Aragonese

edit

Etymology

edit

From Latin bibere, present active infinitive of bibō (I drink).

Verb

edit

beber

  1. to drink

Conjugation

edit

Asturian

edit

Etymology

edit

From Latin bibere, present active infinitive of bibō (I drink).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /beˈbeɾ/, [beˈβ̞eɾ]
  • Rhymes: -eɾ
  • Hyphenation: be‧ber

Verb

edit

beber (first-person singular indicative present bebo, past participle bebíu)

  1. to drink

Conjugation

edit

Further reading

edit

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese beber, bever, from Latin bibere, present active infinitive of bibō (I drink).

Pronunciation

edit

Verb

edit

beber (first-person singular present bebo, first-person singular preterite bebín, past participle bebido)
beber (first-person singular present bebo, first-person singular preterite bebim or bebi, past participle bebido, reintegrationist norm)

  1. to drink
    Synonym: trincar

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit

Indonesian

edit

Etymology

edit

From Javanese ꦧꦺꦧꦺꦂ (bébér, spread, opened out), from Old Javanese *wiwir (to extend, to expand, to spread out).

Pronunciation

edit

Verb

edit

bèbèr

  1. to spread out,
  2. to open up

Derived terms

edit

Further reading

edit

Latin

edit

Etymology

edit

Borrowing from a Germanic or Celtic language, both from Proto-Indo-European *bʰébʰrus (whence Latin fiber).

Pronunciation

edit

Noun

edit

beber m (genitive bebrī); second declension

  1. (Late Latin) beaver

Declension

edit

Second-declension noun (nominative singular in -er).

Case Singular Plural
Nominative beber bebrī
Genitive bebrī bebrōrum
Dative bebrō bebrīs
Accusative bebrum bebrōs
Ablative bebrō bebrīs
Vocative beber bebrī

Synonyms

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Old French: bievre, bevre, bevere, bever
    • Middle French: bievre
      • French: bièvre (archaic or dialectal)
  • Friulian: bivar
  • Italian: bevero
  • Galician: befre
  • Old Spanish: befre

References

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese beber, bever (to drink), from Latin bibere (to drink), from Proto-Italic *pibō, from Proto-Indo-European *píph₃eti.

Cognate with Galician beber and Spanish beber, Catalan and Occitan beure, French boire, Italian bere and Romanian bea.

Pronunciation

edit
 
 
  • (Portugal) IPA(key): /bɨˈbeɾ/ [bɨˈβeɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /bɨˈbe.ɾi/ [bɨˈβe.ɾi]

  • Hyphenation: be‧ber

Verb

edit

beber (first-person singular present bebo, first-person singular preterite bebi, past participle bebido)

  1. (transitive) to drink (something)
    Ele está bebendo água.He is drinking water.
  2. (intransitive) to consume alcoholic beverages
    João bebeu muito na festa.John drank a lot at the party.
  3. (intransitive) to drink something
    Quero beber!I want to drink!

Conjugation

edit
edit

Descendants

edit

(Papiamentu bebe, bebi came separately from Portuguese beber and Kabuverdianu bebe.)

Further reading

edit

Romansch

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin bibō, bibere.

Verb

edit

beber

  1. (Sutsilvan) to drink

Spanish

edit
Sense 1

Etymology

edit

From Old Spanish bever, inherited from Latin bibere, bibō, from Proto-Italic *pibō, from Proto-Indo-European *píph₃eti. Cognate with Portuguese beber, Italian bere, French boire, Romanian bea. The modern spelling with intervocalic ⟨b⟩ replacing medieval ⟨v⟩ is due to Latin influence.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /beˈbeɾ/ [beˈβ̞eɾ]
  • Audio (Spain):(file)
  • Rhymes: -eɾ
  • Syllabification: be‧ber

Verb

edit

beber (first-person singular present bebo, first-person singular preterite bebí, past participle bebido)

  1. (transitive) to drink
    Synonym: tomar
    Voy a beberme un vaso de agua
    I am going to drink (myself) a glass of water
  2. (transitive, figurative) to draw from (to be inspired by)
    Su narrativa bebe de lo personal
    Her narrative draws from personal (experience)

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit