Ng (Arabic letter): Difference between revisions
Esperfulmo (talk | contribs) →Tamil: ipa Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit |
Esperfulmo (talk | contribs) →Other languages: arabeca Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit |
||
Line 60: | Line 60: | ||
**[[Sundanese language|Sundanese]] |
**[[Sundanese language|Sundanese]] |
||
* [[Arabic Afrikaans]] to write [[Afrikaans language|Afrikaans]] (historically) |
* [[Arabic Afrikaans]] to write [[Afrikaans language|Afrikaans]] (historically) |
||
The Arabic letter {{script/Arabic|ڠ}} was also used historically in the [[Arebica]] script for [[Serbo-Croatian]] to spell {{IPAslink|d͡ʑ}}. |
|||
=== Wolof === |
=== Wolof === |
Revision as of 04:19, 23 December 2022
This article needs additional citations for verification. (December 2009) |
Turkic ng
NG | |
---|---|
ڭ/ݣ | |
Usage | |
Writing system | Arabic script |
Type | Abjad |
Language of origin | Turkic languages |
Sound values | [ŋ] |
In Unicode | U+0763 ݣ ARABIC LETTER KEHEH WITH THREE DOTS ABOVE [1] U+06AD ڭ ARABIC LETTER NG [2] |
History | |
Development |
|
Other | |
Writing direction | Right-to-left |
Arabic alphabet |
---|
Arabic script |
ݣ or ڭ (Ng or Naf) is an additional letter of the Arabic script, derived from kāf (ك، ک) with the addition of three dots above the letter. It is used in Arabic as used in Morocco for /ɡ/ (or by ك kāf), but is used to represent a velar /ŋ/ when writing Turkic languages.
In Turkic dialects, it represented the velar /ŋ/. An example is the word دݣز (däŋiz, “sea”), compare deniz in modern Turkish, and deñiz in Kyrgyz, Turkmen, Uyghur and Uzbek.
It is also used in Sindhi and Saraiki, as ڳ.
Position in word | Isolated | Final | Medial | Initial |
---|---|---|---|---|
Glyph form: (Help) |
ݣ | ـݣ | ـݣـ | ݣـ |
Position in word | Isolated | Final | Medial | Initial |
---|---|---|---|---|
Glyph form: (Help) |
ڭ | ـڭ | ـڭـ | ڭـ |
Languages
The letter is used or has been used to write:
Other languages
Position in word | Isolated | Final | Medial | Initial |
---|---|---|---|---|
Glyph form: (Help) |
ڠ | ـڠ | ـڠـ | ڠـ |
The letter derived from غ ghayn is used in many languages when using the Arabic script to represent /ŋ/ in:
- Jawi script to write:
- Pegon script to write:
- Arabic Afrikaans to write Afrikaans (historically)
The Arabic letter ڠ was also used historically in the Arebica script for Serbo-Croatian to spell /d͡ʑ/.
Wolof
Position in word | Isolated | Final | Medial | Initial |
---|---|---|---|---|
Glyph form: (Help) |
ݝ | ـݝ | ـݝـ | ݝـ |
Also derived from غ ghayn. Using the Ajami script (Wolofal alphabet) to write Wolof language in Arabic script to represent /ŋ/ with two other variants ڭ as used in Turkic languages, shown above, and ݤ.
Position in word | Isolated | Final | Medial | Initial |
---|---|---|---|---|
Glyph form: (Help) |
ݤ | ـݤ | ـݤـ | ݤـ |
Tamil
Position in word | Isolated | Final | Medial | Initial |
---|---|---|---|---|
Glyph form: (Help) |
ࢳ | ـࢳ | ـࢳـ | ࢳـ |
Also derived from غ ghayn with three dots inside the descender, rarely found in current fonts, to represent /ŋ/. The script is called Arwi when used for Tamil language.
See also
References
- ^ "Unicode Utilities: Character Properties". util.unicode.org. Retrieved 28 November 2020.
- ^ "Unicode Utilities: Character Properties". util.unicode.org. Retrieved 28 November 2020.