Jump to content

Seanchaí: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Citations
Filled in 2 bare reference(s) with reFill 2
Line 4: Line 4:
A '''seanchaí''' ({{IPA-ga|ˈʃan̪ˠəxiː|pron}} <small>or</small> {{IPA-ga|ʃan̪ˠəˈxiː|}} – plural: {{lang|ga|seanchaithe}} {{IPA-ga|ˈʃan̪ˠəxɪhɪ|}}) is a traditional [[Gaels|Gaelic]] storyteller/historian. In [[Scottish Gaelic]] the word is {{lang|gd|'''seanchaidh'''}} ({{IPA-gd|ˈʃɛn̪ˠɛxɪ|pron}}; plural {{lang|gd|seanchaidhean}}). The word is often [[anglicisation|anglicised]] as '''shanachie'''.
A '''seanchaí''' ({{IPA-ga|ˈʃan̪ˠəxiː|pron}} <small>or</small> {{IPA-ga|ʃan̪ˠəˈxiː|}} – plural: {{lang|ga|seanchaithe}} {{IPA-ga|ˈʃan̪ˠəxɪhɪ|}}) is a traditional [[Gaels|Gaelic]] storyteller/historian. In [[Scottish Gaelic]] the word is {{lang|gd|'''seanchaidh'''}} ({{IPA-gd|ˈʃɛn̪ˠɛxɪ|pron}}; plural {{lang|gd|seanchaidhean}}). The word is often [[anglicisation|anglicised]] as '''shanachie'''.


The word ''seanchaí'', which was spelled ''seanchaidhe'' (plural ''seanchaidhthe'') before the [[Irish language|Irish-language]] spelling reform of 1948, means a bearer of "old lore" (''seanchas'').<ref>https://oldmooresalmanac.com/the-seanchai-of-ireland-and-their-stories/</ref> In the [[Gaels|Gaelic]] culture, long lyric poems which were recited by bards (''[[fili|filí]]''), in a tradition echoed by the ''seanchaithe''.
The word ''seanchaí'', which was spelled ''seanchaidhe'' (plural ''seanchaidhthe'') before the [[Irish language|Irish-language]] spelling reform of 1948, means a bearer of "old lore" (''seanchas'').<ref>{{Cite web|url=https://oldmooresalmanac.com/the-seanchai-of-ireland-and-their-stories/|title=The Seanchaí of Ireland and Their Stories|date=July 25, 2019|website=Old Moore's Almanac}}</ref> In the [[Gaels|Gaelic]] culture, long lyric poems which were recited by bards (''[[fili|filí]]''), in a tradition echoed by the ''seanchaithe''.


==Traditional art==
==Traditional art==
Line 17: Line 17:
Members of the [[Celtic Revival|Irish Cultural Revival]] took a great interest in the art of the ''seanchaí'', and through them the stories that they told were written down, published, and distributed to a global audience.<ref name=BBCNI />
Members of the [[Celtic Revival|Irish Cultural Revival]] took a great interest in the art of the ''seanchaí'', and through them the stories that they told were written down, published, and distributed to a global audience.<ref name=BBCNI />


At events such as [[mummer]]s' festival in [[New Inn, County Galway]], and the [[All-Ireland]] [[Fleadh Ceoil]] storytellers who preserve the stories and oratory style of the ''seanchaithe'' continue to display their art and compete for awards. [[Edmund Lenihan|Eddie Lenihan]] is one notable modern-day ''seanchaí'', based in [[County Clare]].<ref>https://www.irishexaminer.com/lifestyle/artsandculture/arid-40071116.html</ref>
At events such as [[mummer]]s' festival in [[New Inn, County Galway]], and the [[All-Ireland]] [[Fleadh Ceoil]] storytellers who preserve the stories and oratory style of the ''seanchaithe'' continue to display their art and compete for awards. [[Edmund Lenihan|Eddie Lenihan]] is one notable modern-day ''seanchaí'', based in [[County Clare]].<ref>{{Cite news |url=https://www.irishexaminer.com/lifestyle/artsandculture/arid-40071116.html|title=A storytelling tradition that endures: 'Irish people have always been in love with words'|first=Mike |last=McGrath Bryan |date=October 27, 2020|newspaper=[[Irish Examiner]] }}</ref>


