Haugtussa (Grieg): Difference between revisions
Krenakarore (talk | contribs) bah |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Italic title}} |
{{Italic title}} |
||
[[File:Eilif Peterssen-Edvard Grieg 1891.jpg|thumb|Composer Edvard Grieg, portrait by [[Eilif Peterssen]] (1891)]] |
[[File:Eilif Peterssen-Edvard Grieg 1891.jpg|thumb|Composer Edvard Grieg, portrait by [[Eilif Peterssen]] (1891)]] |
||
[[File:Garborg portrett.jpg|thumb|Poet Arne Garborg]] |
|||
'''''Haugtussa''''', Op. 67, or ''The Mountain Maid'', is a song cycle for [[soprano]] and [[piano]] composed by [[Edvard Grieg]] in 1895 and published in 1898. It is the only song cycle in his entire output.<ref name=Tunbridge>{{cite book|last=Tunbridge|first=Laura|title=The Song Cycle|year=2011|publisher=Cambridge University Press|isbn=978-0-521-72107-3|page=102|url=https://books.google.com/books?id=DS8VesiqWFcC&pg=PA102}}</ref> The text was written by the [[Norway|Norwegian]] writer [[Arne Garborg]],<ref name=Foster>{{cite book|last=Foster|first=Beryl|title=The songs of Edvard Grieg|year=2007|publisher=Boydell Press|isbn=978-1-84383-343-7|pages=203–205|url=https://books.google.com/books?id=3coWeMy2wZYC&pg=PA186}}</ref> an excerpt from his book of poetry ''[[Haugtussa]]''. It tells the story of Haugtussa, a young herding girl, and her first love affair with a boy, her first heartache. Both the lyrics, which brim over with imagery of gurgling brooks and tasty blueberries, and the music that mimics this imagery, intertwine the main character’s personal story and the mystic spring-like landscape that surrounds her, which may even motivate it. |
'''''Haugtussa''''', Op. 67, or ''The Mountain Maid'', is a song cycle for [[soprano]] and [[piano]] composed by [[Edvard Grieg]] in 1895 and published in 1898. It is the only song cycle in his entire output.<ref name=Tunbridge>{{cite book|last=Tunbridge|first=Laura|title=The Song Cycle|year=2011|publisher=Cambridge University Press|isbn=978-0-521-72107-3|page=102|url=https://books.google.com/books?id=DS8VesiqWFcC&pg=PA102}}</ref> The text was written by the [[Norway|Norwegian]] writer [[Arne Garborg]],<ref name=Foster>{{cite book|last=Foster|first=Beryl|title=The songs of Edvard Grieg|year=2007|publisher=Boydell Press|isbn=978-1-84383-343-7|pages=203–205|url=https://books.google.com/books?id=3coWeMy2wZYC&pg=PA186}}</ref> an excerpt from his book of poetry ''[[Haugtussa]]''. It tells the story of Haugtussa, a young herding girl, and her first love affair with a boy, her first heartache. Both the lyrics, which brim over with imagery of gurgling brooks and tasty blueberries, and the music that mimics this imagery, intertwine the main character’s personal story and the mystic spring-like landscape that surrounds her, which may even motivate it. |
||
==Song cycle project== |
==Song cycle project== |
||
⚫ | |||
Edvard Grieg read Arne Garborg's ''Haugtussa'' in May 1895, and was so inspired that he composed twelve songs in a month, four of which he rejected.<ref name=Foster/> He then spent three years completing the project. He first conceived it as a larger work with orchestra, but in 1898 decided to set just a cycle of eight songs for voice and piano, and gave them a final polish before they were printed in September that year.<ref name=Foster/><ref name=Faulkner>{{cite book|last=Faulkner|first=Anne Shaw|title=What We Hear in Music: A Course of Study in Music Appreciation and History|year=2005|publisher=Kessinger Publishing, LLC|isbn=1-4191-6805-3|page=479|url=https://books.google.com/books?id=-XWDqySOhrAC&pg=PA479}}</ref> Grieg wanted ''Haugtussa'' to reflect Garborg's poems, but by using only a few selected poems was able to give a true and complete new image to ''Haugtussa'', thus creating a new whole. They were released in [[Nynorsk]] and [[Danish language|Danish]], translated by John Paulsen and Grieg and published by Wilhelm Hansen in [[Copenhagen]], translated to [[German language|German]] by Eugen von Enzberg, and in [[English language|English]], published by [[Edition Peters]] in [[Leipzig]].<ref name=Foster/> |
