Indonesian
Etymology
Affixed bagi + -an, from Malay bagian (Standard Malay bahagian), from Classical Malay بهاݢين (bahagian), باݢين (bagian).
- The sense “duty” is a semantic loan from English part.
- The sense “subdivision” is a semantic loan from Dutch sectie.
- The sense “fate” is a semantic loan from Arabic نَصِيب (naṣīb, “destiny”, literally “portion”).
Pronunciation
Noun
bagian (plural bagian-bagian, first-person possessive bagianku, second-person possessive bagianmu, third-person possessive bagiannya)
- portion; component; part: that which is divided off or separated, as a part from a whole; a separated part of anything; .
- piece: a part of a larger whole.
- a fraction of a whole.
- Synonym: fraksi
- A distinct element of something larger.
- share: especially of a profit
- allotment: Something allotted; a portion granted or distributed.
- ration: a portion of some limited resource allocated to a person or group.
- subdivision; section
- duty; responsibility.
- Position or role
- (music) The melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices, within a polyphonic piece.
- volume: a part (book) of a publication issued in multi-book format.
- fate
Synonyms
Further reading
- “bagian” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Categories:
- Indonesian terms suffixed with -an
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian semantic loans from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian semantic loans from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian semantic loans from Arabic
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Music