U+77F4, 矴
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-77F4

[U+77F3]
CJK Unified Ideographs
[U+77F5]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 112, +2, 7 strokes, cangjie input 一口一弓 (MRMN), composition )

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 827, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 24029
  • Dae Jaweon: page 1241, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2417, character 3
  • Unihan data for U+77F4

Chinese

edit

Glyph origin

edit

Definitions

edit
For pronunciation and definitions of – see (“anchor”).
(This character is a variant form of ).

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. anchor

Readings

edit
  • Go-on: ちょう (chō)
  • Kan-on: てい (tei)
  • Kun: いかり (ikari, )

Etymology

edit
Kanji in this term
いかり
Hyōgai
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
いかりH
[noun] (nautical) an anchor (tool to moor a vessel into the sea bottom)
[noun] an anchor-shaped tool on the end of a rope or other line, used to secure the line
[noun] an anchor-shaped grapnel
[noun] a kind of 家紋 (kamon, family crest) in the shape of an anchor
Alternative spellings
, 𨦈, 重石, 沈石
(This term, , is an alternative spelling (rare) of the above term.)

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: đứa

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit