Jump to content

User:Delduthling: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Line 45: Line 45:
Allas! I leste hyr in on erbere;<br />
Allas! I leste hyr in on erbere;<br />
Þurȝ gresse to grounde hit fro me yot.<br />
Þurȝ gresse to grounde hit fro me yot.<br />
I dewyne, fordolked of luf-daungere<br />
I dewyne, fordolked of luf-daungere<br/>
Of þat pryuy perle wythouten spot.}}
Of þat pryuy perle wythouten spot.}}


Line 55: Line 55:
'''Arthur:''' I am,... and this is my trusty servant Patsy. We have ridden the length and breadth of the land in search of knights who will join me in my court at Camelot. I must speak with your lord and master.<br />
'''Arthur:''' I am,... and this is my trusty servant Patsy. We have ridden the length and breadth of the land in search of knights who will join me in my court at Camelot. I must speak with your lord and master.<br />
'''Guard:''' What? Ridden on a horse?<br />
'''Guard:''' What? Ridden on a horse?<br />
'''Arthur:''' Yes!<br />
'''Arthur:''' Yes!<br/>
'''Guard:''' You're using coconuts!}}
'''Guard:''' You're using coconuts!}}
{{ColBreak}}
{{ColBreak}}
Line 69: Line 69:
Or if thoſe eyes be ſhot, that makes thee anſwere I:<br />
Or if thoſe eyes be ſhot, that makes thee anſwere I:<br />
If he be ſlaine ſay I, or if not, no.<br />
If he be ſlaine ſay I, or if not, no.<br />
Brief, ſounds, determine my weale or wo.<br/>
Brief, ſounds, determine my weale or wo.<br />


''Nur.'' I ſaw the wound, I ſaw it with mine eyes,<br />
''Nur.'' I ſaw the wound, I ſaw it with mine eyes,<br />
God ſave the marke, here on his manly breſt,<br />
God ſave the marke, here on his manly breſt,<br />
A piteous coarſe, a bloudie piteous caorſe,<br />
A piteous coarſe, a bloudie piteous caorſe,<br />
Pale, pale aſhes, all bedawbde in bloud,<br />
Pale, pale aſhes, all bedawbde in bloud,<br/>
All in goare bloud, I ſounded at the ſight.}}
All in goare bloud, I ſounded at the ſight.}}



Revision as of 01:37, 28 April 2008

Tolkien

I think that J.R.R. Tolkien is a pretty cool guy. I am reading his translations of Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, and Sir Orfeo. I have read the Silmarillion (with great interest, which is no small feat) in addition to Lord of the Rings and The Hobbit. In fact, I am such a Lord of the Rings nerd that I created my own version of Tengwar to use as a secret code amongst friends.

Old English

I am currently studying Englisc through a combination of some websites I found and a big packet my grandfather, who also studied it in his youth, gave me. Although I very much wish it was a course offered in my high school, the administration has not yet learned to read my mind and/or they do not have the resources to offer one. Perhaps I will someday take a course in college. In the mean time, I shall continue my quest as a side project. I also want to try studying Middle English as well. I am a big fan of Sir Gawain.

Heading

I like headings. They are great fun.

Quotes

Template:MultiCol


| class="col-break " |

| class="col-break " | Template:EndMultiCol Template:Multicol


| class="col-break " |

| class="col-break " | Template:EndMultiCol