Samuel Marsden: Difference between revisions
→In fiction and popular culture: Mentions a NZ documentary which includes a story about Marsden |
Alexeyevitch (talk | contribs) |
||
(15 intermediate revisions by 11 users not shown) | |||
Line 27: | Line 27: | ||
}} |
}} |
||
'''Samuel Marsden''' (25 June 1765 – 12 May 1838) was an English-born priest of the [[Church of England]] in Australia and a prominent member of the [[Church Missionary Society]]. He played a leading role in bringing Christianity to [[New Zealand]]. Marsden was a prominent figure in [[History of New South Wales|early New South Wales]] and [[History of Australia|Australian]] history, partly through his ecclesiastical offices as the colony's senior Church of England cleric and as a pioneer of the Australian wool industry, but also for his employment of convicts for farming and his actions as a magistrate at [[Parramatta]], both of which attracted contemporary criticism. |
'''Samuel Marsden''' (25 June 1765 – 12 May 1838) was an English-born priest of the [[Church of England]] in Australia and a prominent member of the [[Church Missionary Society]]. He played a leading role in bringing Christianity to [[New Zealand]]. Marsden was a prominent figure in [[History of New South Wales|early New South Wales]] and [[History of Australia|Australian]] history, partly through his ecclesiastical offices as the colony's senior Church of England cleric and as a pioneer of the Australian wool industry, but also for his employment of convicts for farming and his actions as a magistrate at [[Parramatta]], both of which attracted contemporary criticism.{{Sfn|Yarwood|1967}}{{Sfn|Ryder|1973}} |
||
==Early life== |
==Early life== |
||
Line 60: | Line 60: | ||
[If Catholicism in Australia] were tolerated they would assemble together from every Quarter, not so much from a desire of celebrating Mass, as to recite the Miseries and Injustice of their Banishment, the Hardships they suffer, and to enflame one another's minds with some wild Scheme of Revenge."<ref>Samuel Marsden, "A Few Observations on the Toleration of the Catholic Religion in New South Wales", memorandum, cited in Hughes, p. 188</ref>}} |
[If Catholicism in Australia] were tolerated they would assemble together from every Quarter, not so much from a desire of celebrating Mass, as to recite the Miseries and Injustice of their Banishment, the Hardships they suffer, and to enflame one another's minds with some wild Scheme of Revenge."<ref>Samuel Marsden, "A Few Observations on the Toleration of the Catholic Religion in New South Wales", memorandum, cited in Hughes, p. 188</ref>}} |
||
Despite Marsden's opposition to Catholicism being practised in Australia, Governor [[Philip Gidley King]] permitted monthly Catholic Masses in Sydney from May 1803, although these were to take place under police surveillance.{{ |
Despite Marsden's opposition to Catholicism being practised in Australia, Governor [[Philip Gidley King]] permitted monthly Catholic Masses in Sydney from May 1803, although these were to take place under police surveillance.<ref>{{cite journal |last1=Franklin |first1=James |author-link=James Franklin (philosopher) |date=2021 |title=Sydney 1803: When Catholics were tolerated and Freemasons banned |url=http://web.maths.unsw.edu.au/~jim/sydney1803.pdf |journal=Journal of the Royal Australian Historical Society |volume=107 |issue=2 |pages=135–155 |access-date=19 Jan 2024}}</ref> |
||
In 1806, Marsden was the originator of the New South Wales "Female Register" which classed all women in the colony (excepting some widows) as either "married" or "concubine". Only marriages within the Church of England were recognised as legitimate on this list; women who married in Roman Catholic or Jewish ceremonies were automatically classed as concubines. The document eventually circulated within influential circles in London, and is believed to have influenced contemporary views of the Australian colony as a land of sexual immorality, some of which survived into 20th |
In 1806, Marsden was the originator of the New South Wales "Female Register" which classed all women in the colony (excepting some widows) as either "married" or "concubine". Only marriages within the Church of England were recognised as legitimate on this list; women who married in Roman Catholic or Jewish ceremonies were automatically classed as concubines. The document eventually circulated within influential circles in London, and is believed to have influenced contemporary views of the Australian colony as a land of sexual immorality, some of which survived into 20th-century historiography.{{sfn|Hughes|1987|pp=247–248}} |
||
In 1809, Marsden was in England. There he befriended the Maori chief [[Ruatara (chief)|Ruatara]] who had gone to Britain in the [[whaling ship]] ''[[Santa Anna (1806 ship)|Santa Anna]]'' and been stranded there.{{Sfn|McNab|1907|pp=95–8}} Marsden and Ruatara returned together on the convict transport [[Ann (1797 ship)|''Ann'']] (or ''Anne''),{{Sfn|McNab|1907|pp=95–8}} which was under the command of Captain Charles Clarke and which carried some 198 male convicts.{{Sfn|Bateson|1974|pp=288–9}} They arrived in Sydney on 17 or 27 February 1810. Ruatara stayed with Marsden at Parramatta for some time, and again in 1811 after a failed attempt to reach New Zealand. Ruatara eventually reached New Zealand where he did more to facilitate Marsden's mission to the Maori than any other native.{{Sfn|McNab|1907|pp=95–8}} |
In 1809, Marsden was in England. There he befriended the Maori chief [[Ruatara (chief)|Ruatara]] who had gone to Britain in the [[whaling ship]] ''[[Santa Anna (1806 ship)|Santa Anna]]'' and been stranded there.{{Sfn|McNab|1907|pp=95–8}} Marsden and Ruatara returned together on the convict transport [[Ann (1797 ship)|''Ann'']] (or ''Anne''),{{Sfn|McNab|1907|pp=95–8}} which was under the command of Captain Charles Clarke and which carried some 198 male convicts.{{Sfn|Bateson|1974|pp=288–9}} They arrived in Sydney on 17 or 27 February 1810. Ruatara stayed with Marsden at Parramatta for some time, and again in 1811 after a failed attempt to reach New Zealand. Ruatara eventually reached New Zealand where he did more to facilitate Marsden's mission to the Maori than any other native.{{Sfn|McNab|1907|pp=95–8}} |
||
Line 78: | Line 78: | ||
Marsden was a member of the [[Church Mission Society|Church Missionary Society (CMS)]] (founded in 1799) and remained formally based in New South Wales, but developed an interest in evangelising [[New Zealand]] from the early 1800s onwards. Europeans had known of New Zealand since the 1640s and by the early 19th century there had been increasing contact between [[Māori people|Māori]] and Europeans, mainly by the many whalers and sealers around the coast of New Zealand and especially in the [[Bay of Islands]]. A small community of Europeans had formed in the Bay of Islands, made up of explorers, flax traders, timber merchants, seamen, and ex-convicts who had served their sentences in Australia (as well as some who had escaped the Australian penal system). Marsden was concerned that they were corrupting the Māori way of life, and lobbied the Church Missionary Society to send a mission to New Zealand.<ref>{{cite web|last1=Marsden|first1=Samuel|title=The Marsden Collection|url=https://marsdenarchive.otago.ac.nz/home|website=Marsden Online Archive|publisher=University of Otago|access-date=18 May 2015}}</ref> |
Marsden was a member of the [[Church Mission Society|Church Missionary Society (CMS)]] (founded in 1799) and remained formally based in New South Wales, but developed an interest in evangelising [[New Zealand]] from the early 1800s onwards. Europeans had known of New Zealand since the 1640s and by the early 19th century there had been increasing contact between [[Māori people|Māori]] and Europeans, mainly by the many whalers and sealers around the coast of New Zealand and especially in the [[Bay of Islands]]. A small community of Europeans had formed in the Bay of Islands, made up of explorers, flax traders, timber merchants, seamen, and ex-convicts who had served their sentences in Australia (as well as some who had escaped the Australian penal system). Marsden was concerned that they were corrupting the Māori way of life, and lobbied the Church Missionary Society to send a mission to New Zealand.<ref>{{cite web|last1=Marsden|first1=Samuel|title=The Marsden Collection|url=https://marsdenarchive.otago.ac.nz/home|website=Marsden Online Archive|publisher=University of Otago|access-date=18 May 2015}}</ref> |
||
In June 1813, Marsden wrote to the Secretary of the CMS seeking £500 per annum to form an Auxiliary CMS Society in New South Wales, with a view of assisting engaging in missionary work among the [[Māori people]] in [[New Zealand]].<ref name="TMR463">{{cite web|title=The Missionary Register|pages=463–469 |date= 1813| url= http://www.enzb.auckland.ac.nz/document/?wid=4021&page=0&action=null| publisher =[[Early New Zealand Books]] (ENZB), University of Auckland Library | access-date=9 March 2019}}</ref> At a meeting in the Colony of New South Wales, held at Sydney, on 20 December 1813, Marsden formed the New South Wales Society for affording Protection to the Natives of the South Sea Islands, and promoting their Civilization, for the protection of South Sea Islanders who may be brought to Port Jackson, and to defend their claims on the masters and owners of the vessels who mistreat those islanders.<ref name="TMR459">{{cite web|title=The Missionary Register|pages=459–462 |date= 1813| url= http://www.enzb.auckland.ac.nz/document/?wid=4021&page=0&action=null| publisher =[[Early New Zealand Books]] (ENZB), University of Auckland Library | access-date=9 March 2019}}</ref> |
In June 1813, Marsden wrote to the Secretary of the CMS seeking £500 per annum to form an Auxiliary CMS Society in New South Wales, with a view of assisting engaging in missionary work among the [[Māori people]] in [[New Zealand]].<ref name="TMR463">{{cite web|title=The Missionary Register|pages=463–469 |date= 1813| url= http://www.enzb.auckland.ac.nz/document/?wid=4021&page=0&action=null| publisher =[[Early New Zealand Books]] (ENZB), University of Auckland Library | access-date=9 March 2019}}</ref> At a meeting in the Colony of New South Wales, held at Sydney, on 20 December 1813, Marsden formed the "New South Wales Society for affording Protection to the Natives of the South Sea Islands, and promoting their Civilization, for the protection of South Sea Islanders who may be brought to Port Jackson", and to defend their claims on the masters and owners of the vessels who mistreat those islanders.<ref name="TMR459">{{cite web|title=The Missionary Register|pages=459–462 |date= 1813| url= http://www.enzb.auckland.ac.nz/document/?wid=4021&page=0&action=null| publisher =[[Early New Zealand Books]] (ENZB), University of Auckland Library | access-date=9 March 2019}}</ref> |
||
===First trip to New Zealand=== |
===First trip to New Zealand=== |
||
[[File:Rev. Samuel Marsden.jpg|thumb|right|Rev. Samuel Marsden, |
[[File:Rev. Samuel Marsden.jpg|thumb|right|Rev. Samuel Marsden, {{circa}} 1809]] |
||
[[File:Depiction of the sermon by Samuel Marsden, 1814 (28316237562).jpg|thumb|[[Russell Clark (artist)|Russell Clark]]'s depiction of the sermon by Marsden, 1814]] |
[[File:Depiction of the sermon by Samuel Marsden, 1814 (28316237562).jpg|thumb|[[Russell Clark (artist)|Russell Clark]]'s depiction of the sermon by Marsden, 1814]] |
||
[[Thomas Kendall]] and William Hall sailed on the ''Earl Spencer'', departing on 31 May 1813 from Britain for Sydney, arriving on 10 October 1813.<ref>Source: Reverend Thomas Kendall to Reverend Josiah Pratt, 25 March 1814, Marsden Online Archive, last modified 3 October 2014, http://www.marsdenarchive.otago.ac.nz/MS_0054_035and036</ref> On 7 March 1814,<ref>Source: Reverend Thomas Kendall to Reverend Josiah Pratt, 6 September 1814, Marsden Online Archive, last modified 6 October 2014, http://www.marsdenarchive.otago.ac.nz/MS_0054_066.</ref> they were then sent by Marsden via Hobart to the [[Bay of Islands]], New Zealand, on a voyage of investigation, returning to Sydney in August 1814.<ref> Source: Reverend Thomas Kendall to Reverend Josiah Pratt, 6 September 1814, Marsden Online Archive, last modified 6 October 2014, http://www.marsdenarchive.otago.ac.nz/MS_0054_066 </ref> |
|||
[[Thomas Kendall]] and William Hall sailed on the ''Earl Spencer'', departing on 31 May 1813 to the [[Bay of Islands]], New Zealand, on a voyage of investigation, and returned to Sydney on 10 October.<ref name="TMR101">{{cite web|title=The Missionary Register|pages=101–102 |date= 1815| url= http://www.enzb.auckland.ac.nz/document/?wid=4029&page=0&action=null| publisher =[[Early New Zealand Books]] (ENZB), University of Auckland Library | access-date=9 March 2019}}</ref> |
|||
In 1814, |
In 1814, Marsden had purchased the [[brig]] ''Active'', for £1,400, mostly with his own money as the [[Church Missionary Society]] refused to provide funds for a ship.<ref name=dnzb /> As a result of the initial investigatory voyage, lay missionaries Thomas Kendall, John King and William Hall were chosen for the New Zealand mission and, accompanied by Marsden on his first visit to New Zealand, departed on the ''Active'' from Sydney on 14 November 1814.<ref>Source: J.R. Elder, ed., ''The Letters and Journals of Samuel Marsden 1765–1838'', Dunedin: Coulls Somerville Wilkie, 1932, pp.93–94.</ref> The missionaries, Kendall, King and Hall, together with free settler Thomas Hansen, arrived in [[Rangihoua Bay]] on 22 December 1814. With them were the first horses in New Zealand, a stallion and two mares, brought from Australia by Marsden. |
||
Marsden met Māori [[rangatira]] (chiefs) from the [[Ngāpuhi]] [[iwi]] (tribe), who controlled the region around the [[Bay of Islands]], including the chief [[Ruatara (chief)|Ruatara]] who had lived with him in Australia, and a |
Marsden met Māori [[rangatira]] (chiefs) from the [[Ngāpuhi]] [[iwi]] (tribe), who controlled the region around the [[Bay of Islands]], including the chief [[Ruatara (chief)|Ruatara]] who had lived with him in Australia, and a noted war leader, [[Hongi Hika]], who had helped pioneer the introduction of the musket to Māori warfare in the previous decade. Hongi Hika returned with them to Australia on 22 August.<ref name="CARv1">{{cite book |last1= Carleton |first1=Hugh |title= The Life of Henry Williams|year= 1874 |publisher= [[Early New Zealand Books]] (ENZB), University of Auckland Library|page=26 |chapter= Vol. I |chapter-url=http://www.enzb.auckland.ac.nz/document?wid=1038&action=null}}</ref> |
