Jump to content

An Yong-bok: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Formatting for Korea-related articles, replaced: 2032-1877 → 2032–1877 (4), ‘ → ' (3), ’ → ' (7), rr=An Yong-bok → rr=An Yongbok
 
(13 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|Korean fisherman related to a Korea–Japan dispute}}
{{family name hatnote|[[Ahn (Korean surname)|An]]||lang=Korean}}
{{family name hatnote|[[Ahn (Korean surname)|An]]||lang=Korean}}
{{Infobox Korean name|
{{Infobox person
| name =
hangul=안용복|
| image = Shrine for General An Yong-bok (Busan) - the statue of An Yong-bok (cropped).jpg
hanja=安龍福|
| alt =
rr=An Yong-bok|
| caption = Statue of An Yong-bok at Suyeong Historical Park in Busan
mr=An Yongbok|
| birth_name =
| birth_date =
| birth_place =
| death_date =
| death_place =
| nationality =
| other_names =
| occupation = Fisherman
| years_active = 1692–1697
| known_for = Travels to Japan
| notable_works =
}}
}}


{{Infobox Korean name
'''An Yong-bok''' ([[floruit|fl.]] 1692 – 1697) was a Korean fisherman in 17th century of [[Joseon Dynasty]] famous for his travels to Japan. His activities were instrumental in determining fishery rights in the waters of [[Ulleungdo]] and the [[Liancourt Rocks]], two islands in the [[Sea of Japan]].
| hangul=안용복
| hanja=安龍福
| rr=An Yongbok
| mr=An Yongbok
}}

'''An Yong-bok''' ([[floruit|fl.]] 1692–1697) was a Korean fisherman in 17th century of [[Joseon Dynasty]] famous for his travels to Japan. His activities were instrumental in determining fishery rights in the waters of [[Ulleungdo]] and the [[Liancourt Rocks]], two islands in the [[Sea of Japan|East Sea]].


== Background ==
== Background ==
=== Joseon, Korea ===
=== Joseon, Korea ===


In the beginning of [[Joseon dynasty]], a major policy to manage the two islands in [[Sea of Japan|East Sea]], [[Ulleungdo]] (울릉도) and [[Dokdo]] (독도), was to repatriate the local residents back to the main land. The [[repatriation]] policy (쇄환 정책), in context of [[Joseon]], was a policy to resettle islanders to main land for the sake of islander's safety and national security.<ref>[金晧東 (2005). 조선 초기 울릉도ㆍ독도에 대한 空島政策 재검토. 민족문화논총, 32, 257-290]</ref> It had been implemented since the end of [[Goryeo dynasty]] when the islanders were frequently exposed to Japanese piracy.
In the beginning of [[Joseon dynasty]], a major policy to manage the two islands in [[Sea of Japan|East Sea]], [[Ulleungdo]] and [[Dokdo]] ({{Korean|hangul=독도|labels=no}}), was to repatriate the local residents back to the main land. The [[repatriation]] policy ({{Korean|hangul=쇄환 정책|labels=no}}), in context of [[Joseon]], was a policy to resettle islanders to main land for the sake of islander's safety and national security.<ref>[金晧東 (2005). 조선 초기 울릉도ㆍ독도에 대한 '空島政策' 재검토. 민족문화논총, 32, 257-290]</ref> It had been implemented since the end of [[Goryeo dynasty]] when the islanders were frequently exposed to Japanese piracy.


Since then, the repatriation policy continued to take effect during [[Joseon dynasty]] so as to effectively protect the islanders. Especially during the reign of [[King Taejong]] and [[King Sejong the Great]], [[Ulleungdo]] and [[Dokdo]] islanders were removed from the islands multiple times. The islanders were repatriated twice under [[King Taejong]]’s reign (1403 and 1416) and three times during [[King Sejong the Great]]’s (1419, 1425 and 1438).<ref>네이버 지식백과 안용복 [安龍福] - 희생과 고난으로 독도를 지킨 조선의 백성 (인물한국사)</ref> It was the period when the islanders suffered again from the Japanese piracy (왜구, [[Wokou]]) and thus, no one lived in Ulleungdo and Dokdo from then on.
Since then, the repatriation policy continued to take effect during [[Joseon dynasty]] so as to effectively protect the islanders. Especially during the reign of [[King Taejong]] and [[King Sejong the Great]], [[Ulleungdo]] and [[Dokdo]] islanders were removed from the islands multiple times. The islanders were repatriated twice under [[King Taejong]]'s reign (1403 and 1416) and three times during [[King Sejong the Great]]'s (1419, 1425 and 1438).<ref>네이버 지식백과 안용복 [安龍福] - 희생과 고난으로 독도를 지킨 조선의 백성 (인물한국사)</ref> It was the period when the islanders suffered again from the Japanese piracy (왜구, [[Wokou]]) and thus, no one lived in Ulleungdo and Dokdo from then on.


