|
Translingual
editHan character
edit沂 (Kangxi radical 85, 水+4, 7 strokes, cangjie input 水竹一中 (EHML), four-corner 32121, composition ⿰氵斤)
Derived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 609, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 17183
- Dae Jaweon: page 1002, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1567, character 5
- Unihan data for U+6C82
Chinese
editsimp. and trad. |
沂 |
---|
Glyph origin
editOld Chinese | |
---|---|
蘄 | *ɡɯ, *kɯl, *ɡɯn |
祈 | *ɡɯl |
頎 | *ɡɯl |
旂 | *ɡɯl |
圻 | *ɡɯl, *ŋɡɯːn, *ŋɡɯn |
蚚 | *ɡɯl, *ɡɯːls |
岓 | *ɡɯl |
玂 | *ɡɯl |
沂 | *ŋɡɯl |
掀 | *qʰan |
釿 | *ŋɡrɯnʔ, *ŋkɯn |
齗 | *ŋɡrɯnʔ, *ŋɡɯn |
听 | *ŋɡrɯnʔ, *ŋɡɯnʔ |
垽 | *ŋrɯns, *qɯns |
斤 | *kɯn, *kɯns |
菦 | *kɯnʔ |
靳 | *kɯns |
劤 | *kɯns |
勁 | *kɯns, *keŋs |
赾 | *kʰɯnʔ |
芹 | *ɡɯn |
近 | *ɡɯnʔ, *ɡɯns |
斦 | *ŋɡɯn |
欣 | *qʰɯn |
忻 | *qʰɯn |
昕 | *qʰɯn |
訢 | *qʰɯn |
炘 | *qʰɯn, *qʰɯns |
邤 | *qʰɯn |
庍 | *qʰɯns, *mpreːɡs |
焮 | *qʰɯns |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ŋɡɯl) : semantic 水 (“river”) + phonetic 斤 (OC *kɯn, *kɯns).
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧˊ
- Tongyong Pinyin: yí
- Wade–Giles: i2
- Yale: yí
- Gwoyeu Romatzyh: yi
- Palladius: и (i)
- Sinological IPA (key): /i³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ji4
- Yale: yìh
- Cantonese Pinyin: ji4
- Guangdong Romanization: yi4
- Sinological IPA (key): /jiː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: ngj+j
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ŋ]ər/
- (Zhengzhang): /*ŋɡɯl/
Definitions
edit沂
Compounds
editReferences
edit- (Cantonese) 粵音資料集叢
- “沂”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
editKanji
edit沂
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
editKorean
editHanja
edit沂 • (gi) (hangeul 기, revised gi, McCune–Reischauer ki, Yale ki)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 沂
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading げ
- Japanese kanji with goon reading ごん
- Japanese kanji with kan'on reading ぎ
- Japanese kanji with kan'on reading ぎん
- Japanese kanji with kan'yōon reading き
- Japanese kanji with kun reading ほとり
- Japanese kanji with kun reading ふち
- Korean lemmas
- Korean hanja