Edvard Grieg read Arne Garborg's ''Haugtussa'' in May 1895, and was so inspired that he composed twelve songs in a month, four of which he rejected.<ref name=Foster/> He then spent three years completing the project. He first conceived it as a larger work with orchestra, but in 1898 decided to set just a cycle of eight songs for voice and piano, and gave them a final polish before they were printed in September that year.<ref name=Foster/><ref name=Faulkner>{{cite book|last=Faulkner|first=Anne Shaw|title=What We Hear in Music: A Course of Study in Music Appreciation and History|year=2005|publisher=Kessinger Publishing, LLC|isbn=1-4191-6805-3|page=479|url=https://books.google.com/books?id=-XWDqySOhrAC&pg=PA479}}</ref> Grieg wanted ''Haugtussa'' to reflect Garborg's poems, but by using only a few selected poems was able to give a true and complete new image to ''Haugtussa'', thus creating a new whole. They were released in [[Nynorsk]] and [[Danish language|Danish]], translated by John Paulsen and Grieg and published by Wilhelm Hansen in [[Copenhagen]], translated to [[German language|German]] by Eugen von Enzberg, and in [[English language|English]], published by [[Edition Peters]] in [[Leipzig]].<ref name=Foster/> |
||
Line 22: | Line 20: | ||
===Contents=== |
===Contents=== |
||
⚫ | |||
''Haugtussa'' opens and ends with the nature mysticism of "The Enticement" and "At the Brook". The second extended stage includes the two melancholic portraits "''Veslemøy''" and "Hurtful Day". Between them the climax is reached in the central love songs "The Tryst" and "Love", which have a cheerful, pastoral approach, and approached and transitioned from in, respectively, "Blueberry Slope" and "Kidlings' Dance". The main character, the ''Veslemøy'', is a shepherd girl who has abilities that others do not have and therefore can not find a place for her personality in rural communities. She turns to nature for answers to her desires and questions. During the course of the text she falls in love with the boy Jon, and "Hurtful Day" describes her feelings when she is deceived by him. In the last song, "At the Brook", which is often compared with the last song of [[Franz Schubert]]'s ''[[Die schöne Müllerin]]'' or [[Robert Schumann]]'s ''[[Dichterliebe]]'',<ref>{{cite book|last=Grimley|first=Daniel M.|title=Grieg: music, landscape and Norwegian identity|year=2006|page=5|isbn=9781843832102|url=https://books.google.com/books?id=Nzyt33bbAvQC&pg=PA5|access-date=20 December 2015}}</ref> she seeks refuge by a mountain brook, musically represented by a [[Rhythm|rhythmic figure]] on the piano. From verse to verse, Grieg gradually changes this passage using different [[harmonization]]s. |
''Haugtussa'' opens and ends with the nature mysticism of "The Enticement" and "At the Brook". The second extended stage includes the two melancholic portraits "''Veslemøy''" and "Hurtful Day". Between them the climax is reached in the central love songs "The Tryst" and "Love", which have a cheerful, pastoral approach, and approached and transitioned from in, respectively, "Blueberry Slope" and "Kidlings' Dance". The main character, the ''Veslemøy'', is a shepherd girl who has abilities that others do not have and therefore can not find a place for her personality in rural communities. She turns to nature for answers to her desires and questions. During the course of the text she falls in love with the boy Jon, and "Hurtful Day" describes her feelings when she is deceived by him. In the last song, "At the Brook", which is often compared with the last song of [[Franz Schubert]]'s ''[[Die schöne Müllerin]]'' or [[Robert Schumann]]'s ''[[Dichterliebe]]'',<ref>{{cite book|last=Grimley|first=Daniel M.|title=Grieg: music, landscape and Norwegian identity|year=2006|page=5|isbn=9781843832102|url=https://books.google.com/books?id=Nzyt33bbAvQC&pg=PA5|access-date=20 December 2015}}</ref> she seeks refuge by a mountain brook, musically represented by a [[Rhythm|rhythmic figure]] on the piano. From verse to verse, Grieg gradually changes this passage using different [[harmonization]]s. |
||
Revision as of 19:40, 8 June 2022
Haugtussa, Op. 67, or The Mountain Maid, is a song cycle for soprano and piano composed by Edvard Grieg in 1895 and published in 1898. It is the only song cycle in his entire output.[1] The text was written by the Norwegian writer Arne Garborg,[2] an excerpt from his book of poetry Haugtussa. It tells the story of Haugtussa, a young herding girl, and her first love affair with a boy, her first heartache. Both the lyrics, which brim over with imagery of gurgling brooks and tasty blueberries, and the music that mimics this imagery, intertwine the main character’s personal story and the mystic spring-like landscape that surrounds her, which may even motivate it.
