晟: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m Reverted edits by 85.166.14.19. If you think this rollback is in error, please leave a message on my talk page. |
Added definitions |
||
(10 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{character info |
{{character info}} |
||
==Translingual== |
==Translingual== |
||
Line 7: | Line 7: | ||
# [[clear]], [[bright]] |
# [[clear]], [[bright]] |
||
# [[splendor]], [[brightness]] |
# [[splendor]], [[brightness]] |
||
====Derived characters==== |
|||
* {{l|mul|[[𫮕]], [[𤺁]]}} |
|||
====References==== |
====References==== |
||
* {{Han ref|kx=0495.450|dkj=13950|dj=0862.060|hdz=21506.140|uh=665F|ud=26207|bh=D1D4|bd=53716}} |
* {{Han ref|kx=0495.450|dkj=13950|dj=0862.060|hdz=21506.140|uh=665F|ud=26207|bh=D1D4|bd=53716}} |
||
---- |
|||
==Chinese== |
==Chinese== |
||
Line 31: | Line 32: | ||
===Definitions=== |
===Definitions=== |
||
{{zh |
{{head|zh|hanzi}} |
||
# [[bright]] |
|||
# {{rfdef|lang=zh}} |
|||
# a [[surname]] |
|||
# {{zh-see|盛|v}} |
|||
---- |
|||
# {{zh-see|晶|v}} |
|||
==Japanese== |
==Japanese== |
||
{{ja-kanji forms-IVS |
|||
|vs1=01 |
|||
|vs2=05 |
|||
|col-vs1=aj |
|||
|col-vs2=hdmj |
|||
|pic-vs1=U665f-kyu.svg |
|||
|ref={{R:Kanjipedia|0003883000}} |
|||
}} |
|||
===Kanji=== |
===Kanji=== |
||
{{ja-kanji|grade=|rs=日07}} |
{{ja-kanji|grade=|rs=日07}} |
||
# {{ |
# {{rfdef|ja|sort=日07}} |
||
====Readings==== |
====Readings==== |
||
{{ja-readings |
|||
* {{ja-readings|on=[[せい]] (sei), [[じょう]] (jō)|kun=[[あきらか]] (akiraka), [[さかん]] (sakan), [[めしびつ]] (meshibitsu)}} |
|||
|goon=じょう<じやう |
|||
|kanon=せい |
|||
|kun=あき-らか, さかん, めしびつ |
|||
|nanori=あきら, てる, まさ |
|||
}} |
|||
===References=== |
|||
---- |
|||
<references/> |
|||
==Korean== |
==Korean== |
||
Line 54: | Line 70: | ||
{{ko-hanja|hangeul=성|eumhun=|rv=seong|mr=sŏng|y=seng}} |
{{ko-hanja|hangeul=성|eumhun=|rv=seong|mr=sŏng|y=seng}} |
||
# {{ |
# {{rfdef|ko|sort=日07}} |
||
[[zh-min-nan:晟]] |
|||
[[fr:晟]] |
|||
[[mg:晟]] |
|||
[[ja:晟]] |
|||
[[pl:晟]] |
|||
[[th:晟]] |
|||
[[vi:晟]] |
|||
[[zh:晟]] |
Latest revision as of 01:28, 10 April 2024
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]晟 (Kangxi radical 72, 日+7, 11 strokes, cangjie input 日戈竹尸 (AIHS), four-corner 60253, composition ⿱日成)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 495, character 45
- Dai Kanwa Jiten: character 13950
- Dae Jaweon: page 862, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1506, character 14
- Unihan data for U+665F
Chinese
[edit]simp. and trad. |
晟 |
---|
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 晟 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄥˊ
- Tongyong Pinyin: chéng
- Wade–Giles: chʻêng2
- Yale: chéng
- Gwoyeu Romatzyh: cherng
- Palladius: чэн (čɛn)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄥˋ
- Tongyong Pinyin: shèng
- Wade–Giles: shêng4
- Yale: shèng
- Gwoyeu Romatzyh: shenq
- Palladius: шэн (šɛn)
- Sinological IPA (key): /ʂɤŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sing4
- Yale: sìhng
- Cantonese Pinyin: sing4
- Guangdong Romanization: xing4
- Sinological IPA (key): /sɪŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: dzyengH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*djeŋs/
Definitions
[edit]晟
- bright
- a surname
For pronunciation and definitions of 晟 – see 盛 (“to put in container; to hold; to contain; etc.”).
(This character is a variant form of 盛).For pronunciation and definitions of 晟 – see 晶 (“brilliant; glittering; crystal; quartz; etc.”).
(This character is a variant form of 晶).
Japanese
[edit]Shinjitai | 晟 | |
Kyūjitai [1] |
晟󠄁 晟+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) |
|
晟󠄅 晟+ 󠄅 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
[edit]晟
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]- Go-on: じょう (jō)←じやう (zyau, historical)
- Kan-on: せい (sei)
- Kun: あきらか (akiraka, 晟らか)、さかん (sakan)、めしびつ (meshibitsu)
- Nanori: あきら (akira)、てる (teru)、まさ (masa)
References
[edit]- ^ “晟”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2024
Korean
[edit]Hanja
[edit]晟 • (seong) (hangeul 성, revised seong, McCune–Reischauer sŏng, Yale seng)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 晟
- Intermediate Mandarin
- Hakka lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Hakka hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese variant forms
- Taishanese lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Taishanese hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Taishanese adjectives
- Hakka adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading じょう
- Japanese kanji with historical goon reading じやう
- Japanese kanji with kan'on reading せい
- Japanese kanji with kun reading あき・らか
- Japanese kanji with kun reading さかん
- Japanese kanji with kun reading めしびつ
- Japanese kanji with nanori reading あきら
- Japanese kanji with nanori reading てる
- Japanese kanji with nanori reading まさ
- Korean lemmas
- Korean hanja