Actor [[Eamon Kelly (actor)|Eamon Kelly]] was well known for his portrayals of the traditional ''seanachaí'', and ran several series of one-man shows in Dublin's [[Abbey Theatre]].<ref>{{cite web|url=https://www.theguardian.com/news/2002/jan/04/guardianobituaries.books|title=Obituary: Éamon Kelly|author=Nuala Hayes|publisher=[[The Guardian]]|date=2002-01-04|access-date=2014-10-10}}</ref>
Actor [[Eamon Kelly (actor)|Eamon Kelly]] was well known for his portrayals of the traditional ''seanachaí'', and ran several series of one-man shows in Dublin's [[Abbey Theatre]].<ref>{{cite web|url=https://www.theguardian.com/news/2002/jan/04/guardianobituaries.books|title=Obituary: Éamon Kelly|author=Nuala Hayes|publisher=[[The Guardian]]|date=2002-01-04|access-date=2014-10-10}}</ref>

Revision as of 03:13, 2 March 2021

A seanchaí (pronounced [ˈʃan̪ˠəxiː] or [ʃan̪ˠəˈxiː] – plural: seanchaithe [ˈʃan̪ˠəxɪhɪ]) is a traditional Gaelic storyteller/historian. In Scottish Gaelic the word is seanchaidh (pronounced [ˈʃɛn̪ˠɛxɪ]; plural seanchaidhean). The word is often anglicised as shanachie.

The word seanchaí, which was spelled seanchaidhe (plural seanchaidhthe) before the Irish-language spelling reform of 1948, means a bearer of "old lore" (seanchas).[1] In the Gaelic culture, long lyric poems which were recited by bards (filí), in a tradition echoed by the seanchaithe.

Traditional art

Seanchaithe were servants to the heads of the lineages and kept track of important information for them: laws, genealogies, annals, literature, etc. After the destruction of Gaelic civilization in the 1600s as a result of the English conquests, these more formal roles ceased to exist and the term seanchaí came to be associated instead with traditional storytellers from the lower classes.[2]

The seanchaithe made use of a range of storytelling conventions, styles of speech and gestures that were peculiar to the Irish folk tradition and characterized them as practitioners of their art. Although tales from literary sources found their way into the repertoires of the seanchaithe, a traditional characteristic of their art was the way in which a large corpus of tales was passed from one practitioner to another without ever being written down. Seanchaithe passed information orally through storytelling from one generation to the next about Irish folklore, myth, history and legend, in medieval times.[2]

The distinctive role and craft of the seanchaí is particularly associated with the Gaeltacht (the Irish-speaking areas of Ireland), although storytellers recognizable as seanchaithe were also to be found in rural areas throughout English-speaking Ireland. In their storytelling, some displayed archaic Hiberno-English idioms and vocabulary distinct from the style of ordinary conversation.

Modern times

Members of the Irish Cultural Revival took a great interest in the art of the seanchaí, and through them the stories that they told were written down, published, and distributed to a global audience.[2]

At events such as mummers' festival in New Inn, County Galway, and the All-Ireland Fleadh Ceoil storytellers who preserve the stories and oratory style of the seanchaithe continue to display their art and compete for awards. Eddie Lenihan is one notable modern-day seanchaí, based in County Clare.[3]

Actor Eamon Kelly was well known for his portrayals of the traditional seanachaí, and ran several series of one-man shows in Dublin's Abbey Theatre.[4]

Other uses of the term

The term is also found within Scottish Gaelic and Manx where it is spelt seanchaidh ([ˈʃɛn̪ˠɛxɪ]) and shennaghee ([ˈʃɛnaxiː]) respectively. All uses ultimately have their roots in the traditional poets attached to the households of ancient Gaelic nobility. In Scotland, it is commonly anglicised as shen(n)achie.[5]

The Shanachies are a cricket club playing in the Inner West Harbour grade competition in Sydney.[6]

See also

Notes

  1. ^ "The Seanchaí of Ireland and Their Stories". Old Moore's Almanac. July 25, 2019.
  2. ^ a b c McKendry, Eugene. "Study Ireland:An Introduction to Storytelling, Myths and Legends" (PDF). BBC Northern Ireland.
  3. ^ McGrath Bryan, Mike (October 27, 2020). "A storytelling tradition that endures: 'Irish people have always been in love with words'". Irish Examiner.
  4. ^ Nuala Hayes (2002-01-04). "Obituary: Éamon Kelly". The Guardian. Retrieved 2014-10-10.
  5. ^ Robinson, M (1985) The Concise Scots Dictionary Chambers, Oxford ISBN 0-08-028491-4
  6. ^ ""CricketNetwork"". Retrieved 2018-03-17.

References

  • Padraig Colum, editor, A Treasury of Irish Folklore
  • Frank DeLaney, Ireland
  • Patricia A. Lynch, Joachim Fischer, and Brian Coates, Back to the Present: Forward to the Past—Irish Writing and History since 1798

Leabhar Seán O’Conaill. Killrelig Co, Kerry