||
The first known Christian sermon on land in New Zealand was preached by Marsden at Oihi Bay (a small cove in the north-east of Rangihoua Bay) on [[Christmas|Christmas Day]], 1814.<ref name=WisesRangi>Wises New Zealand Guide, 7th Edition, 1979. p.367.</ref><ref>A French Dominican Priest [[Paul-Antoine Léonard de Villefeix]] was in New Zealand in 1769. It is known that he conducted prayer and funeral services and probably a Mass on Christmas Day onboard a boat in that year: [http://www.teara.govt.nz/en/biographies/1s28/1 John Dunmore. 'Surville, Jean François Marie de – Biography', from the Dictionary of New Zealand Biography. Te Ara – the Encyclopedia of New Zealand, updated 1-Sep-10]; Michael King, ''God's Farthest Outpost: A History of Catholics in New Zealand'', Penguin Books, Auckland, 1997, p. 73; Michael King, ''The Penguin History of New Zealand, Penguin Books, Auckland, 2003, p. 110.''</ref> The service from the Church of England ''[[Book of Common Prayer]]'' was read in English but it is likely that, having learnt the language from Ruatara, Marsden preached his sermon in the Māori language.<ref>{{Cite book|title=Te Rongopai 1814 'Takoto Te Pai!' Bicentenary Reflections on Christian Beginnings and Developments in Aotearoa New Zealand|last=Pettett|first=David|publisher=General Synod Office, 'Tuia', of the Anglican Church in Aotearoa New Zealand and Polynesia|year=2014|editor-last=Lange|editor-first=Stuart|location=Auckland|pages=72–85|chapter=Samuel Marsden – Christmas Day 1814. What did he say? The Content of New Zealand’s first Christian Sermon|editor-last2=Davidson|editor-first2=Allan|editor-last3=Lineham|editor-first3=Peter|editor-last4=Puckey|editor-first4=Adrienne}}</ref> Ruatara was prevailed upon to explain those parts of the sermon the 400-strong Māori congregation did not understand. |
The first known Christian sermon on land in New Zealand was preached by Marsden at Oihi Bay (a small cove in the north-east of Rangihoua Bay) on [[Christmas|Christmas Day]], 1814.<ref name=WisesRangi>Wises New Zealand Guide, 7th Edition, 1979. p.367.</ref><ref>A French Dominican Priest [[Paul-Antoine Léonard de Villefeix]] was in New Zealand in 1769. It is known that he conducted prayer and funeral services and probably a Mass on Christmas Day onboard a boat in that year: [http://www.teara.govt.nz/en/biographies/1s28/1 John Dunmore. 'Surville, Jean François Marie de – Biography', from the Dictionary of New Zealand Biography. Te Ara – the Encyclopedia of New Zealand, updated 1-Sep-10]; Michael King, ''God's Farthest Outpost: A History of Catholics in New Zealand'', Penguin Books, Auckland, 1997, p. 73; Michael King, ''The Penguin History of New Zealand, Penguin Books, Auckland, 2003, p. 110.''</ref> The service from the Church of England ''[[Book of Common Prayer]]'' was read in English but it is likely that, having learnt the language from Ruatara, Marsden preached his sermon in the Māori language.<ref>{{Cite book|title=Te Rongopai 1814 'Takoto Te Pai!' Bicentenary Reflections on Christian Beginnings and Developments in Aotearoa New Zealand|last=Pettett|first=David|publisher=General Synod Office, 'Tuia', of the Anglican Church in Aotearoa New Zealand and Polynesia|year=2014|editor-last=Lange|editor-first=Stuart|location=Auckland|pages=72–85|chapter=Samuel Marsden – Christmas Day 1814. What did he say? The Content of New Zealand’s first Christian Sermon|editor-last2=Davidson|editor-first2=Allan|editor-last3=Lineham|editor-first3=Peter|editor-last4=Puckey|editor-first4=Adrienne}}</ref> Ruatara was prevailed upon to explain those parts of the sermon the 400-strong Māori congregation did not understand. |
||
Line 97: | Line 97: | ||
At the end of the year Kendall, Hall and King returned to start a mission to the Ngāpuhi under Ruatara's (and, later, Hongi Hika's) protection in the Bay of Islands. Hongi Hika returned with them, bringing a large number of firearms from Australia for his warriors. |
At the end of the year Kendall, Hall and King returned to start a mission to the Ngāpuhi under Ruatara's (and, later, Hongi Hika's) protection in the Bay of Islands. Hongi Hika returned with them, bringing a large number of firearms from Australia for his warriors. |
||
A mission station was founded with a base at [[Rangihoua Bay]], later moved to [[Kerikeri]], (where the [[Mission House|mission house]] and [[Stone Store|stone store]] can still be seen), and ultimately a model farming village at [[Te Waimate mission|Te Waimate]]. The mission would struggle on for a decade before attracting converts, in competition with Wesleyan and Catholic missions. Thomas Kendall abandoned his wife for the daughter of a Māori [[tohunga]] (priest), and also flirted with [[Māori |
A mission station was founded with a base at [[Rangihoua Bay]], later moved to [[Kerikeri]], (where the [[Mission House|mission house]] and [[Stone Store|stone store]] can still be seen), and ultimately a model farming village at [[Te Waimate mission|Te Waimate]]. The mission would struggle on for a decade before attracting converts, in competition with Wesleyan and Catholic missions. Thomas Kendall abandoned his wife for the daughter of a Māori [[tohunga]] (priest), and also flirted with [[Religion of Māori people|Maori traditional religion]]. |
||
In 1815 the Ngāpuhi chief [[Tītore]] went to Sydney and spent two years with Marsden.<ref name="LMR1874-56">{{cite book |last1= Rogers |first1= Lawrence M. |title= Te Wiremu: A Biography of Henry Williams|year=1973 |publisher=Pegasus Press |page=56 }}</ref> In 1817 Tītore and Tui (also known as Tuhi or Tupaea (1797?–1824)) sailed to England in the [[brig]], [[HM Colonial brig Kangaroo (1812)|''Kangaroo'']].<ref name=NZETC1>[https://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-SmiMaor-t1-body-d12b.html NZETC: Maori Wars of the Nineteenth Century, 1816]</ref> They visited [[Samuel Lee (linguist)|Professor Samuel Lee]] at [[Cambridge University]] and assisted him in the preparation of a grammar and vocabulary of Māori which, following a visit to Lee by the Ngāpuhi chiefs [[Hongi Hika]] and [[Waikato (rangatira)|Waikato]], was published in 1820 as ''First Grammar and Vocabulary of the New Zealand Language''.<ref name="TIT3">{{cite web|first=Ron |last= Brownson |title = Outpost| date = 23 December 2010|url= http://aucklandartgallery.blogspot.com.au/2010/12/wonderful-letter-from-titore.html|publisher=Staff and friends of Auckland Art Gallery Toi o Tāmaki|access-date=13 January 2018}}</ref> |