Regardless of the repatriation policy, however, a lot of people visited [[Ulleungdo]] and [[Dokdo]] for fishing and gathering [[namul]] (나물, edible grass or leaves) during [[King Sukjong]]’s reign. Particularly, the country reached its peak of natural disaster during the period of King Sukjong, and thus famine and epidemic diseases were prevalent throughout Korean peninsula.<ref>[김호동. (2009). 조선 숙종조 영토분쟁의 배경과 대응에 관한 검토 검토 -안용복 활동의 새로운 검토를 위해-. 대구사학, 94(0), 57-92]</ref> In order to overcome such hardships from outbreak of famine and epidemics, people came to Ulleungdo and Dokdo, islands in East Sea that are rich in fishery resources, [[namul]], and wild [[ginseng]] (산삼).
Regardless of the repatriation policy, however, a lot of people visited [[Ulleungdo]] and [[Dokdo]] for fishing and gathering [[namul]] (나물, edible grass or leaves) during [[Sukjong of Joseon|King Sukjong]]'s reign. Particularly, the country reached its peak of natural disaster during the period of King Sukjong, and thus famine and epidemic diseases were prevalent throughout Korean peninsula.<ref>[김호동. (2009). 조선 숙종조 영토분쟁의 배경과 대응에 관한 검토 검토 -안용복 활동의 새로운 검토를 위해-. 대구사학, 94(0), 57-92]</ref> In order to overcome such hardships from outbreak of famine and epidemics, people came to Ulleungdo and Dokdo, islands in East Sea that are rich in fishery resources, [[namul]], and wild [[ginseng]] ({{Korean|hangul=산삼|labels=no}}).


According to An Yong-bok's statement in 1693, An Yong-bok visited [[Ulleungdo]] thanks to a group of fishermen who had already been to [[Ulleungdo]] for fishing.<ref>[장순순, S., & Jang. (2013). 17세기 후반 안용복의 피랍•도일사건과 의미. 이사부와 동해, 5, 161-196.]</ref> In particular, fishermen that lived on the shores of East Sea often visited [[Ulleungdo]] that is rich in abalone (전복) and seaweed (미역), as they were highly dependent on fishery for living rather than farming. Also, according to [[Yi Kyu-won]]’s ‘The Diary of Inspection on Ulleungdo (울릉도 감찰일기), he figured out that people often came to Ulleungdo for gathering namul and especially wild ginseng.
According to An Yong-bok's statement in 1693, An Yong-bok visited [[Ulleungdo]] thanks to a group of fishermen who had already been to [[Ulleungdo]] for fishing.<ref>[장순순, S., & Jang. (2013). 17세기 후반 안용복의 피랍•도일사건과 의미. 이사부와 동해, 5, 161-196.]</ref> In particular, fishermen that lived on the shores of East Sea often visited [[Ulleungdo]] that is rich in abalone ({{Korean|hangul=전복|labels=no}}) and seaweed ({{Korean|hangul=미역|labels=no}}), as they were highly dependent on fishery for living rather than farming. Also, according to [[Yi Kyu-won]]'s 'The Diary of Inspection on Ulleungdo' ({{Korean|hangul=울릉도 감찰일기|labels=no}}), he figured out that people often came to Ulleungdo for gathering namul and especially wild ginseng.


In other words, in practice, people frequently visited the two islands in East Sea for fishing and gathering namul.
In other words, in practice, people frequently visited the two islands in East Sea for fishing and gathering namul.
Line 24: Line 43:
=== Japan ===
=== Japan ===


Japanese fishermen from Yonago of Tottori clan began fishing in Ulleungdo with approval from [[Tokugawa Shogunate]] and continued to secure its exclusive fishery rights. Although the license from the Shogunate was temporary, Japanese fishermen continued to use the short-term license and to fish in islands in [[Sea of Japan|East Sea]].<ref name="jang. 2013">[장순순, S., & Jang. (2013). 17세기 후반 안용복의 피랍•도일사건과 의미. 이사부와 동해, 5, 167]</ref> In 1692, Japanese fishermen began to encounter groups of Korean fishermen while fishing, which led them to think that Koreans violated the exclusive fishery rights.<ref name="jang. 2013" />
Japanese fishermen from Yonago of [[Tottori Domain]] began fishing in Ulleungdo with approval from [[Tokugawa Shogunate]] and continued to secure its exclusive fishery rights. Although the license from the Shogunate was temporary, Japanese fishermen continued to use the short-term license and to fish in islands in [[Sea of Japan|East Sea]].<ref name="jang. 2013">[장순순, S., & Jang. (2013). 17세기 후반 안용복의 피랍•도일사건과 의미. 이사부와 동해, 5, 167]</ref> In 1692, Japanese fishermen began to encounter groups of Korean fishermen while fishing, which led them to think that Koreans violated the exclusive fishery rights.<ref name="jang. 2013" />


== Capture and activities in Japan ==
== Capture and activities in Japan ==
Line 30: Line 49:
The ''An Yong-bok incident'' occurred in the spring of 1693 when Korean fishermen from [[Busan]] and [[Ulsan]] clashed with other fisherman from Otani and Murakawa at [[Dokdo]].
The ''An Yong-bok incident'' occurred in the spring of 1693 when Korean fishermen from [[Busan]] and [[Ulsan]] clashed with other fisherman from Otani and Murakawa at [[Dokdo]].


