Jump to content

Talk:Pork ball

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is the current revision of this page, as edited by Qwerfjkl (bot) (talk | contribs) at 20:15, 16 February 2024 (Implementing WP:PIQA (Task 26)). The present address (URL) is a permanent link to this version.

(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Hokkien

[edit]

Need Hokkien name. Badagnani (talk) 04:29, 30 January 2008 (UTC)[reply]

Etymology

[edit]

Needs explanation of etymology. Badagnani (talk) 04:34, 30 January 2008 (UTC)[reply]

Why, exactly, are they called "tribute balls"? Badagnani (talk) 01:28, 31 January 2008 (UTC)[reply]

This is a misunderstanding. Normally, 貢 would mean tribute. However, in this case, it is only used for its sound value. The original character is 摃 (to pound with a mallet). -- A-cai (talk) 00:12, 16 February 2008 (UTC)[reply]

Green garnish

[edit]

What are the green chopped herbs floating in the soup in the photos of gongwang tang at Flickr? Badagnani (talk) 01:28, 31 January 2008 (UTC)[reply]