กลาย: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary
OctraBot (talk | contribs)
m cancel th-der
 
(23 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 6: Line 6:


===Etymology 1===
===Etymology 1===
Cognate with {{cog|lo|ກາຍ}}, {{cog|khb|ᦂᦻ}}, {{cog|shn|ၵၢႆ}}. Compare {{cog|km|ក្លាយ}}, {{cog|mnw|ကၠဲာ}}, {{cog|vi|trái}}.
Cognate with {{cog|lo|ກາຍ}}, {{cog|khb|ᦂᦻ}}, {{cog|tdd|ᥐᥣᥭᥰ}}, {{cog|shn|ၵၢႆ}}. Compare {{cog|km|ក្លាយ}}, {{cog|mnw|ကၠဲာ}}, {{cog|vi|trái}}.


====Verb====
====Verb====
{{th-verb}}
{{th-verb}}


# {{lb|th|transitive}} to [[change]]; to [[transform]]; to [[turn]].
# to [[become]].
#* {{quote-web|th|url=http://legacy.orst.go.th/?knowledges=%E0%B8%81%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%B5-%E0%B9%98-%E0%B8%95%E0%B8%B8%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%84%E0%B8%A1-%E0%B9%92%E0%B9%95%E0%B9%95%E0%B9%93|title=กากี|author=กนกวรรณ ทองตะโก|date=2010-10-08|accessdate=2022-08-17|location=กรุงเทพฯ|work=คลังความรู้|publisher=สำนักงานราชบัณฑิตยสภา}}
# to [[mutate]].
#*: {{th-x|ครุฑ จึง อุ้ม นาง บิน กลับ ไป วิมาน ฉิมพลี{ฉิม-พะ-ลี} กลาย เพศ เป็น เทพบุตร|The garuda, carrying her [in his arms], then flew back to [his] cotton castle, [where he] '''transformed''' [his own] appearance into a deity.}}
# {{lb|th|intransitive}} to change, transform, turn, or [[grow]] (into, to be, etc); to [[become]].
#* {{quote-book|th|page=106|chapter=[[s:th:ประชุมจดหมายเหตุ สมัยอยุธยา ภาค 1/หมวด 5/เรื่อง 1|พระราชกระแสพระบาทสมเด็จพระพุทธเจ้าหลวงสอบเรื่องราวตำราพระเมรุกรมหลวงโยธาเทพกับพระราชพงศาวดาร]]|year=1902|author=จุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว, พระบาทสมเด็จพระ|location=พระนคร|year_published=1967|title=ประชุมจดหมายเหตุ สมัยอยุธยา|volume=1|publisher=โรงพิมพ์สำนักทำเนียบนายกรัฐมนตรี}}
#*: {{th-x|ผู้ดี กลาย เปน ไพร่ ๆ กลาย เปน ผู้ดี ถึง ๗{เจ็ด} ครั้ง ใน ๙{ก้าว} ๐{สิบ} ปี นั้น|Gentry '''turned''' into peasantry [and] peasantry '''turned''' into gentry on as many as seven occasions during those ninety years.}}
#* {{quote-book|th|page=24|chapter=[[s:th:พงษาวดารกรุงศรีอยุทธยา ภาษามคธ แลคำแปล/คำแปล|คำแปล]]|author=พจนสุนทร (เรือง อติเปรมานนท์), พระยา|year=1916|location=พระนคร|title=พงษาวดารกรุงศรีอยุทธยา ภาษามคธ แลคำแปล|publisher=โรงพิมพ์ไทย}}
#*: {{th-x|ฤดู หนาว ก็ กลาย เปน ฤดู ร้อน ฤดู ร้อน ก็ กลาย เปน ฤดู หนาว|So the cold season '''turns''' to be a hot season [and] the hot season then '''turns''' to be a cold season.}}
#* {{quote-book|th|page=118|chapter=[[s:th:กฎหมายแพ่งและพาณิชย์ ว่าด้วยตั๋วเงิน/หมวด 11|หมวด ๑๑ อาวัล]]|title=กฎหมายแพ่งและพาณิชย์ ว่าด้วยตั๋วเงิน|author=ธรรมนูญวุฒิกร (ประวัติ ปัตตพงศ์), หลวง|year=1939|location=พระนคร|publisher=มหาวิทยาลัยวิชาธรรมศาสตร์และการเมือง}}
#*: {{th-x|ถ้า ลง ใน ด้าน หลัง จะ กลาย เป็น สลักหลัง{สะ-หฺลัก-หฺลัง}|If [the signature] is affixed to the rear side [of the bill, it] would '''turn''' to be an endorsement.}}
# {{lb|th|intransitive}} to [[turn out]] (that, to be, etc).
#* {{quote-web|1=th|author=ทักษิณ ชินวัตร|date=2021-07-27|title=ทักษิณเล่านาทีรัฐประหาร 49 รับยอมจบเพราะคิดว่า ปฏิวัติแล้วจะทำอะไรฉลาด ๆ|url=https://www.matichon.co.th/politics/news_2852990|accessdate=2022-08-17|location=กรุงเทพฯ|work=มติชนออนไลน์|publisher=มติชน|archiveurl=https://web.archive.org/web/20210727215921/https://www.matichon.co.th/politics/news_2852990|archivedate=27 July 2021}}
#*: {{th-x|นึก ว่า ปฏิวัติ แล้ว จะ ทำ อะไร ที่ ฉลาด ๆ แต่ กลาย เป็น ว่า ก็ โง่ จน ถึง ทุกวันนี้{ทุก-วัน-นี้}|[I] thought that [they] would do anything wise[r after they] had carried out the coup, but [it] '''turns out''' to be that [they] remain stupid up to these days.}}

=====Derived terms=====
{{col3|th|กลับกลาย|กลาย ๆ|กลายพันธุ์}}


===Etymology 2===
===Etymology 2===
From {{inh|th|tai-pro|*klaːjᴬ||last (year)}}. Cognate with {{cog|lo|ກາຍ}}.
From {{inh|th|tai-pro|*klaːjᴬ||last (year)}}. Cognate with {{cog|lo|ກາຍ}}, {{cog|shn|ၵၢႆ}}.


====Adjective====
====Adjective====
{{th-adj|-}}
{{th-adj|-}}


# [[last]] (only used with year).
# {{lb|th|of a year}} [[last]]; [[past]]; [[previous]].

Latest revision as of 06:50, 29 November 2023

See also: กล้าย

Thai

[edit]

Pronunciation

[edit]
Orthographicกลาย
k l ā y
Phonemic
กฺลาย
k ̥ l ā y
RomanizationPaiboonglaai
Royal Instituteklai
(standard) IPA(key)/klaːj˧/(R)

Etymology 1

[edit]

Cognate with Lao ກາຍ (kāi), ᦂᦻ (k̇aay), Tai Nüa ᥐᥣᥭᥰ (käay), Shan ၵၢႆ (kǎai). Compare Khmer ក្លាយ (klaay), Mon ကၠဲာ, Vietnamese trái.

Verb

[edit]

กลาย (glaai) (abstract noun การกลาย)

  1. (transitive) to change; to transform; to turn.
  2. (intransitive) to change, transform, turn, or grow (into, to be, etc); to become.
  3. (intransitive) to turn out (that, to be, etc).
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Proto-Tai *klaːjᴬ (last (year)). Cognate with Lao ກາຍ (kāi), Shan ၵၢႆ (kǎai).

Adjective

[edit]

กลาย (glaai)

  1. (of a year) last; past; previous.