Jump to content

Seanchaí: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Tags: canned edit summary Mobile edit Mobile app edit Android app edit
Tags: canned edit summary Mobile edit Mobile app edit Android app edit
Line 24: Line 24:


==Other uses of the term==
==Other uses of the term==
The term is also found within [[Scottish Gaelic]] and [[Manx language|Manx]] where it is spelt ''seanchaidh'' ({{IPA-gd|ˈʃɛnɛxɪ||}}) and ''shennaghee'' ({{IPA-gv|ˈʃɛnaxiː||}}) respectively. All uses ultimately have their roots in the [[bard|traditional poets]] attached to the households of ancient [[Irish nobility|Gaelic nobility]]. In Scotland, it is commonly anglicised as ''shen(n)achie''.<ref>Robinson, M (1985) ''The Concise Scots Dictionary'' Chambers, Oxford {{ISBN|0-08-028491-4}}</ref> The Gaelic scholar [[Michael Newton (Gaelic scholar)|Michael Newton]] published a book called [[Seanchaidh na Coille]] about Scottish Gaelic literature in Canada.
The term is also found within [[Scottish Gaelic]] and [[Manx language|Manx]] where it is spelt ''seanchaidh'' ({{IPA-gd|ˈʃɛn̪ˠɛxɪ||}}) and ''shennaghee'' ({{IPA-gv|ˈʃɛnaxiː||}}) respectively. All uses ultimately have their roots in the [[bard|traditional poets]] attached to the households of ancient [[Irish nobility|Gaelic nobility]]. In Scotland, it is commonly anglicised as ''shen(n)achie''.<ref>Robinson, M (1985) ''The Concise Scots Dictionary'' Chambers, Oxford {{ISBN|0-08-028491-4}}</ref> The Gaelic scholar [[Michael Newton (Gaelic scholar)|Michael Newton]] published a book called [[Seanchaidh na Coille]] about Scottish Gaelic literature in Canada.


The Shanachies are a cricket club playing in the Inner West Harbour grade competition in Sydney.<ref>{{cite web|url=http://mycricket.cricket.com.au/common/pages/public/entitydetails.aspx?entityid=13390|title="CricketNetwork"|accessdate=2018-03-17}}</ref>
The Shanachies are a cricket club playing in the Inner West Harbour grade competition in Sydney.<ref>{{cite web|url=http://mycricket.cricket.com.au/common/pages/public/entitydetails.aspx?entityid=13390|title="CricketNetwork"|accessdate=2018-03-17}}</ref>

Revision as of 13:08, 13 November 2018

A seanchaí (pronounced [ˈʃan̪ˠəxiː] or [ʃan̪ˠəˈxiː] – plural: seanchaithe [ˈʃan̪ˠəxɪhɪ]) is a traditional Gaelic storyteller/historian. In Scotland, they were called seanchaidh (pronounced [ˈʃɛn̪ˠɛxɪ]; plural seanchaidhean). A commonly encountered English spelling of the Irish word is shanachie.

The word seanchaí, which was spelled seanchaidhe (plural seanchaidhthe) before the Irish-language spelling reform of 1948, means a bearer of "old lore" (seanchas). In the ancient Celtic culture, the history and laws of the people were not written down but memorized in long lyric poems which were recited by bards (filí), in a tradition echoed by the seanchaithe.

Traditional art

Seanchaithe were servants to the chiefs of the tribe and kept track of important information for their clan.They were very well respected in their clan. The seanchaithe made use of a range of storytelling conventions, styles of speech and gestures that were peculiar to the Irish folk tradition and characterized them as practitioners of their art. Although tales from literary sources found their way into the repertoires of the seanchaithe, a traditional characteristic of their art was the way in which a large corpus of tales was passed from one practitioner to another without ever being written down. Seanchai passed information orally through storytelling from one generation to the next about Irish folklore, myth, history and legend, in medieval times.[1]

Because of their role as custodians of an indigenous oral tradition, the seanchaithe are widely acknowledged to have inherited – although informally – the function of the filí of pre-Christian Ireland.

Some seanchaithe, however were not part of a clan. Some were itinerants, traveling from one community to another offering their skills in exchange for food and temporary shelter. Others were members of a settled community and might be termed "village storytellers" who told their stories and tales at ceremonies and community events, similar to the servant Seanchaithe.

The distinctive role and craft of the seanchaí is particularly associated with the Gaeltacht (the Irish-speaking areas of Ireland), although storytellers recognizable as seanchaithe were also to be found in rural areas throughout English-speaking Ireland. In their storytelling, some displayed archaic Hiberno-English idioms and vocabulary distinct from the style of ordinary conversation.

Modern times

Members of the Celtic Revival such as Padraic Colum took a great interest in the art of the seanchaí, and through them the stories that they told were written down, published, and distributed to a global audience.

At events such as mummers' festival in New Inn, County Galway, and the All-Ireland Fleadh Ceoil storytellers who preserve the stories and oratory style of the seanchaithe continue to display their art and compete for awards. Eddie Lenihan is one notable modern-day seanchaí, based in County Clare.

Actor Eamon Kelly was well known for his portrayals of the traditional seanachaí, and ran several series of one-man shows in Dublin's Abbey Theatre.[2]

Other uses of the term

The term is also found within Scottish Gaelic and Manx where it is spelt seanchaidh ([ˈʃɛn̪ˠɛxɪ]) and shennaghee ([ˈʃɛnaxiː]) respectively. All uses ultimately have their roots in the traditional poets attached to the households of ancient Gaelic nobility. In Scotland, it is commonly anglicised as shen(n)achie.[3] The Gaelic scholar Michael Newton published a book called Seanchaidh na Coille about Scottish Gaelic literature in Canada.

The Shanachies are a cricket club playing in the Inner West Harbour grade competition in Sydney.[4]

Notes

  1. ^ Study Ireland:Storytelling, BBC Northern Ireland
  2. ^ Nuala Hayes (2002-01-04). "Obituary: Éamon Kelly". The Guardian. Retrieved 2014-10-10.
  3. ^ Robinson, M (1985) The Concise Scots Dictionary Chambers, Oxford ISBN 0-08-028491-4
  4. ^ ""CricketNetwork"". Retrieved 2018-03-17.

References

  • Padraig Colum, editor, A Treasury of Irish Folklore
  • Frank DeLaney, Ireland
  • Patricia A. Lynch, Joachim Fischer, and Brian Coates, Back to the Present: Forward to the Past—Irish Writing and History since 1798

Leabhar Seán O’Conaill. Killrelig Co, Kerry