In 1815 the Ngāpuhi chief [[Tītore]] went to Sydney and spent two years with Marsden.<ref name="LMR1874-56">{{cite book |last1= Rogers |first1= Lawrence M. |title= Te Wiremu: A Biography of Henry Williams|year=1973 |publisher=Pegasus Press |page=56 }}</ref> In 1817 Tītore and Tui (also known as Tuhi or Tupaea (1797?–1824)) sailed to England in the [[brig]], [[HM Colonial brig Kangaroo (1812)|''Kangaroo'']].<ref name=NZETC1>[https://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-SmiMaor-t1-body-d12b.html NZETC: Maori Wars of the Nineteenth Century, 1816]</ref> They visited [[Samuel Lee (linguist)|Professor Samuel Lee]] at [[Cambridge University]] and assisted him in the preparation of a grammar and vocabulary of Māori which, following a visit to Lee by the Ngāpuhi chiefs [[Hongi Hika]] and [[Waikato (rangatira)|Waikato]], was published in 1820 as ''First Grammar and Vocabulary of the New Zealand Language''.<ref name="TIT3">{{cite web|first=Ron |last= Brownson |title = Outpost| date = 23 December 2010|url= http://aucklandartgallery.blogspot.com.au/2010/12/wonderful-letter-from-titore.html|publisher=Staff and friends of Auckland Art Gallery Toi o Tāmaki|access-date=13 January 2018}}</ref> |
||
Line 120: | Line 120: | ||
==In fiction and popular culture== |
==In fiction and popular culture== |
||
⚫ | The Australian poet [[Kenneth Slessor]] wrote a satirical poem criticising the parson, "Vesper-Song of the Reverend Samuel Marsden".<ref>{{Cite web| url=http://allpoetry.com/poem/8521579-Vesper-Song-Of-The-Reverend-Samuel-Marsden-by-Kenneth-Slessor| title=Vesper-Song of the Reverend Samuel Marsden| website=All Poetry}}</ref> |
||
⚫ | New Zealand reggae band [[1814 (band)|1814]] took their name from the year that Marsden held the first sermon in the [[Bay of Islands]].<ref>{{Cite web| url=http://www.niceup.org.nz/news/1814| title=1814 Reggae runnings in Aotearoa, New Zealand| website=Nice Up – Reggae runnings in Aotearoa| archive-url=https://web.archive.org/web/20100521090646/https://www.niceup.org.nz/news/1814| archive-date=21 May 2010}}</ref> |
||
⚫ | The Australian poet [[Kenneth Slessor]] wrote a satirical poem criticising the parson, |
||
⚫ | [[Bryan Bruce]]'s 2001 documentary, ''Workhorse to Dreamhorse'' includes a story about Marsden's stallion.<ref>{{Cite web |last=Screen |first=NZ On |title=Workhorse to Dreamhorse {{!}} Television {{!}} NZ On Screen |url=https://www.nzonscreen.com/title/workhorse-to-dreamhorse-2001 |access-date=2023-12-10 |website=www.nzonscreen.com |language=en}}</ref> |
||
⚫ | |||
A portrait of Marsden based on [[Robert Hughes (critic)|Robert Hughes]]' ''[[The Fatal Shore]]'' appears in [[Patrick O'Brian]]'s book ''[[The Nutmeg of Consolation]]''.{{cn|date=December 2023}} |
|||
⚫ | Bryan Bruce's 2001 documentary, ''Workhorse to Dreamhorse'' includes a story about Marsden's stallion<ref>{{Cite web |last=Screen |first=NZ On |title=Workhorse to Dreamhorse {{!}} Television {{!}} NZ On Screen |url=https://www.nzonscreen.com/title/workhorse-to-dreamhorse-2001 |access-date=2023-12-10 |website=www.nzonscreen.com |language=en}}</ref> |
||
In the 1978 Australian television series ''[[Against the Wind (miniseries)|Against the Wind]]'', Marsden was portrayed by David Ravenswood.{{cn|date=December 2023}} |
|||
In the 1980 television adaptation of [[Eleanor Dark]]'s 1941 novel ''[[The Timeless Land]]'', Marsden is portrayed by John Cousins.{{cn|date=December 2023}} |
|||
==See also== |
==See also== |
||
Line 134: | Line 139: | ||
==Bibliography== |
==Bibliography== |
||
{{sfn whitelist|CITEREFYarwood1967}} |
|||
* {{Cite book| last1=Bateson | first1=Charles| title=The convict ships, 1787–1868| url=https://trove.nla.gov.au/version/9809115| date=1974| publisher=A.H. and A.W. Reed| edition=2nd| isbn=978-0-589-07146-2}} <!-- changed edition as old one isbn was glasgow and dated diff --> |
* {{Cite book| last1=Bateson | first1=Charles| title=The convict ships, 1787–1868| url=https://trove.nla.gov.au/version/9809115| date=1974| publisher=A.H. and A.W. Reed| edition=2nd| isbn=978-0-589-07146-2}} <!-- changed edition as old one isbn was glasgow and dated diff --> |
||
* {{Cite book |last=Hughes |first=Robert |author-link=Robert Hughes (critic) |title=[[The Fatal Shore]]: A History of the Transportation of Convicts to Australia, 1787-1868 |date=1987 |publisher=Collins Harvill|location= Great Britain|isbn=978-0-09-944854-9 |language=en}} |
* {{Cite book |last=Hughes |first=Robert |author-link=Robert Hughes (critic) |title=[[The Fatal Shore]]: A History of the Transportation of Convicts to Australia, 1787-1868 |date=1987 |publisher=Collins Harvill|location= Great Britain|isbn=978-0-09-944854-9 |language=en}} |
||
Line 141: | Line 147: | ||
* {{Cite book| last=Quinn| first=Richard| title=Samuel Marsden : altar ego| url=https://trove.nla.gov.au/work/32536177| date=2008| publisher=Dunmore Pub| isbn=978-1-877399-35-0}} |
* {{Cite book| last=Quinn| first=Richard| title=Samuel Marsden : altar ego| url=https://trove.nla.gov.au/work/32536177| date=2008| publisher=Dunmore Pub| isbn=978-1-877399-35-0}} |
||
* {{Cite book| author1=Reed, A. H. (Alfred Hamish)| title=Samuel Marsden, greatheart of Maoriland| date=1939| publisher=A. H. & A. W. Reed| url=https://trove.nla.gov.au/work/6919784}} |
* {{Cite book| author1=Reed, A. H. (Alfred Hamish)| title=Samuel Marsden, greatheart of Maoriland| date=1939| publisher=A. H. & A. W. Reed| url=https://trove.nla.gov.au/work/6919784}} |
||
* Ryder |
* {{cite journal|last=Ryder | first = M. L. |date=1973|title = Samuel Marsden: Australian Pioneer, 1764–1838|journal = History Today|volume=23 |issue =12|pages=864–870}} |
||
* {{Cite book | first=Percival| last=Serle| |
* {{Cite book | first=Percival| last=Serle| chapter =Marsden, Samuel (1764–1838)| publisher =[[Project Gutenberg Australia]]| title=Dictionary of Australian Biography| url=http://gutenberg.net.au/ebooks15/1500721h/0-dict-biogMa-Mo.html#marsden1 | access-date=7 April 2008}} |
||
* {{Cite book| last=Sharp| first=Andrew| title=The World, The Flesh, and the Devil: The Life and Opinions of Samuel Marsden in England and the Antipodes 1765–1838| date=2016| publisher=Auckland University Press| isbn=978 1869-408121}} |
* {{Cite book| last=Sharp| first=Andrew| title=The World, The Flesh, and the Devil: The Life and Opinions of Samuel Marsden in England and the Antipodes 1765–1838| date=2016| publisher=Auckland University Press| isbn=978 1869-408121}} |
||
* {{Australian Dictionary of Biography| last=Yarwood| first=A. T.| year=1967| id2=marsden-samuel-2433| title=Marsden, Samuel (1765–1838)| access-date=7 April 2008}} |
* {{Australian Dictionary of Biography| last=Yarwood| first=A. T.| year=1967| id2=marsden-samuel-2433| title=Marsden, Samuel (1765–1838)| access-date=7 April 2008}} |
||
Line 162: | Line 168: | ||
[[Category:1764 births]] |
[[Category:1764 births]] |
||
[[Category:1838 deaths]] |
[[Category:1838 deaths]] |
||
⚫ | |||
[[Category:18th-century evangelicals]] |
|||
[[Category:19th-century English Anglican priests]] |
[[Category:19th-century English Anglican priests]] |
||
[[Category:19th-century evangelicals]] |
|||
[[Category:Alumni of Magdalene College, Cambridge]] |
[[Category:Alumni of Magdalene College, Cambridge]] |
||
[[Category:Australian Anglican priests]] |
[[Category:Australian Anglican priests]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Category:English emigrants to colonial Australia]] |
|||
[[Category:English evangelicals]] |
