低: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
JamesOfMars (talk | contribs)
Added derived characters
 
(17 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 5: Line 5:
===Han character===
===Han character===
{{Han char|rn=9|rad=人|as=05|sn=7|four=22240|canj=OHPM,OHVI|ids=⿰亻氐}}
{{Han char|rn=9|rad=人|as=05|sn=7|four=22240|canj=OHPM,OHVI|ids=⿰亻氐}}

====Derived characters====
* {{l|mul|𠴓}}, {{l|mul|𡌠}}, {{l|mul|𱻍}}, {{l|mul|𬺙}}, {{l|mul|𦰣}}, {{l|mul|𩃐}}, {{l|mul|𫢵}}


====References====
====References====
{{Han ref|kx=0098.080|dkj=00504|dj=0207.010|hdz=10137.040|uh=4F4E}}
{{Han ref|kx=0098.080|dkj=00504|dj=0207.010|hdz=10137.040|uh=4F4E}}

----


==Chinese==
==Chinese==
Line 24: Line 25:
{{zh-pron
{{zh-pron
|m=dī
|m=dī
|ma=y
|dg=ди1
|dg=ди1
|c=dai1
|c=dai1
|ca=LL-Q9186-Luilui6666-低.wav
|h=pfs=tâi
|c-t=ai1
|h=pfs=tâi;gd=dai1
|j=di1
|j=di1
|md=dă̤
|mn=ml,jj,tw:te/xm:ti
|mn=ml,jj,tw:te/xm:ti
|mn-t=di1
|mn-t=di1
|w=1ti
|w=sh:1ti
|mc=y
|mc=y
|oc=y
|oc=y
|ma=y
|cat=a,v
|cat=a,v
}}
}}


====Definitions====
====Definitions====
{{zh-hanzi}}
{{head|zh|hanzi}}


# [[low]] {{gloss|of height}}
# [[low]] {{gloss|of height}}
# [[low]] {{gloss|of quantity}}; [[behind]] [[average]]
# [[low]] {{gloss|of quantity}}; [[behind]] [[average]]
#* {{zh-x|他們 抱怨 工資 過 低。|They complained that the wages were too '''low'''.}}
#: {{zh-x|他們 抱怨 工資 過 低。|They complained that the wages were too '''low'''.}}
#* {{zh-x|低 糖 的 高 纖 豆漿|'''Low''' Sugar, High Fiber Soy Milk}}
#: {{zh-x|低 糖 的 高 纖 豆漿|'''Low''' Sugar, High Fiber Soy Milk}}
# [[low]] {{gloss|of voice}}; [[quiet]]; [[soft]]
# [[low]] {{gloss|of voice}}; [[quiet]]; [[soft]]
# {{lb|zh|Cantonese}} [[down]] {{gl|adverb}}
#: {{zh-co|寫低|to write '''down'''|C}}
# {{lb|zh|dialectal Mandarin|Jin}} [[short]] (in stature)
# to [[lower]]; to [[hang]] (one's head); to [[bend]]; to [[bow]]
# to [[lower]]; to [[hang]] (one's head); to [[bend]]; to [[bow]]


=====Synonyms=====
=====Synonyms=====
{{zh-dial}}
{{zh-dial}}
{{zh-dial|矮}}


====Compounds====
====Compounds====
{{zh-der|低體溫症|低B|低壓|低能兒|低俗|低姿態|低鈉鹽|低等|低空|低顏|低速|做小伏低|低唱|低速檔|低等動物|低徊不已|低平|低氣壓|低檔|低額|低收入|低級趣味|低聲|最低工資|低賤|低血糖|低元音|低窪|低利|低啞|低薪|低點|低標準|低聲下氣|低潮|低頭屈膝|不顧高低|低溫|低階|低頭|低壓帶|低亞|低語|低謳|低淺|低年級|低胸|低三下四|低脂|低度|伏低做小|伏低|低能|低矮|低下|低音提琴|低首下心|低迷不振|低幼讀物|低智|低利率|偏低|低聲密語|低價|半低元音|忽高忽低|低姿勢|低鹽飲食|低溫殺菌|低微|低頭受縛|低欄|山高水低|低凹|低溫食品|低劣|低垂|低昂|低頻率|七高八低|壓低|低沉|不知高低|低心|低吟|低回|低估|低處|低級|低音|低溼|低靡|低谷|低徊|夜幕低垂|低地國|低物件|低眉|低迴|低嚷|低收入戶|低低|不識高低|低地|低筋麵粉|低血壓|低鬟|冷低壓|低落|低盪|使低嘴|低廉|低頭不語|低顏下膝|低頭喪氣|低進|低迷|低調|低緯度|低幼兒童|沒高沒低|淺斟低謳|手高手低|比個高低|牙縫高低|服低做小|知高識低|服低捋|眼高手低|眉高眼低|眉眼高低|眉低眼慢|熱帶低壓|斂首低眉|減低|淺斟低酌|淺斟低唱|撳頭低|腳高步低|若高若低|貶低|高高低低|高低槓|風吹草低|言語高低|降低|見高低|附耳低言|菩薩低眉|高低起伏|開低走高|高低不平|逢低承接|高低|開低走軟|輕偎低傍|開高走低|開低走低|調低|隨高就低|超低溫|言高語低|低碳|低碳經濟|低低地|低波|懸低:koân-kē;Min Nan}}
{{col3|zh|低體溫症|低B|低壓|低能兒|低俗|低姿態|低鈉鹽|低等|低空|低顏|低速|做小伏低|低唱|低速檔|低等動物|低徊不已|低平|低氣壓|低檔|低額|低收入|低級趣味|低聲|最低工資|低賤|低血糖|低元音|低窪|低利|低啞|低薪|低點|低標準|低聲下氣|低潮|低頭屈膝|不顧高低|低溫|低階|低頭|低壓帶|低亞|低語|低謳|低淺|低年級|低胸|低三下四|低脂|低度|伏低做小|伏低|低能|低矮|低下|低音提琴|低首下心|低迷不振|低幼讀物|低智|低利率|偏低|低聲密語|低價|半低元音|忽高忽低|低姿勢|低鹽飲食|低溫殺菌|低微|低頭受縛|低欄|山高水低|低凹|低溫食品|低劣|低垂|低昂|低頻率|七高八低|壓低|低沉|不知高低|低心|低吟|低回|低估|低處|低級|低音|低溼|低靡|低谷|低徊|夜幕低垂|低地國|低物件|低眉|低迴|低嚷|低收入戶|低低|不識高低|低地|低筋麵粉|低血壓|低鬟|冷低壓|低落|低盪|使低嘴|低廉|低頭不語|低顏下膝|低頭喪氣|低進|低迷|低調|低緯度|低幼兒童|沒高沒低|淺斟低謳|手高手低|比個高低|牙縫高低|服低做小|知高識低|服低捋|眼高手低|眉高眼低|眉眼高低|眉低眼慢|熱帶低壓|斂首低眉|減低|淺斟低酌|淺斟低唱|撳頭低|腳高步低|若高若低|貶低|高高低低|高低槓|風吹草低|言語高低|降低|見高低|附耳低言|菩薩低眉|高低起伏|開低走高|高低不平|逢低承接|高低|開低走軟|輕偎低傍|開高走低|開低走低|調低|隨高就低|超低溫|言高語低|低碳|低碳經濟|低低地|低波|nan:懸低<tr:koân-kē>}}