An Yong-bok and Pak Eo-dun (박어둔) were captured and taken to the Yonago in the Tottri clan (modern-day Yonago city and [[Tottori Prefecture]]).
An Yong-bok and Pak Eo-dun ({{Korean|hangul=박어둔|labels=no}}) were captured and taken to the Yonago in the Tottori Domain (modern-day Yonago city and [[Tottori Prefecture]]).


The pair was detained at a house in Yonago for two months, while this case was investigated by the Tottori clan. The shogunate ordered his subjects to send them to the magistrate at Nagasaki, an area controlled by the Tsushima clan. An Yong-bok was held hostage by the lord of [[Tsushima Island|Tsushima]] clan ([[So Yoshitsugu]]) again. When An Yong-bok was repatriated to Korea, the Tokugawa Shogunate demanded the prohibition of Koreans going to Ulleung-do.<ref>[?馬藩政史料 (?元表書札方)?日記 元?六年六月三日?] "向後?不?候?二堅堅朝鮮表江被仰遣候?二御?元江被申越候?二と相模守申付候"</ref> This led to diplomatic friction between Japan and Korea.
The pair was detained at a house in Yonago for two months, while this case was investigated by the Tottori Domain. The shogunate ordered his subjects to send them to the magistrate at Nagasaki, an area controlled by the [[Tsushima-Fuchū Domain|Tsushima Domain]]. An Yong-bok was held hostage by the lord of [[Tsushima Island|Tsushima]] Domain([[ Yoshitsugu]]) again. When An Yong-bok was repatriated to Korea, the Tokugawa Shogunate demanded the prohibition of Koreans going to Ulleung-do.<ref>[?馬藩政史料 (?元表書札方)?日記 元?六年六月三日?] "向後?不?候?二堅堅朝鮮表江被仰遣候?二御?元江被申越候?二と相模守申付候"</ref> This led to diplomatic friction between Japan and Korea.


After An Yong-bok was repatriated to Korea, he testified that "the Kanpaku (Imperial regent) of the Tokugawa Shogunate made a note that confirmed Ulleungdo as Korean territory and he was in possession of the note until he was seized en route to Korea by the lord of Nagasaki, upon which the note was confiscated and he was held on the grounds of trespassing onto Japanese territory."{{Citation needed|reason=Where did the quote come from? It needs a reference for validity|date=December 2013}}
After An Yong-bok was repatriated to Korea, he testified that "the [[Sesshō and Kampaku|Kanpaku]] (Imperial regent) of the Tokugawa Shogunate made a note that confirmed Ulleungdo as Korean territory and he was in possession of the note until he was seized en route to Korea by the lord of Nagasaki, upon which the note was confiscated and he was held on the grounds of trespassing onto Japanese territory."{{Citation needed|reason=Where did the quote come from? It needs a reference for validity|date=December 2013}}


Korean scholars consider this testimony a fact.<ref>See [http://www.dokdo.go.kr/for/html/main.php?mode=read&b_idx=272&dokdo_no=&&mcode=history&scode=03&tcode=&bcode=dok_history&lang_code=ENG&search=&keyword=&category_id=&page=1&start= Japanese government reconfirms Dokdo and Uleungdo as Korean territories at the end of 17th century] on the [http://www.dokdo.go.kr/for/index.php?lang_code=ENG Cyber Dokdo] site.</ref> Japanese scholars, however, insist that this testimony is primarily Ahn's claim without supporting evidence because he did not go to Edo, the capitol of the Shogunate, and the Shogunate demanded Koreans be prohibited from going to Ulleung-do.<ref>See [http://www.pref.shimane.lg.jp/soumu/takesima/chukanhoukoku/index.data/taniguti-report.pdf 鳥取藩政資料からみた竹島問題][http://www1.pref.shimane.lg.jp/contents/kokusai/kokusai-e/index.html Shimane Prefectural Government], Accessed 24 July 2008</ref><ref>See [https://wayback.archive-it.org/all/20070628094417/http://homepage2.nifty.com/oppekepe/takeshima/eng/korea/Ahn_incident/img/ahn_map.jpg Ahn Yong-bok's statement] This is an image of the Japanese 1695 documents recording Ahn Yong-bok's statement. In this chart of Korea's eight provinces (highlighted in blue) he declared Takeshima (竹島 Ulleungdo) and Matsushima (松島 Dokdo) as part of Korea's Gangwon Province.</ref>
Korean scholars consider this testimony a fact.<ref>See [http://www.dokdo.go.kr/for/html/main.php?mode=read&b_idx=272&dokdo_no=&&mcode=history&scode=03&tcode=&bcode=dok_history&lang_code=ENG&search=&keyword=&category_id=&page=1&start= Japanese government reconfirms Dokdo and Uleungdo as Korean territories at the end of 17th century] on the [http://www.dokdo.go.kr/for/index.php?lang_code=ENG Cyber Dokdo] site.</ref> Japanese scholars, however, insist that this testimony is primarily Ahn's claim without supporting evidence because he did not go to Edo, the capitol of the Shogunate, and the Shogunate demanded Koreans be prohibited from going to Ulleung-do.<ref>See [http://www.pref.shimane.lg.jp/soumu/takesima/chukanhoukoku/index.data/taniguti-report.pdf 鳥取藩政資料からみた竹島問題][http://www1.pref.shimane.lg.jp/contents/kokusai/kokusai-e/index.html Shimane Prefectural Government], Accessed 24 July 2008</ref><ref>See [https://wayback.archive-it.org/all/20070628094417/http://homepage2.nifty.com/oppekepe/takeshima/eng/korea/Ahn_incident/img/ahn_map.jpg Ahn Yong-bok's statement] This is an image of the Japanese 1695 documents recording Ahn Yong-bok's statement. In this chart of Korea's eight provinces (highlighted in blue) he declared Takeshima (竹島 Ulleungdo) and Matsushima (松島 Dokdo) as part of Korea's Gangwon Province.</ref>


