嶹: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m move lang= to 1= in {{defn}}; rename {{defn}} to {{rfdef}}
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{character info/new}}
{{character info}}
==Translingual==
==Translingual==


Line 7: Line 7:
====References====
====References====
* {{Han ref|kx=0321.130|dkj=08549|dj=0621.190|hdz=10802.050|uh=5DB9|ud=23993}}
* {{Han ref|kx=0321.130|dkj=08549|dj=0621.190|hdz=10802.050|uh=5DB9|ud=23993}}

----


==Chinese==
==Chinese==
Line 14: Line 12:


===Glyph origin===
===Glyph origin===
{{Han compound|山|壽|ls=psc|c1=s|c2=p}}.
{{Han etym}}

===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=dǎo
|c=dou2
|mc=y
|oc=y
|cat=
}}


===Definitions===
===Definitions===
{{zh-hanzi}}
{{zh-see|島|v}}


===References===
# {{rfdef|zh}}
* {{R:twedu|A01120-002}}

====References====
* [http://www.iso10646hk.net/jp/document/download.jsp Jyutping Database (iso10646hk.net) - Cantonese Pronunciation List (Part 2), p. 101]

----


==Japanese==
==Japanese==
Line 44: Line 29:
====Readings====
====Readings====
{{ja-readings
{{ja-readings
|goon=とう
|goon=とう<た
|kanon=とう
|kanon=とう<た
|kun=しま-}}
|kun=しま-
}}

Latest revision as of 17:04, 24 June 2023

U+5DB9, &#23993;
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5DB9

[U+5DB8]
CJK Unified Ideographs
[U+5DBA]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 46, +14, 17 strokes, cangjie input 山土弓戈 (UGNI), composition )

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 321, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 8549
  • Dae Jaweon: page 621, character 19
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 802, character 5
  • Unihan data for U+5DB9

Chinese

[edit]
trad.
simp. 𫝵

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声) : semantic + phonetic (OC *djuʔ, *djus).

Definitions

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“island; : Dao”).
(This character is a variant form of ).

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

[edit]
  • Go-on: とう ()たう (tau, historical)
  • Kan-on: とう ()たう (tau, historical)
  • Kun: しま (shima, )