|||
[[Category:Evangelical Anglican clergy]] |
[[Category:Evangelical Anglican clergy]] |
||
[[Category:Evangelical Anglican theologians]] |
[[Category:Evangelical Anglican theologians]] |
||
⚫ | |||
[[Category:Musket Wars]] |
[[Category:Musket Wars]] |
||
[[Category:People from Parramatta]] |
[[Category:People from Parramatta]] |
||
[[Category: |
[[Category:People from Pudsey]] |
||
⚫ | |||
⚫ |
Latest revision as of 23:14, 12 October 2024
Samuel Marsden | |
---|---|
Born | Farsley, Yorkshire | 25 June 1765
Died | 12 May 1838 | (aged 72)
Education | Magdalene College, Cambridge |
Spouse | Elizabeth Fristan m. 21 April 1793 |
Children | 8, including Ann, Mary, Martha[1] |
Parent(s) | Bathsheba Brown and Thomas Marsden[1] |
Relatives | Samuel Marsden |
Church | Church of England |
Ordained | May 1793 |
Samuel Marsden (25 June 1765 – 12 May 1838) was an English-born priest of the Church of England in Australia and a prominent member of the Church Missionary Society. He played a leading role in bringing Christianity to New Zealand. Marsden was a prominent figure in early New South Wales and Australian history, partly through his ecclesiastical offices as the colony's senior Church of England cleric and as a pioneer of the Australian wool industry, but also for his employment of convicts for farming and his actions as a magistrate at Parramatta, both of which attracted contemporary criticism.[2][3]
Early life
[edit]Born in Farsley, near Pudsey, Yorkshire in England as the son of a Wesleyan blacksmith turned farmer, Marsden attended the village school and spent some years assisting his father on the farm. In his early twenties his reputation as a lay preacher drew the attention of the evangelical Elland Society, which sought to train poor men for the ministry of the Church of England. With a scholarship from the Elland Society Marsden attended Hull Grammar School, where he became associated with Joseph Milner and the reformist William Wilberforce, and after two years, he matriculated, at the age of 25, at Magdalene College, Cambridge.[4] He abandoned his degree studies to respond to the call of the evangelical leader Charles Simeon for service in overseas missions. Marsden was offered the position of second chaplain to the Reverend Richard Johnson's ministry to the Colony of New South Wales on 1 January 1793.
Marsden married Elizabeth Fristan at Holy Trinity, Hull on 21 April 1793. The following month William Buller, the Bishop of Exeter, ordained him as a priest.[5]
In Australia
[edit]Marsden travelled as a passenger on the convict ship, William to Australia, his first child Anne being born en route. He arrived in the colony on 2 March 1794, and set up house in Parramatta, 15 miles (24 km) outside the main Port Jackson settlement.
In 1800 Marsden succeeded Johnson and became the senior Church of England chaplain in New South Wales; he would keep this post until his death.
Marsden was given grants of land by the colonial government and bought more of his own, which were worked with convict labour, a common practice in Australia at the time. By 1807 he owned 3,000 acres (12 km2) of land. Successful farming ventures provided him with a secure financial base, although they also formed a plank of contemporary criticism of Marsden for alleged over-involvement in non-church affairs.[6] In 1807 he returned to England to report on the state of the colony to the government, and to solicit further assistance of clergy and schoolmasters.
He concentrated on the development of strong heavy-framed sheep such as the Suffolk sheep breed, which had a more immediate value in the colony than the fine-fleeced Spanish merinos imported by John Macarthur. In 1809, Marsden was the first to ship wool to England from Australia for commercial use; this was made into cloth by Messrs W. & J. Thompson, at Rawdon, West Yorkshire, and so impressed George III that he was given a present of Merino sheep from the Windsor stud. Four years later more than 4000 lbs (1814 kg) of his wool was sold in England. Marsden was an important promoter of the wool staple, even though his contribution to technology, breeding and marketing was far eclipsed by that of Macarthur. He is believed to have later introduced sheep to New Zealand, where he would develop a somewhat gentler reputation than in Australia.
In 1795, Governor John Hunter made the chaplains magistrates. Marsden's role as magistrate at Parramatta, attracted criticism in his lifetime. History has remembered Marsden as the "Flogging Parson",[7] with contemporaries claiming that he inflicted severe punishments (notably extended floggings), even by the standards of his day. This view of Marsden is disputed in some circles as part of an anti-clerical writing of history, in turn attributed to a dislike of Roman Catholics and the Irish.[citation needed]
Joseph Holt, who was transported to Sydney following his negotiated surrender after the Irish Rebellion of 1798, gave vivid account in his memoirs of the search for Irish plotters in which he was arrested. Marsden was held to be involved in this secret action by the authorities. Holt himself was released but witnessed the fate of others. He related: "I have witnessed many horrible scenes; but this was the most appalling sight I had ever seen. The day was windy and I protest, that although I was at least fifteen yards to the leeward, from the sufferers, the blood, skin, and flesh blew in my face", as floggers "shook it off from their cats" (referring to the cat-of-nine-tails scourging lash). He continued "The next prisoner who was tied up was Paddy Galvin, a young lad about twenty years of age; he was also sentenced to receive three hundred lashes. The first hundred were given on his shoulders, and he was cut to the bone between the shoulder-blades, which were both bare. The doctor then directed the next hundred to be inflicted lower down, which reduced his flesh to such a jelly that the doctor ordered him to have the remaining hundred on the calves of his legs .... 'you shall have no music out of my mouth to make others dance upon nothing'. Some have written that Marsden ordered such treatment but Holt's memoirs do not explicitly link Marsden to the floggings at Toongabbie on that day.[8] Holt's memoirs express his impression of Marsden, as "a busy meddling man, of shallow understanding" who thought himself "a great lawyer". Holt believed that Marsden tried to intimate to Holt that his wife and children were free, but he was not. Holt considered that he had surrendered back in Ireland under terms of free exile. But when the Holt family arrived in Parramatta, Marsden, Aitkins and Dr Thomson called on them and asked Holt to accompany them to Toongabbie, where Captain Johnstone tried to assign him to the overseer Michael Fitzgerald. The next day the Governor was to come to Parramatta and Holt determined to ask the Governor, determined to "have the highest authority, even the Governor himself, and not submit to the whims of understrappers, who always assume tenfold the airs that their superiors might be supposed to have" (his opinion of Marsden). The Governor confirmed he was free.