As a result of diplomatic negotiation; in January 1696 a senior statesmen of the shogunate issued the following instructions to the lord of Tsuhima clan (translated into English):
As a result of diplomatic negotiation; in January 1696 a senior statesmen of the shogunate issued the following instructions to the lord of Tsushima Domain(translated into English):
# Ulleungdo is about 160-ri (640&nbsp;km) from Oki, but only about 40-ri (160&nbsp;km) from Korea; therefore, it can be considered that Ulleungdo is the same as Takeshima and is an island belonging to Korea.<ref>{{in lang|ja}} "道程ノ儀相尋候ヘハ伯耆ヨリハ百六十里程有之 朝鮮ヘハ四十里程有之由ニ候 然ハ朝鮮國ノ蔚陵島ニテモ可有之候哉" See [http://www.geocities.jp/tanaka_kunitaka/takeshima/2a25kou2032-18770329/011.jpg 公文??像]. 明治十年三月 公文? ?務省之部一 日本海?竹島外一島地籍編纂方伺 一?. [https://www.webcitation.org/5knHV5jgv?url=http://www.geocities.jp/tanaka_kunitaka/takeshima/2a25kou2032-18770329/011.jpg Archived] 2009-10-25.</ref>
# Ulleungdo is about 160-ri (640&nbsp;km) from Oki, but only about 40-ri (160&nbsp;km) from Korea; therefore, it can be considered that Ulleungdo is the same as Takeshima and is an island belonging to Korea.<ref>{{in lang|ja}} "道程ノ儀相尋候ヘハ伯耆ヨリハ百六十里程有之 朝鮮ヘハ四十里程有之由ニ候 然ハ朝鮮國ノ蔚陵島ニテモ可有之候哉" See [http://www.geocities.jp/tanaka_kunitaka/takeshima/2a25kou2032-18770329/011.jpg 公文??像]. 明治十年三月 公文? ?務省之部一 日本海?竹島外一島地籍編纂方伺 一?. [https://web.archive.org/web/20070926053532/http://www.geocities.jp/tanaka_kunitaka/takeshima/2a25kou2032-18770329/011.jpg Archived] 2009-10-25.</ref>
# Japanese are forbidden henceforth to make passage to Takeshima for the Japan-Korea friendship because the island is useless.<ref>{{in lang|ja}} "?取ニ?リ候?ニテ無益島ニ候處此儀ムスホホレ年?ノ通交絶申候モ如何ニ候 御威光或ハ武威ヲ以テ申勝ニイタシ候テモ筋モナキ事申募リ候儀ハ不入事ニ候 竹島ノ儀元シカト不仕事ニ候 例年不?候" See [http://www.geocities.jp/tanaka_kunitaka/takeshima/2a25kou2032-18770329/012.jpg 公文??像]. 明治十年三月 公文? ?務省之部一 日本海?竹島外一島地籍編纂方伺 一?. [https://www.webcitation.org/5knHVQYGr?url=http://www.geocities.jp/tanaka_kunitaka/takeshima/2a25kou2032-18770329/012.jpg Archived] 2009-10-25.</ref>
# Japanese are forbidden henceforth to make passage to Takeshima for the Japan-Korea friendship because the island is useless.<ref>{{in lang|ja}} "?取ニ?リ候?ニテ無益島ニ候處此儀ムスホホレ年?ノ通交絶申候モ如何ニ候 御威光或ハ武威ヲ以テ申勝ニイタシ候テモ筋モナキ事申募リ候儀ハ不入事ニ候 竹島ノ儀元シカト不仕事ニ候 例年不?候" See [http://www.geocities.jp/tanaka_kunitaka/takeshima/2a25kou2032-18770329/012.jpg 公文??像]. 明治十年三月 公文? ?務省之部一 日本海?竹島外一島地籍編纂方伺 一?. [https://web.archive.org/web/20070926053528/http://www.geocities.jp/tanaka_kunitaka/takeshima/2a25kou2032-18770329/012.jpg Archived] 2009-10-25.</ref>
# The lord of Tsushima should communicate this to Korea.
# The lord of Tsushima should communicate this to Korea.


