Content deleted Content added
TianSalt (talk | contribs)
Tespi40 (talk | contribs)
Translingual: Add ids
 
(18 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 4:
 
===Han character===
{{Han char|rn=102|rad=田|as=06|sn=11|four=60507|canj=WTJ|ids=⿱田⿻龷十}}
 
====Derived characters====
* {{l|mul|[[𠌫]], [[㓖]], [[嗶]], [[𡠚]], [[𡻞]], [[彃]], [[𢕏]], [[𢳂]], [[滭]], [[𤠺]], [[𬯕]], [[㮿]], [[熚]], [[㻫]], [[𭿑]], [[𥛘]], [[襅]], [[縪]], [[𧏻]], [[𧫤]], [[𧰆]], [[蹕]], [[𨢡]], [[鏎]], [[鞸]], [[韠]], [[饆]], [[驆]], [[𩪖]], [[𩺷]], [[𪍪]]}}
* {{l|mul|[[𰻐]]}}, {{l|mul|[[𣯴]], [[䟆]], [[䬛]], [[魓]], [[𭻠]], [[㪤]], [[𥀕]], [[鷝]], [[蓽]], [[𭂂]], [[𦌎]], [[罼]], [[篳]], [[𤹝]], [[𰔷]], [[𪋜]]}}
 
====References====
* {{Han ref|kx=0761.210|dkj=21829|dj=1171.130|hdz=42535.090|uh=7562|ud=30050|bh=B2A6|bd=45734}}
 
----
 
==Chinese==
Line 16 ⟶ 18:
===Glyph origin===
{{Han etym}}
{{Han compound|ls=ic|田|𠦒|t1=field|t2=net}} – a net used for hunting in the field. Compare with {{zh-l|*單}}
 
===Pronunciation===
Line 22 ⟶ 25:
|m-s=bi2
|c=bat1
|h=pfs=pit;gd=bid5
|md=bék
|mn=pit
|mn-t=big8/biag8
|mn-t_note=biag8 - Jieyang
|w=4piqsh:7piq
|x=bi6
|mc=y
Line 35 ⟶ 38:
 
===Definitions===
{{head|zh-|hanzi}}
 
# {{lb|zh-o|obsolete}} a long-handled [[small]] [[net]] for [[catching]] [[birds]] or [[rabbits]]
#* {{zh-x|夫{fú} 弓、弩、畢、弋、機變 之 知 多,則 鳥 亂 於 上 矣。|The knowledge shown in the (making of) bows, cross-bows, '''band-nets''', stringed arrows, and contrivances with springs is great, but the birds are troubled by them above.|ref=Zhuangzi}}
# {{zh-div|宿}} {{lb|zh|Chinese constellation}} {{w|Net (Chinese constellation)|Net}} {{gloss|one of {{w|Twenty-Eight Mansions}}}}
# {{zh-o}} [[all]]; in [[unison]]
# {{lb|zh|obsolete}} to [[catch]] (birds or rabbits) using such a net
#* {{zh-x|鴛鴦 于 飛,畢 之 羅 之。|The Yellow ducks fly about,<br/>And are '''taken with hand-nets''' and spread-nets.|ref=Shijing}}
# {{lb|zh|literary}} the [[whole]] of; [[all]]; [[together]]
#: {{zh-x|畢生|'''all''' one's life; lifetime}}
#: {{zh-x|群賢畢至|'''all''' the persons of virtue arrived}}
# to [[end]]; to [[finish]]; to [[conclude]]
#: {{zh-syn|zh|完}}
#: {{zh-x|完畢|to finish; to end; to be complete}}
#: {{zh-x|畢業|to graduate; to finish school}}
#* {{zh-x|公事 畢,然後 敢 治 私事。|And not till the public work is '''finished''', may they presume to attend to their private affairs.|ref=Mengzi}}
 
# {{surname|zh}}
#: {{zh-x|^畢 ^昇|{{w|Bi Sheng|'''Bi''' Sheng}} (inventor of movable-type printing)}}
 
===Compounds===
{{col3|zh-der|大功畢成|完畢|原形畢露|子平畢娶|悉心畢力|了畢|凶相畢露|呼畢勒罕|佔畢|畢宿|畢命|畢生難忘|畢方|畢真|畢業考試|畢拉爾|畢業生|畢竟|畢畢剝剝|殫精畢力|畢生之玷|畢恭畢敬|窘態畢露|畢宿星團|畢拉彗星|畢力同心|畢姻|畢肖|畢業證書|畢業歌|殫精畢思|畢逋|畢羅|畢罷|畢生|畢氏定理|畢業論文|畢業式|畢業|畢拍|殫誠畢慮|畢卓持螯|畢業典禮|畢業旅行|水陸畢陳|月離於畢|鋒芒畢露|鄂畢河|醜態畢露|群賢畢至|箕風畢雨|畢家塘}}
 
----
 
==Japanese==
Line 69 ⟶ 72:
|kun=お-わる, ことごと-く, あみ
}}
 
----
 
==Korean==
Line 78 ⟶ 79:
 
# {{rfdef|ko|sort=田06}}
 
----
 
==Vietnamese==