Song cycle project
Edvard Grieg read Arne Garborg's Haugtussa in May 1895, and was so inspired that he composed twelve songs in a month, four of which he rejected.[2] He then spent three years completing the project. He first conceived it as a larger work with orchestra, but in 1898 decided to set just a cycle of eight songs for voice and piano, and gave them a final polish before they were printed in September that year.[2][3] Grieg wanted Haugtussa to reflect Garborg's poems, but by using only a few selected poems was able to give a true and complete new image to Haugtussa, thus creating a new whole. They were released in Nynorsk and Danish, translated by John Paulsen and Grieg and published by Wilhelm Hansen in Copenhagen, translated to German by Eugen von Enzberg, and in English, published by Edition Peters in Leipzig.[2]
Songs
The cycle is of eight songs:
- The Enticement (Det syng) – Haugtussa is dreaming
- Young Maiden (Veslemøy) – A description of the slender Haugtussa
- Blueberry Slope (Blåbærli) – Haugtussa is watching over her flock and sees a field of blueberries
- The Tryst (Møte) – Haugtussa looks out upon the hill and sees the boy of her dreams
- Love (Elsk) – Haugtussa declares her love for the boy
- Kidlings' Dance (Killingdans) – Haugtussa dances with her flock of goats
- Hurtful Day (Vond dag) – A rainy day; he promised he would come, but she sat there alone
- At the Brook (Ved Gjætle-Bekken) – Haugtussa sits by the brook speaking to it of her sadness
F Major functions as a default tonic in the cycle, serving as the main key figure in the first, third and fourth songs, leaving the fifth to be constructed in C and the seventh in F Minor. A Major appears only once in the cycle, during the opening bars of the fourth song, which is strikingly noticeable within the tonal design of the entire song cycle.[4]
Contents
Haugtussa opens and ends with the nature mysticism of "The Enticement" and "At the Brook". The second extended stage includes the two melancholic portraits "Veslemøy" and "Hurtful Day". Between them the climax is reached in the central love songs "The Tryst" and "Love", which have a cheerful, pastoral approach, and approached and transitioned from in, respectively, "Blueberry Slope" and "Kidlings' Dance". The main character, the Veslemøy, is a shepherd girl who has abilities that others do not have and therefore can not find a place for her personality in rural communities. She turns to nature for answers to her desires and questions. During the course of the text she falls in love with the boy Jon, and "Hurtful Day" describes her feelings when she is deceived by him. In the last song, "At the Brook", which is often compared with the last song of Franz Schubert's Die schöne Müllerin or Robert Schumann's Dichterliebe,[5] she seeks refuge by a mountain brook, musically represented by a rhythmic figure on the piano. From verse to verse, Grieg gradually changes this passage using different harmonizations.
Performances
The first to perform the complete cycle of songs in Cristiania was Eva Nansen, wife of the Norwegian explorer Fridtjof Nansen, with Grieg's colleague and friend Agathe Backer-Grøndahl at the piano,[6] on 2 November 1899.[7] Grieg was not present at the recital, for he had a concert in Stockholm at the same time. Four of the Haugtussa songs were also performed on 22 October 1898 by the Norwegian-born Swedish singer Dagmar Möller, to whom the cycle was dedicated.[8]
Selected recordings
- Aase Nordmo Løvberg with Robert Levin, piano. Recorded in Oslo around March 1956. Released on the EP-disc HMV 7EBN 1
- Kirsten Flagstad with Edwin McArthur, piano. Recorded in 1940 and again on 22–30 November 1956 for Decca
- Anne Sofie von Otter with Bengt Forsberg, piano. Recorded in 1992 for Deutsche Grammophon
- Lise Davidsen with Leif Ove Andsnes, piano. Recorded in 2021 for Decca
Additional information
Sources
- Erling Dahl Jr.: Haugtussa, Opus 67, "The best songs I've written" at the Grieg Society.org (in Norwegian)
- Frode B. Bjerkevik: Edvard Grieg – Haugtussa at Hissig.no (in Norwegian)
- Debra Siebert, D.M.A.: Conflict and meaning in Edvard Grieg's "Haugtussa", University of Nevada, Las Vegas, 2010, AAT 3460100
References
- ^ Tunbridge, Laura (2011). The Song Cycle. Cambridge University Press. p. 102. ISBN 978-0-521-72107-3.
- ^ a b c d Foster, Beryl (2007). The songs of Edvard Grieg. Boydell Press. pp. 203–205. ISBN 978-1-84383-343-7.
- ^ Faulkner, Anne Shaw (2005). What We Hear in Music: A Course of Study in Music Appreciation and History. Kessinger Publishing, LLC. p. 479. ISBN 1-4191-6805-3.
- ^ Grimley, Daniel M. (2006). Grieg: music, landscape and Norwegian identity. Boydell Press. p. ?. ISBN 1-84383-210-0. Retrieved 20 December 2015.
- ^ Grimley, Daniel M. (2006). Grieg: music, landscape and Norwegian identity. p. 5. ISBN 9781843832102. Retrieved 20 December 2015.
- ^ Grimley, Daniel M. (2006). Grieg: music, landscape and Norwegian identity. p. 121. ISBN 9781843832102. Retrieved 20 December 2015.
- ^ Benestad, Finn; Schjelderup-Ebbe, Dag (1990) [1980]. Edvard Grieg – mennesket og kunstneren (in Norwegian) (2 ed.). Oslo: Aschehoug. pp. 343–349. ISBN 82-03-16373-4.
- ^ Lein, Melinda (2009). Positioning the songs of Grieg and Debussy in standard vocal repertoire. University of Missouri. p. 62. ISBN 978-1-109-20303-5.
External links
- Haugtussa by Edvard Grieg at the International Music Score Library Project.