Though the Tottori clan reported to the shogunate that "Takeshima does not belong to Inaba state (因幡) nor Hoki state (伯耆). There are no other islands belonging to the two states including Takeshima ([[Ulleungdo]]) and [[Matsushima]] ([[Liancourt Rocks]]),"<ref>[http://www.pref.shimane.lg.jp/soumu/takesima/chukanhoukoku/index.data/siryo3-5.pdf Shimane Prefecture site on Takeshima][http://www1.pref.shimane.lg.jp/contents/kokusai/kokusai-e/index.html Shimane Prefectural Government], Accessed 24 July 2008</ref> the shogunate did not order a prohibition of Japanese going to [[Matsushima]] ([[Liancourt Rocks]]). In the diplomatic negotiation between Japan (Tsushima clan) and the Chosun government, they never discussed the [[Liancourt Rocks]].{{Citation needed|reason=Evidence is needed to prove this.|date=December 2013}}
Though the Tottori Domain reported to the shogunate that "Takeshima does not belong to [[Inaba Province]] nor [[Hōki Province]]. There are no other islands belonging to the two states including Takeshima ([[Ulleungdo]]) and [[Matsushima]] ([[Liancourt Rocks]]),"<ref>[http://www.pref.shimane.lg.jp/soumu/takesima/chukanhoukoku/index.data/siryo3-5.pdf Shimane Prefecture site on Takeshima][http://www1.pref.shimane.lg.jp/contents/kokusai/kokusai-e/index.html Shimane Prefectural Government], Accessed 24 July 2008</ref> the shogunate did not order a prohibition of Japanese going to [[Matsushima]] ([[Liancourt Rocks]]). In the diplomatic negotiation between Japan (Tsushima Domain) and the Chosun government, they never discussed the [[Liancourt Rocks]].{{Citation needed|reason=Evidence is needed to prove this.|date=December 2013}}


In 1696, Ahn visited Japan again. According to a Japanese record found in May 2005, the Bafuku is the investigation on An Yong-bok who arrived in Hokishu in May 1696 via the Oki Islands. The document has a total of 15 pages. The fifth page records Anyongbok's statement that Jasando (Usando) is [[Matsushima]] (松島) The last page records the eight provinces of Korea. The document specifically states that Takeshima (竹島 [[Ulleungdo]]) and [[Matsushima]] (松島 [[Liancourt Rocks]]) are part of the [[Gangwon (historical province)|Gangwon Province]] (江原道).<ref>[[:Image:Anyongbok-doc15.jpg|This is an image of the Japanese 1695 documents recording An Yong-bok's statement. In this chart of Korea's eight provinces (highlighted in blue), he declared Takeshima (竹島 Ulleungdo) and Matsushima (松島 Dokdo) as part of Korea's Gangwan Province (江原道)]] ([http://www.dokdo.go.kr/for/uploadfile/dokdo_know_eng.pdf original URL (check page 26 image 13 of 23)]), [http://www.dokdo.go.kr/for/index.php?lang_code=ENG General facts of Dokdo], Accessed 24 July 2008</ref>
In 1696, Ahn visited Japan again. According to a Japanese record found in May 2005, the Bafuku is the investigation on An Yong-bok who arrived in Hokishu in May 1696 via the Oki Islands. The document has a total of 15 pages. The fifth page records An Yong-bok's statement that Jasando (Usando) is [[Matsushima]] (松島) The last page records the eight provinces of Korea. The document specifically states that Takeshima (竹島 [[Ulleungdo]]) and [[Matsushima]] (松島 [[Liancourt Rocks]]) are part of the [[Gangwon (historical province)|Gangwon Province]].<ref>[[:Image:Anyongbok-doc15.jpg|This is an image of the Japanese 1695 documents recording An Yong-bok's statement. In this chart of Korea's eight provinces (highlighted in blue), he declared Takeshima (竹島 Ulleungdo) and Matsushima (松島 Dokdo) as part of Korea's Gangwan Province (江原道)]] ([http://www.dokdo.go.kr/for/uploadfile/dokdo_know_eng.pdf original URL (check page 26 image 13 of 23)]), [http://www.dokdo.go.kr/for/index.php?lang_code=ENG General facts of Dokdo], Accessed 24 July 2008</ref>


