Jump to content

Talk:Kazimira Prunskienė

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Gvorl (talk | contribs) at 07:34, 18 July 2007 (Kazimira or Kazimiera?). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

WikiProject iconBiography: Politics and Government Stub‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.
StubThis article has been rated as Stub-class on Wikipedia's content assessment scale.
Taskforce icon
This article is supported by the politics and government work group.
WikiProject iconLithuania Stub‑class Top‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Lithuania, a collaborative effort to improve the coverage of Lithuania on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StubThis article has been rated as Stub-class on Wikipedia's content assessment scale.
TopThis article has been rated as Top-importance on the project's importance scale.
Note icon
Review comments: Prominent Lithuanian politician - thus article needs expansion. Andrius 17:59, 15 August 2006 (UTC)[reply]

Kazimira or Kazimiera?

I know both spellings can be found in official documents. Her personnal website gives "Kazimiera", but the website of the Ministry of Agriculture, for example, gives "Kazimira". Why are there two different spellings? Which one is the better one? And why is it better than the other? Švitrigaila 10:21, 3 June 2007 (UTC)[reply]

Dunno really, but "Kazimiera" would be a more custom spelling: a feminine version of "Kazimieras" (Casimir). Renata 12:59, 3 June 2007 (UTC)[reply]
Someone posted an answer here, but I don't speak Lithuanian, although my user name is what it is. Could you translate it, please? Švitrigaila 09:23, 4 June 2007 (UTC)[reply]
Her real name (in all the documents) is Kazimira, but this name is russian, so around 1990 she simply changed it to Kazimiera (lithuanian name variant) in relations with the public. This was simply populistic move - any change in her documents wasn't performed. --Gvorl 07:34, 18 July 2007 (UTC)[reply]