Marsden's attitudes to Irish Roman Catholic convicts were illustrated in a memorandum which he sent to his church superiors during his time at Parramatta:
"The number of Catholic Convicts is very great... and these in general composed of the lowest class of the Irish nation; who are the most wild, ignorant and savage Race that were ever favoured with the light of Civilization; men that have been familiar with ... every horrid Crime from their Infancy. Their minds being Destitute of every Principle of Religion & Morality render them capable of perpetrating the most nefarious Acts in cool Blood. As they never appear to reflect upon Consequences; but to be ... always alive to Rebellion and Mischief, they are very dangerous members of Society. No Confidence whatever can be placed in them... [If Catholicism in Australia] were tolerated they would assemble together from every Quarter, not so much from a desire of celebrating Mass, as to recite the Miseries and Injustice of their Banishment, the Hardships they suffer, and to enflame one another's minds with some wild Scheme of Revenge."[9]
Despite Marsden's opposition to Catholicism being practised in Australia, Governor Philip Gidley King permitted monthly Catholic Masses in Sydney from May 1803, although these were to take place under police surveillance.[10]
In 1806, Marsden was the originator of the New South Wales "Female Register" which classed all women in the colony (excepting some widows) as either "married" or "concubine". Only marriages within the Church of England were recognised as legitimate on this list; women who married in Roman Catholic or Jewish ceremonies were automatically classed as concubines. The document eventually circulated within influential circles in London, and is believed to have influenced contemporary views of the Australian colony as a land of sexual immorality, some of which survived into 20th-century historiography.[11]
In 1809, Marsden was in England. There he befriended the Maori chief Ruatara who had gone to Britain in the whaling ship Santa Anna and been stranded there.[12] Marsden and Ruatara returned together on the convict transport Ann (or Anne),[12] which was under the command of Captain Charles Clarke and which carried some 198 male convicts.[13] They arrived in Sydney on 17 or 27 February 1810. Ruatara stayed with Marsden at Parramatta for some time, and again in 1811 after a failed attempt to reach New Zealand. Ruatara eventually reached New Zealand where he did more to facilitate Marsden's mission to the Maori than any other native.[12]
In 1822, Marsden was dismissed from his civil post as a Parramatta magistrate (along with several other officials) on charges of exceeding his jurisdiction.
During his time at Parramatta, Marsden befriended many Māori visitors and sailors from New Zealand. He cared for them on his farm, providing accommodation, food, drink, work and an education for up to three years. He gave one Māori chief some land on which he could grow his own crops and taught other Māori to read and write English. He learnt Māori, beginning an English-Māori translation sheet of common words and expressions.[14]
Marsden described himself as first and foremost a preacher. His sermons therefore are important primary documentation in Marsden studies. There are approximately 135 sermons written by Marsden in various collections around the world. The largest collection is in the Moore Theological College Library in Sydney, Australia. These sermons reveal Marsden's attitudes to some of the controversial issues he faced, including magistrates, the aboriginal people and wealth. A transcription of the Moore College collection can be found online.[15][16]
Of Aboriginal People he wrote that "The Aborigines [sic] are the most degraded of the human race … The time has not yet arrived for them to receive the blessings of civilisation and the knowledge of Christianity".[17]
Mission to New Zealand
[edit]Background
[edit]Marsden was a member of the Church Missionary Society (CMS) (founded in 1799) and remained formally based in New South Wales, but developed an interest in evangelising New Zealand from the early 1800s onwards. Europeans had known of New Zealand since the 1640s and by the early 19th century there had been increasing contact between Māori and Europeans, mainly by the many whalers and sealers around the coast of New Zealand and especially in the Bay of Islands. A small community of Europeans had formed in the Bay of Islands, made up of explorers, flax traders, timber merchants, seamen, and ex-convicts who had served their sentences in Australia (as well as some who had escaped the Australian penal system). Marsden was concerned that they were corrupting the Māori way of life, and lobbied the Church Missionary Society to send a mission to New Zealand.[18]
In June 1813, Marsden wrote to the Secretary of the CMS seeking £500 per annum to form an Auxiliary CMS Society in New South Wales, with a view of assisting engaging in missionary work among the Māori people in New Zealand.[19] At a meeting in the Colony of New South Wales, held at Sydney, on 20 December 1813, Marsden formed the "New South Wales Society for affording Protection to the Natives of the South Sea Islands, and promoting their Civilization, for the protection of South Sea Islanders who may be brought to Port Jackson", and to defend their claims on the masters and owners of the vessels who mistreat those islanders.[20]
First trip to New Zealand
[edit]Thomas Kendall and William Hall sailed on the Earl Spencer, departing on 31 May 1813 from Britain for Sydney, arriving on 10 October 1813.[21] On 7 March 1814,[22] they were then sent by Marsden via Hobart to the Bay of Islands, New Zealand, on a voyage of investigation, returning to Sydney in August 1814.[23]
In 1814, Marsden had purchased the brig Active, for £1,400, mostly with his own money as the Church Missionary Society refused to provide funds for a ship.[1] As a result of the initial investigatory voyage, lay missionaries Thomas Kendall, John King and William Hall were chosen for the New Zealand mission and, accompanied by Marsden on his first visit to New Zealand, departed on the Active from Sydney on 14 November 1814.[24] The missionaries, Kendall, King and Hall, together with free settler Thomas Hansen, arrived in Rangihoua Bay on 22 December 1814. With them were the first horses in New Zealand, a stallion and two mares, brought from Australia by Marsden.
Marsden met Māori rangatira (chiefs) from the Ngāpuhi iwi (tribe), who controlled the region around the Bay of Islands, including the chief Ruatara who had lived with him in Australia, and a noted war leader, Hongi Hika, who had helped pioneer the introduction of the musket to Māori warfare in the previous decade. Hongi Hika returned with them to Australia on 22 August.[25]
The first known Christian sermon on land in New Zealand was preached by Marsden at Oihi Bay (a small cove in the north-east of Rangihoua Bay) on Christmas Day, 1814.[26][27] The service from the Church of England Book of Common Prayer was read in English but it is likely that, having learnt the language from Ruatara, Marsden preached his sermon in the Māori language.[28] Ruatara was prevailed upon to explain those parts of the sermon the 400-strong Māori congregation did not understand.
On 24 February 1815 Marsden purchased land at Rangihoua for the first Christian mission in New Zealand.[26] The death of Ruatara on 15 March 1815 and the loss of his protection for the mission may have contributed to a lack of growth of European settlement in the area and its displacement, in the 1820s, by the Kerikeri as the senior mission in New Zealand. By the 1830s[29] the houses of the mission at Oihi had deteriorated and the mission moved to Te Puna, further to the west in Rangihoua Bay.[26][30] The mission finally closed in the 1850s.[31]
Establishment of the mission
[edit]At the end of the year Kendall, Hall and King returned to start a mission to the Ngāpuhi under Ruatara's (and, later, Hongi Hika's) protection in the Bay of Islands. Hongi Hika returned with them, bringing a large number of firearms from Australia for his warriors.