The principal retainer of the Shogunate directed the Tottori clan to send him away because only the Tsushima clan has the right to determine matters of diplomacy with [[Joseon]].<ref>[http://www.pref.shimane.lg.jp/soumu/web-takeshima/takeshima04/takeshima04_01/index.data/05_b6.pd 老中より「朝鮮国通用之儀」は対馬以外では取り上げない「御大法」であるので、国外へ追い返すよう指示が伝えられ、朝鮮人、鳥取より退去。]{{dead link|date=October 2016 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}[http://www1.pref.shimane.lg.jp/contents/kokusai/kokusai-e/index.html Shimane Prefectural Government], Accessed 24 July 2008</ref> According to the ''Sukjong Sillok'', Ahn testified as follows after he was banished by the Tottori clan and returned to [[Joseon]].
The principal retainer of the Shogunate directed the Tottori Domain to send him away because only the Tsushima Domain has the right to determine matters of diplomacy with [[Joseon]].<ref>[http://www.pref.shimane.lg.jp/soumu/web-takeshima/takeshima04/takeshima04_01/index.data/05_b6.pd 老中より「朝鮮国通用之儀」は対馬以外では取り上げない「御大法」であるので、国外へ追い返すよう指示が伝えられ、朝鮮人、鳥取より退去。]{{dead link|date=October 2016 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}[http://www1.pref.shimane.lg.jp/contents/kokusai/kokusai-e/index.html Shimane Prefectural Government], Accessed 24 July 2008</ref> According to the ''Sukjong Sillok'', Ahn testified as follows after he was banished by the Tottori Domain and returned to [[Joseon]].
{{Quote|
{{Blockquote|
I sailed to Ulleung-do and the Usando again with the company of sixteen fishermen, disguised as a naval officer, and clashed again with the Japanese at Ulleung-do. The Japanese said they were living on Matsushima and strayed onto Ullungdo while fishing and would return. I fulminated at this, demanding to know why the Japanese were living on a Korean island. Upon arriving in Japan, I stated to the lord of the Tottori clan that "though it was confiscated by the Tsushima clan, I had held the Tokugawa Shogunate's edict that both islands were Korean possessions before visit. When I declared my intention to appeal to the Kanpaku, for the Shogunates edict to be upheld, the lord of Tsushima clan came to Tottori and entreated me to stop.|Ahn<ref>[http://times.hankooki.com/lpage/200503/kt2005032815311153460.htm New Destroyer to Be Named `An Yong-bok'], ''Korean Times'', March 28, 2005.</ref><ref>[http://english.chosun.com/w21data/html/news/200503/200503040030.html Japan Twice Admitted Korean Sovereignty Over Dokdo] {{webarchive |url=https://web.archive.org/web/20080426014146/http://english.chosun.com/w21data/html/news/200503/200503040030.html |date=April 26, 2008 }}, ''Digital Chosun Ilbo'', March 4, 2005.</ref>
I sailed to Ulleung-do and the Usando again with the company of sixteen fishermen, disguised as a naval officer, and clashed again with the Japanese at Ulleung-do. The Japanese said they were living on Matsushima and strayed onto Ullungdo while fishing and would return. I fulminated at this, demanding to know why the Japanese were living on a Korean island. Upon arriving in Japan, I stated to the lord of the Tottori Domain that "though it was confiscated by the Tsushima Doamin, I had held the Tokugawa Shogunate's edict that both islands were Korean possessions before visit. When I declared my intention to appeal to the Kanpaku, for the Shogunates edict to be upheld, the lord of Tsushima Domain came to Tottori and entreated me to stop.|Ahn<ref>[http://times.hankooki.com/lpage/200503/kt2005032815311153460.htm New Destroyer to Be Named `An Yong-bok'], ''Korean Times'', March 28, 2005.</ref><ref>[http://english.chosun.com/w21data/html/news/200503/200503040030.html Japan Twice Admitted Korean Sovereignty Over Dokdo] {{webarchive |url=https://web.archive.org/web/20080426014146/http://english.chosun.com/w21data/html/news/200503/200503040030.html |date=April 26, 2008 }}, ''Digital Chosun Ilbo'', March 4, 2005.</ref>
}}
}}


Line 57: Line 76:
== External links ==
== External links ==
* [https://web.archive.org/web/20051027070524/http://www.tokdo.co.kr/kor/people/ahnyb.htm]
* [https://web.archive.org/web/20051027070524/http://www.tokdo.co.kr/kor/people/ahnyb.htm]
* [http://www.donga.com/docs/magazine/shin/2008/07/08/200807080500004/200807080500004_1.html ‘독도 사나이’ 안용복 탐구」], 《신동아》, 2008.7.1.
* [http://www.donga.com/docs/magazine/shin/2008/07/08/200807080500004/200807080500004_1.html '독도 사나이' 안용복 탐구」], 《신동아》, 2008.7.1.


{{Authority control}}
{{Authority control}}


{{DEFAULTSORT:An, Yong-bok}}
{{DEFAULTSORT:An, Yong-bok}}
[[Category:Joseon Dynasty people]]
[[Category:17th-century Korean people]]
[[Category:Year of birth unknown]]
[[Category:Year of birth unknown]]
[[Category:Year of death unknown]]
[[Category:Year of death unknown]]
[[Category:Liancourt Rocks]]
[[Category:Liancourt Rocks]]
[[Category:Fishers]]

Latest revision as of 21:52, 5 November 2024

An Yong-bok
Statue of An Yong-bok at Suyeong Historical Park in Busan
OccupationFisherman
Years active1692–1697
Known forTravels to Japan
An Yong-bok
Hangul
안용복
Hanja
安龍福
Revised RomanizationAn Yongbok
McCune–ReischauerAn Yongbok

An Yong-bok (fl. 1692–1697) was a Korean fisherman in 17th century of Joseon Dynasty famous for his travels to Japan. His activities were instrumental in determining fishery rights in the waters of Ulleungdo and the Liancourt Rocks, two islands in the East Sea.