====See also====
====See also====
Line 58: Line 66:


===Etymology 2===
===Etymology 2===

====Pronunciation====
{{zh-pron
{{zh-pron
|mn=qz:kě/tw,xm:kē/zz:kēe
|mn=qz:kě/tw,xm:kē/zz:kēe
Line 65: Line 75:


====Definitions====
====Definitions====
{{zh-hanzi}}
{{head|zh|hanzi}}


# {{lb|zh|Min Nan}} {{zh-alt-form|下|tr=-|low}}
# {{lb|zh|Southern Min}} {{alt form|zh|下|tr=-|t=low}}


{{zh-cat|Beginning}}
{{cat|cmn|Beginning Mandarin}}

----


==Japanese==
==Japanese==
Line 88: Line 96:
|kun=ひく-い, ひく-まる, ひく-める
|kun=ひく-い, ひく-まる, ひく-める
}}
}}

----


==Korean==
==Korean==
Line 103: Line 109:
* {{ko-l|低速|저속|slow}}
* {{ko-l|低速|저속|slow}}


==Tày==
----

===Adjective===
{{head|tyz|adjective|tr=đây}}

# {{tyz-Nom form of|đây|[[good]], [[beautiful]]}}


==Vietnamese==
==Vietnamese==

Latest revision as of 09:12, 11 August 2024

U+4F4E, &#20302;
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4F4E

[U+4F4D]
CJK Unified Ideographs
[U+4F4F]

Translingual

[edit]
Stroke order
7 strokes

Han character

[edit]

(Kangxi radical 9, +5, 7 strokes, cangjie input 人竹心一 (OHPM) or 人竹女戈 (OHVI), four-corner 22240, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 98, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 504
  • Dae Jaweon: page 207, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 137, character 4
  • Unihan data for U+4F4E

Chinese

[edit]
trad.
simp. #

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character

References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *tiːl) : semantic (man, person) + phonetic (OC *tiːl, *til) – a person lowering themselves, bowing.

Etymology 1

[edit]

Cognate with (OC *tiːlʔ, “bottom”), (OC *tiːl, *tiːlʔ, *tiːls, “root of a tree; base”), Tibetan མཐིལ (mthil, bottom; floor) (Schuessler, 2007).

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (5)
Final () (39)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter tej
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tei/
Pan
Wuyun
/tei/
Shao
Rongfen
/tɛi/
Edwin
Pulleyblank
/tɛj/
Li
Rong
/tei/
Wang
Li
/tiei/
Bernard
Karlgren
/tiei/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
dai1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2234
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tiːl/

Definitions

[edit]

  1. low (of height)
  2. low (of quantity); behind average
    他們抱怨工資 [MSC, trad.]
    他们抱怨工资 [MSC, simp.]
    Tāmen bàoyuàn gōngzī guò . [Pinyin]
    They complained that the wages were too low.
    豆漿豆浆  ―  táng de gāo xiān dòujiāng  ―  Low Sugar, High Fiber Soy Milk
  3. low (of voice); quiet; soft
  4. (Cantonese) down (adverb)
    [Cantonese]  ―  se2 dai1 [Jyutping]  ―  to write down
  5. (dialectal Mandarin, Jin) short (in stature)
  6. to lower; to hang (one's head); to bend; to bow
Synonyms
[edit]

Compounds

[edit]

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Definitions

[edit]

  1. (Southern Min) Alternative form of (low)

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Fourth grade kyōiku kanji)

  1. low
  2. short
  3. humble

Readings

[edit]

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eumhun 낮을 (najeul jeo))

  1. hanja form? of (low)
  2. hanja form? of (cheap)

Compounds

[edit]

Tày

[edit]

Adjective

[edit]

(đây)

  1. Nôm form of đây (good, beautiful).

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: đây, đay, đê

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

[edit]