A mission station was founded with a base at Rangihoua Bay, later moved to Kerikeri, (where the mission house and stone store can still be seen), and ultimately a model farming village at Te Waimate. The mission would struggle on for a decade before attracting converts, in competition with Wesleyan and Catholic missions. Thomas Kendall abandoned his wife for the daughter of a Māori tohunga (priest), and also flirted with Maori traditional religion.
In 1815 the Ngāpuhi chief Tītore went to Sydney and spent two years with Marsden.[32] In 1817 Tītore and Tui (also known as Tuhi or Tupaea (1797?–1824)) sailed to England in the brig, Kangaroo.[33] They visited Professor Samuel Lee at Cambridge University and assisted him in the preparation of a grammar and vocabulary of Māori which, following a visit to Lee by the Ngāpuhi chiefs Hongi Hika and Waikato, was published in 1820 as First Grammar and Vocabulary of the New Zealand Language.[34]
Marsden was in the Bay of Islands in May 1820 when HMS Coromandel, under the command of Captain James Downie, arrived at the Bay of Islands from England for the purpose of procuring a cargo of timber in the Firth of Thames. When Coromandel sailed for the Thames a few days later, Marsden accompanied them on their voyage. Downie reported that while at the Bay of Islands whalers were in the practice of trading muskets and ammunition for pork and potatoes.[35]
In 1820 Hongi Hika and Thomas Kendall travelled to England on the whaling ship New Zealander.[36] Hongi Hika met George IV, who gifted him a suit of armour; he also obtained further muskets when passing through Sydney on his return to New Zealand. On his return to the Bay of Islands, Ngāpuhi demanded the Church Missionary Society missionaries trade muskets for food, which under Kendall became an important means of support for the Kerikeri mission station. The trade was opposed by Marsden, largely because of its impact on the wide-ranging intertribal warfare occurring among Māori at the time.[37][38]
For refusing to stop trading arms, Kendall was dismissed by the Church Missionary Society in 1822. Marsden, who also knew of Kendall's romantic affair, returned to New Zealand in August 1823 to sack him in person. When Marsden and Kendall sailed from the Bay of Islands, their ship the Brampton was wrecked.[39] Marsden later went to some trouble talking to all Australian printers to prevent Kendall from publishing a Māori grammar book, apparently largely out of spite.
Legacy
[edit]Marsden is generally remembered favourably in New Zealand, which he visited seven times (the longest trip lasting seven months). The Anglican school, Samuel Marsden Collegiate School in Karori, Wellington was named after Marsden. Houses at King's College, Auckland, King's School, Auckland and at Corran School for Girls are also named after him.
In 1819, Marsden introduced winegrowing to New Zealand with the planting of over 100 different varieties of vine in Kerikeri, Northland. He wrote:
New Zealand promises to be very favourable to the vine as far as I can judge at present of the nature of the soil and climate[40]
Later life
[edit]Marsden was on a visit to the Reverend Henry Stiles at St Matthew's Church at Windsor, New South Wales when he succumbed to an incipient chill and died at the rectory on 12 May 1838.[41]
Marsden is buried in the cemetery near his old church at Parramatta, St John's.[42]
In fiction and popular culture
[edit]The Australian poet Kenneth Slessor wrote a satirical poem criticising the parson, "Vesper-Song of the Reverend Samuel Marsden".[43]
New Zealand reggae band 1814 took their name from the year that Marsden held the first sermon in the Bay of Islands.[44]
Bryan Bruce's 2001 documentary, Workhorse to Dreamhorse includes a story about Marsden's stallion.[45]
A portrait of Marsden based on Robert Hughes' The Fatal Shore appears in Patrick O'Brian's book The Nutmeg of Consolation.[citation needed]
In the 1978 Australian television series Against the Wind, Marsden was portrayed by David Ravenswood.[citation needed]
In the 1980 television adaptation of Eleanor Dark's 1941 novel The Timeless Land, Marsden is portrayed by John Cousins.[citation needed]
See also
[edit]References
[edit]- ^ a b c Parsonson, G.S. "Samuel Marsden". Dictionary of New Zealand Biography. Ministry for Culture and Heritage.
- ^ Yarwood 1967.
- ^ Ryder 1973.
- ^ "Marsden, Samuel (MRSN790S)". A Cambridge Alumni Database. University of Cambridge.
- ^ "Marsden, Samuel (1793–1793) (CCEd Ordination ID 53375)". The Clergy of the Church of England Database 1540–1835. Retrieved 9 January 2018.
- ^ Wannan, Bill (1962). Very strange tales: the turbulent times of Samuel Marsden. Melbourne: Lansdowne Press. p. 176.
- ^ Marks, Russell (2022). Black Lives, White Law. Collingwood VIC, Australia: La Trobe University Press in conjunction with Black Inc. p. 31. ISBN 9781760642600.
- ^ Holt, Joseph; Croker, Thomas Crofton, 1798–1854 (1838), Memoirs of Joseph Holt : general of the Irish rebels, in 1798, edited from his original manuscript, Henry Colburn, pp. 119–122
{{citation}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link) Internet Archive preview - ^ Samuel Marsden, "A Few Observations on the Toleration of the Catholic Religion in New South Wales", memorandum, cited in Hughes, p. 188
- ^ Franklin, James (2021). "Sydney 1803: When Catholics were tolerated and Freemasons banned" (PDF). Journal of the Royal Australian Historical Society. 107 (2): 135–155. Retrieved 19 January 2024.
- ^ Hughes 1987, pp. 247–248.
- ^ a b c McNab 1907, pp. 95–8.
- ^ Bateson 1974, pp. 288–9.
- ^ Jones & Jenkins 2011.
- ^ Pettett, David (2014). "Transcription of Samuel Marsden's sermons". Moore Theological College. Donald Robinson Library.
- ^ Pettett, David B (2016). Samuel Marsden : preacher, pastor, magistrate and missionary. Camperdown, N.S.W.: Bolt Publishing Services. ISBN 978-0-9946349-0-0.
- ^ Cited in Harris, J. 1990. 'One Blood: 200 years of Aboriginal encounter with Christianity: A story of Hope.' Albatross Books. p. 22
- ^ Marsden, Samuel. "The Marsden Collection". Marsden Online Archive. University of Otago. Retrieved 18 May 2015.
- ^ "The Missionary Register". Early New Zealand Books (ENZB), University of Auckland Library. 1813. pp. 463–469. Retrieved 9 March 2019.
- ^ "The Missionary Register". Early New Zealand Books (ENZB), University of Auckland Library. 1813. pp. 459–462. Retrieved 9 March 2019.
- ^ Source: Reverend Thomas Kendall to Reverend Josiah Pratt, 25 March 1814, Marsden Online Archive, last modified 3 October 2014, http://www.marsdenarchive.otago.ac.nz/MS_0054_035and036
- ^ Source: Reverend Thomas Kendall to Reverend Josiah Pratt, 6 September 1814, Marsden Online Archive, last modified 6 October 2014, http://www.marsdenarchive.otago.ac.nz/MS_0054_066.