Background

[edit]

Joseon, Korea

[edit]

In the beginning of Joseon dynasty, a major policy to manage the two islands in East Sea, Ulleungdo and Dokdo (독도), was to repatriate the local residents back to the main land. The repatriation policy (쇄환 정책), in context of Joseon, was a policy to resettle islanders to main land for the sake of islander's safety and national security.[1] It had been implemented since the end of Goryeo dynasty when the islanders were frequently exposed to Japanese piracy.

Since then, the repatriation policy continued to take effect during Joseon dynasty so as to effectively protect the islanders. Especially during the reign of King Taejong and King Sejong the Great, Ulleungdo and Dokdo islanders were removed from the islands multiple times. The islanders were repatriated twice under King Taejong's reign (1403 and 1416) and three times during King Sejong the Great's (1419, 1425 and 1438).[2] It was the period when the islanders suffered again from the Japanese piracy (왜구, Wokou) and thus, no one lived in Ulleungdo and Dokdo from then on.

Regardless of the repatriation policy, however, a lot of people visited Ulleungdo and Dokdo for fishing and gathering namul (나물, edible grass or leaves) during King Sukjong's reign. Particularly, the country reached its peak of natural disaster during the period of King Sukjong, and thus famine and epidemic diseases were prevalent throughout Korean peninsula.[3] In order to overcome such hardships from outbreak of famine and epidemics, people came to Ulleungdo and Dokdo, islands in East Sea that are rich in fishery resources, namul, and wild ginseng (산삼).

According to An Yong-bok's statement in 1693, An Yong-bok visited Ulleungdo thanks to a group of fishermen who had already been to Ulleungdo for fishing.[4] In particular, fishermen that lived on the shores of East Sea often visited Ulleungdo that is rich in abalone (전복) and seaweed (미역), as they were highly dependent on fishery for living rather than farming. Also, according to Yi Kyu-won's 'The Diary of Inspection on Ulleungdo' (울릉도 감찰일기), he figured out that people often came to Ulleungdo for gathering namul and especially wild ginseng.

In other words, in practice, people frequently visited the two islands in East Sea for fishing and gathering namul.

Japan

[edit]

Japanese fishermen from Yonago of Tottori Domain began fishing in Ulleungdo with approval from Tokugawa Shogunate and continued to secure its exclusive fishery rights. Although the license from the Shogunate was temporary, Japanese fishermen continued to use the short-term license and to fish in islands in East Sea.[5] In 1692, Japanese fishermen began to encounter groups of Korean fishermen while fishing, which led them to think that Koreans violated the exclusive fishery rights.[5]

Capture and activities in Japan

[edit]

The An Yong-bok incident occurred in the spring of 1693 when Korean fishermen from Busan and Ulsan clashed with other fisherman from Otani and Murakawa at Dokdo.

An Yong-bok and Pak Eo-dun (박어둔) were captured and taken to the Yonago in the Tottori Domain (modern-day Yonago city and Tottori Prefecture).

The pair was detained at a house in Yonago for two months, while this case was investigated by the Tottori Domain. The shogunate ordered his subjects to send them to the magistrate at Nagasaki, an area controlled by the Tsushima Domain. An Yong-bok was held hostage by the lord of Tsushima Domain(Sō Yoshitsugu) again. When An Yong-bok was repatriated to Korea, the Tokugawa Shogunate demanded the prohibition of Koreans going to Ulleung-do.[6] This led to diplomatic friction between Japan and Korea.

After An Yong-bok was repatriated to Korea, he testified that "the Kanpaku (Imperial regent) of the Tokugawa Shogunate made a note that confirmed Ulleungdo as Korean territory and he was in possession of the note until he was seized en route to Korea by the lord of Nagasaki, upon which the note was confiscated and he was held on the grounds of trespassing onto Japanese territory."[citation needed]

Korean scholars consider this testimony a fact.[7] Japanese scholars, however, insist that this testimony is primarily Ahn's claim without supporting evidence because he did not go to Edo, the capitol of the Shogunate, and the Shogunate demanded Koreans be prohibited from going to Ulleung-do.[8][9]

As a result of diplomatic negotiation; in January 1696 a senior statesmen of the shogunate issued the following instructions to the lord of Tsushima Domain(translated into English):

  1. Ulleungdo is about 160-ri (640 km) from Oki, but only about 40-ri (160 km) from Korea; therefore, it can be considered that Ulleungdo is the same as Takeshima and is an island belonging to Korea.[10]
  2. Japanese are forbidden henceforth to make passage to Takeshima for the Japan-Korea friendship because the island is useless.[11]
  3. The lord of Tsushima should communicate this to Korea.

