uk|візи́тка|f}}, {{t|uk|візиті́вка|f}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|euphemistic: excrement}}
* Finnish: {{t+|fi|käyntikortti}}
* French: {{t+|fr|fèces|f-p}}, {{t+|fr|selles|f-p}}, {{t+|fr|popo|m}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|phonecard}}
* Finnish: {{t+|fi|puhelinkortti}}
* Hungarian: {{t+|hu|telefonkártya}}
{{trans-bottom}}
===
{{reflist}}
▲* {{l|en|business card}}
▲* {{l|en|name card}}
[[Category:en:Feces]]
[[Category:en:Prostitution]]
[[Category:en:Telephony]]
|