- ^ Source: Reverend Thomas Kendall to Reverend Josiah Pratt, 6 September 1814, Marsden Online Archive, last modified 6 October 2014, http://www.marsdenarchive.otago.ac.nz/MS_0054_066
- ^ Source: J.R. Elder, ed., The Letters and Journals of Samuel Marsden 1765–1838, Dunedin: Coulls Somerville Wilkie, 1932, pp.93–94.
- ^ Carleton, Hugh (1874). "Vol. I". The Life of Henry Williams. Early New Zealand Books (ENZB), University of Auckland Library. p. 26.
- ^ a b c Wises New Zealand Guide, 7th Edition, 1979. p.367.
- ^ A French Dominican Priest Paul-Antoine Léonard de Villefeix was in New Zealand in 1769. It is known that he conducted prayer and funeral services and probably a Mass on Christmas Day onboard a boat in that year: John Dunmore. 'Surville, Jean François Marie de – Biography', from the Dictionary of New Zealand Biography. Te Ara – the Encyclopedia of New Zealand, updated 1-Sep-10; Michael King, God's Farthest Outpost: A History of Catholics in New Zealand, Penguin Books, Auckland, 1997, p. 73; Michael King, The Penguin History of New Zealand, Penguin Books, Auckland, 2003, p. 110.
- ^ Pettett, David (2014). "Samuel Marsden – Christmas Day 1814. What did he say? The Content of New Zealand's first Christian Sermon". In Lange, Stuart; Davidson, Allan; Lineham, Peter; Puckey, Adrienne (eds.). Te Rongopai 1814 'Takoto Te Pai!' Bicentenary Reflections on Christian Beginnings and Developments in Aotearoa New Zealand. Auckland: General Synod Office, 'Tuia', of the Anglican Church in Aotearoa New Zealand and Polynesia. pp. 72–85.
- ^ Wises says 1837, New Zealand Historic Places says 1832
- ^ Wises New Zealand Guide, 7th Edition, 1979. p.308.
- ^ "Rangihoua Historic Area". New Zealand Heritage List/Rārangi Kōrero. Heritage New Zealand. Retrieved 21 December 2009.
- ^ Rogers, Lawrence M. (1973). Te Wiremu: A Biography of Henry Williams. Pegasus Press. p. 56.
- ^ NZETC: Maori Wars of the Nineteenth Century, 1816
- ^ Brownson, Ron (23 December 2010). "Outpost". Staff and friends of Auckland Art Gallery Toi o Tāmaki. Retrieved 13 January 2018.
- ^ "HMS Coromandel". Early shipping in New Zealand waters. Archived from the original on 10 November 2013. Retrieved 10 November 2013.
- ^ "New Zealander". Early shipping in New Zealand waters. Retrieved 10 November 2013.
- ^ "Notices of the Rev S. Marsden". Missionary Register. 1822. pp. 247–267. Retrieved 12 December 2015.
- ^ Troughton, Geoffrey, ed. (2017). Saints and Stirrers: Christianity, Conflict and Peacemaking in New Zealand, 1814–1845. Wellington : Victoria University Press. ISBN 9781776561643.
- ^ "Convict Ship Brampton 1823". Free Settler or Felon. Retrieved 19 February 2017.
- ^ Marsden, Samuel. "Journal: Continuation of Reverend Samuel Marsden's Second Visit to New Zealand". Marsden Online Archive. University of Otago. Retrieved 18 May 2015.
- ^ Yarwood, A. T. (Alexander Turnbull) (1977). Samuel Marsden : the great survivor. A.H. & A.W. Reed. p. 279. ISBN 978-0-589-01091-1.
- ^ "Our Heritage". St John's Anglican Cathedral Parramatta NSW.
- ^ "Vesper-Song of the Reverend Samuel Marsden". All Poetry.
- ^ "1814 Reggae runnings in Aotearoa, New Zealand". Nice Up – Reggae runnings in Aotearoa. Archived from the original on 21 May 2010.
- ^ Screen, NZ On. "Workhorse to Dreamhorse | Television | NZ On Screen". www.nzonscreen.com. Retrieved 10 December 2023.
Bibliography
[edit]- Bateson, Charles (1974). The convict ships, 1787–1868 (2nd ed.). A.H. and A.W. Reed. ISBN 978-0-589-07146-2.
- Hughes, Robert (1987). The Fatal Shore: A History of the Transportation of Convicts to Australia, 1787-1868. Great Britain: Collins Harvill. ISBN 978-0-09-944854-9.
- Jones, Alison; Jenkins, Kuni (2011). Words between us : first Māori-Pākehā conversations on paper = He Kōrero. Wellington, N.Z. Huia. ISBN 978-1-86969-478-4.
- Marsden, Samuel; Marsden, J. B. (John Buxton), 1803-1870 (1858). Memoirs of the life and labours of the Rev. Samuel Marsden, of Parramatta, Senior Chaplain of New South Wales : and of his early connexion with the missions to New Zealand and Tahiti. Religious Tract Society.
{{cite book}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link) - McNab, Robert (1907). Murihiku and the Southern Islands : a history of the West Coast Sounds, Foveaux Strait, Stewart Island, the Snares, Bounty, Antipodes, Auckland, Campbell and Macquarie Islands, from 1770 to 1829. W. Smith, printer.
- Quinn, Richard (2008). Samuel Marsden : altar ego. Dunmore Pub. ISBN 978-1-877399-35-0.
- Reed, A. H. (Alfred Hamish) (1939). Samuel Marsden, greatheart of Maoriland. A. H. & A. W. Reed.
- Ryder, M. L. (1973). "Samuel Marsden: Australian Pioneer, 1764–1838". History Today. 23 (12): 864–870.
- Serle, Percival. "Marsden, Samuel (1764–1838)". Dictionary of Australian Biography. Project Gutenberg Australia. Retrieved 7 April 2008.
- Sharp, Andrew (2016). The World, The Flesh, and the Devil: The Life and Opinions of Samuel Marsden in England and the Antipodes 1765–1838. Auckland University Press. ISBN 978 1869-408121.
- Yarwood, A. T. (1967). "Marsden, Samuel (1765–1838)". Australian Dictionary of Biography. Canberra: National Centre of Biography, Australian National University. ISBN 978-0-522-84459-7. ISSN 1833-7538. OCLC 70677943. Retrieved 7 April 2008.
External links
[edit]- Media related to Samuel Marsden at Wikimedia Commons
- Marsden Online Archive, University of Otago
- Works by Samuel Marsden at Project Gutenberg
- Works by or about Samuel Marsden at the Internet Archive
- A Short Account of the Character and Labours of The Rev Samuel Marsden – National Museum of Australia
- Samuel Marsden's Preaching Bands – National Museum of Australia
- Colonial Secretary's papers 1822–1877, State Library of Queensland- includes digitised letters written by Marsden to the Colonial Secretary of New South Wales
- 1764 births
- 1838 deaths
- 18th-century English Anglican priests
- 18th-century evangelicals
- 19th-century English Anglican priests
- 19th-century evangelicals
- Alumni of Magdalene College, Cambridge
- Australian Anglican priests
- Clergy from Leeds
- English chaplains
- English emigrants to colonial Australia
- English evangelicals
- Evangelical Anglican clergy
- Evangelical Anglican theologians
- Musket Wars
- People from Parramatta
- People from Pudsey