Though the Tottori Domain reported to the shogunate that "Takeshima does not belong to Inaba Province nor Hōki Province. There are no other islands belonging to the two states including Takeshima (Ulleungdo) and Matsushima (Liancourt Rocks),"[12] the shogunate did not order a prohibition of Japanese going to Matsushima (Liancourt Rocks). In the diplomatic negotiation between Japan (Tsushima Domain) and the Chosun government, they never discussed the Liancourt Rocks.[citation needed]

In 1696, Ahn visited Japan again. According to a Japanese record found in May 2005, the Bafuku is the investigation on An Yong-bok who arrived in Hokishu in May 1696 via the Oki Islands. The document has a total of 15 pages. The fifth page records An Yong-bok's statement that Jasando (Usando) is Matsushima (松島) The last page records the eight provinces of Korea. The document specifically states that Takeshima (竹島 Ulleungdo) and Matsushima (松島 Liancourt Rocks) are part of the Gangwon Province.[13]

The principal retainer of the Shogunate directed the Tottori Domain to send him away because only the Tsushima Domain has the right to determine matters of diplomacy with Joseon.[14] According to the Sukjong Sillok, Ahn testified as follows after he was banished by the Tottori Domain and returned to Joseon.

I sailed to Ulleung-do and the Usando again with the company of sixteen fishermen, disguised as a naval officer, and clashed again with the Japanese at Ulleung-do. The Japanese said they were living on Matsushima and strayed onto Ullungdo while fishing and would return. I fulminated at this, demanding to know why the Japanese were living on a Korean island. Upon arriving in Japan, I stated to the lord of the Tottori Domain that "though it was confiscated by the Tsushima Doamin, I had held the Tokugawa Shogunate's edict that both islands were Korean possessions before visit. When I declared my intention to appeal to the Kanpaku, for the Shogunates edict to be upheld, the lord of Tsushima Domain came to Tottori and entreated me to stop.

— Ahn[15][16]

Notes and references

[edit]
  1. ^ [金晧東 (2005). 조선 초기 울릉도ㆍ독도에 대한 '空島政策' 재검토. 민족문화논총, 32, 257-290]
  2. ^ 네이버 지식백과 안용복 [安龍福] - 희생과 고난으로 독도를 지킨 조선의 백성 (인물한국사)
  3. ^ [김호동. (2009). 조선 숙종조 영토분쟁의 배경과 대응에 관한 검토 검토 -안용복 활동의 새로운 검토를 위해-. 대구사학, 94(0), 57-92]
  4. ^ [장순순, S., & Jang. (2013). 17세기 후반 안용복의 피랍•도일사건과 의미. 이사부와 동해, 5, 161-196.]
  5. ^ a b [장순순, S., & Jang. (2013). 17세기 후반 안용복의 피랍•도일사건과 의미. 이사부와 동해, 5, 167]
  6. ^ [?馬藩政史料 (?元表書札方)?日記 元?六年六月三日?] "向後?不?候?二堅堅朝鮮表江被仰遣候?二御?元江被申越候?二と相模守申付候"
  7. ^ See Japanese government reconfirms Dokdo and Uleungdo as Korean territories at the end of 17th century on the Cyber Dokdo site.
  8. ^ See 鳥取藩政資料からみた竹島問題Shimane Prefectural Government, Accessed 24 July 2008
  9. ^ See Ahn Yong-bok's statement This is an image of the Japanese 1695 documents recording Ahn Yong-bok's statement. In this chart of Korea's eight provinces (highlighted in blue) he declared Takeshima (竹島 Ulleungdo) and Matsushima (松島 Dokdo) as part of Korea's Gangwon Province.
  10. ^ (in Japanese) "道程ノ儀相尋候ヘハ伯耆ヨリハ百六十里程有之 朝鮮ヘハ四十里程有之由ニ候 然ハ朝鮮國ノ蔚陵島ニテモ可有之候哉" See 公文??像. 明治十年三月 公文? ?務省之部一 日本海?竹島外一島地籍編纂方伺 一?. Archived 2009-10-25.
  11. ^ (in Japanese) "?取ニ?リ候?ニテ無益島ニ候處此儀ムスホホレ年?ノ通交絶申候モ如何ニ候 御威光或ハ武威ヲ以テ申勝ニイタシ候テモ筋モナキ事申募リ候儀ハ不入事ニ候 竹島ノ儀元シカト不仕事ニ候 例年不?候" See 公文??像. 明治十年三月 公文? ?務省之部一 日本海?竹島外一島地籍編纂方伺 一?. Archived 2009-10-25.
  12. ^ Shimane Prefecture site on TakeshimaShimane Prefectural Government, Accessed 24 July 2008
  13. ^ This is an image of the Japanese 1695 documents recording An Yong-bok's statement. In this chart of Korea's eight provinces (highlighted in blue), he declared Takeshima (竹島 Ulleungdo) and Matsushima (松島 Dokdo) as part of Korea's Gangwan Province (江原道) (original URL (check page 26 image 13 of 23)), General facts of Dokdo, Accessed 24 July 2008
  14. ^ 老中より「朝鮮国通用之儀」は対馬以外では取り上げない「御大法」であるので、国外へ追い返すよう指示が伝えられ、朝鮮人、鳥取より退去。[permanent dead link]Shimane Prefectural Government, Accessed 24 July 2008
  15. ^ New Destroyer to Be Named `An Yong-bok', Korean Times, March 28, 2005.
  16. ^ Japan Twice Admitted Korean Sovereignty Over Dokdo Archived April 26, 2008, at the Wayback Machine, Digital Chosun Ilbo, March 4, 2005.
[edit]