ok: difference between revisions
m →Noun |
m obsolete/orphan {{pt-interj}} per WT:RFDO#interjection templates (manually assisted) |
||
(35 intermediate revisions by 21 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{also|Ok|OK|-ok|ók|òk|ők|Appendix:Variations of "ok"}} |
{{also|Ok|OK|-ok|ók|òk|ők|Appendix:Variations of "ok"}} |
||
{{minitoc}} |
|||
==English== |
==English== |
||
===Pronunciation=== |
|||
{{rfp|en}} |
|||
{{hyphenation|en|o|k}} |
|||
* {{audio|en|En-ok.oga}} |
|||
===Adjective=== |
===Adjective=== |
||
Line 9: | Line 15: | ||
===Anagrams=== |
===Anagrams=== |
||
* {{anagrams|en|a=ko|KO|Ko|ko}} |
* {{anagrams|en|a=ko|KO|Ko|ko}} |
||
---- |
|||
==Bimin== |
==Bimin== |
||
Line 24: | Line 28: | ||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
* Thomas Weber, Henry Whitney, ''[//www.sil.org/pacific/png/pubs/928474543829/Bimin_Phonology_Essentials.pdf Bimin Phonology Essentials]'' (1999) |
* Thomas Weber, Henry Whitney, ''[//www.sil.org/pacific/png/pubs/928474543829/Bimin_Phonology_Essentials.pdf Bimin Phonology Essentials]'' (1999) |
||
---- |
|||
==Czech== |
==Czech== |
||
Line 31: | Line 33: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{cs-IPA}} |
* {{cs-IPA}} |
||
* {{audio|cs|Cs-ok.ogg |
* {{audio|cs|Cs-ok.ogg}} |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{head|cs|noun form}} |
{{head|cs|noun form}} |
||
# {{ |
# {{infl of|cs|oko||gen|p}} |
||
---- |
|||
==Elfdalian== |
==Elfdalian== |
||
Line 51: | Line 51: | ||
====Declension==== |
====Declension==== |
||
{{ovd-decl-blank-full |
{{ovd-decl-blank-full |
||
|title=''ok'' |
|||
|stem=strong ''a''-stem |
|||
|g=masculine |
|||
|nsi=ok |
|||
|asi=ok |
|||
|dsi=otje |
|||
|gsi=— |
|||
|nsd=oken |
|||
|asd=otjin |
|||
-->|nsd=oken<!-- |
|||
|dsd=otjem |
|||
-->|asd=otjin<!-- |
|||
|gsd=otjemes |
|||
-->|dsd=otjem<!-- |
|||
|npi=oker |
|||
-->|gsd=otjemes<!-- |
|||
|api=oka |
|||
|dpi=okum |
|||
-->|npi=oker<!-- |
|||
|gpi=— |
|||
-->|api=oka<!-- |
|||
|npd=okär |
|||
-->|dpi=okum<!-- |
|||
|apd=oką |
|||
-->|gpi=—<!-- |
|||
|dpd=okum(e) |
|||
|gpd=okumes |
|||
-->|npd=okär<!-- |
|||
}} |
|||
-->|apd=oką<!-- |
|||
{{cln|ovd|a-stem nouns}} |
|||
-->|dpd=okum(e)<!-- |
|||
{{C|ovd|Birds of prey}} |
|||
-->|gpd=okumes<!-- |
|||
-->}}<!-- |
|||
-->{{catlangname|ovd|a-stem nouns}}<!-- |
|||
--><noinclude> |
|||
[[Category:ovd:Birds of prey]] |
|||
---- |
|||
==Esperanto== |
==Esperanto== |
||
Line 86: | Line 79: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{der|eo|la|octo}} |
From {{der|eo|la|octo}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|eo|/ok/}} |
* {{IPA|eo|/ok/}} |
||
* {{audio|eo|Eo-ok.ogg |
* {{audio|eo|Eo-ok.ogg}} |
||
===Numeral=== |
===Numeral=== |
||
Line 104: | Line 97: | ||
{{eo GCSE|0}} |
{{eo GCSE|0}} |
||
{{Universala Vortaro}} |
{{Universala Vortaro}} |
||
---- |
|||
==Faroese== |
==Faroese== |
||
Line 123: | Line 114: | ||
====Declension==== |
====Declension==== |
||
{{fo-decl-noun-n3|ok}} |
{{fo-decl-noun-n3|ok}} |
||
---- |
|||
==Garo== |
==Garo== |
||
Line 135: | Line 124: | ||
# {{lb|grt|anatomy}} [[belly]], [[stomach]] |
# {{lb|grt|anatomy}} [[belly]], [[stomach]] |
||
---- |
|||
==German Low German== |
==German Low German== |
||
Line 151: | Line 138: | ||
# [[also]]; [[and]] [[also]] |
# [[also]]; [[and]] [[also]] |
||
---- |
|||
==Hungarian== |
==Hungarian== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From the obsolete dialectal {{m|hu|okik||to learn a lesson, to be edified}}, itself from a {{der|hu|trk|-}} language.<ref>{{R:Zaicz 2006}}</ref> Compare {{cog|ky| |
From the obsolete dialectal {{m|hu|okik||to learn a lesson, to be edified}}, itself from a {{der|hu|trk|-}} language.<ref>{{R:Zaicz 2006}}</ref> Compare {{cog|ky|угуу|t=to hear, to understand}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{hu-IPA}} |
* {{hu-IPA}} |
||
* {{audio|hu|Hu-ok.ogg |
* {{audio|hu|Hu-ok.ogg}} |
||
* {{rhymes|hu|ok|s=1}} |
* {{rhymes|hu|ok|s=1}} |
||
Line 168: | Line 153: | ||
# [[cause]] |
# [[cause]] |
||
#: {{cot|hu|következmény|okozat}} |
|||
#: {{holo|hu|okság|ok-okozati viszony}} |
#: {{holo|hu|okság|ok-okozati viszony}} |
||
#: {{cot|hu|következmény|okozat}} |
|||
# [[reason]] |
|||
# [[reason]], [[motive]] |
|||
#: {{syn|hu|indok}} |
|||
====Declension==== |
====Declension==== |
||
Line 221: | Line 207: | ||
{{cln|hu|two-letter words}} |
{{cln|hu|two-letter words}} |
||
---- |
|||
==Icelandic== |
==Icelandic== |
||
Line 243: | Line 227: | ||
====Synonyms==== |
====Synonyms==== |
||
* {{l|is|klafi}} |
* {{l|is|klafi}} |
||
---- |
|||
==Ido== |
==Ido== |
||
Line 256: | Line 238: | ||
# {{cln|io|cardinal numbers}} [[eight]] (8) |
# {{cln|io|cardinal numbers}} [[eight]] (8) |
||
---- |
|||
==Iwam== |
==Iwam== |
||
Line 275: | Line 255: | ||
* Robert Conrad, ''[//www.sil.org/pacific/png/pubs/928474542433/May_River.pdf May River Iwam Organised Phonology Data]'' (1992) |
* Robert Conrad, ''[//www.sil.org/pacific/png/pubs/928474542433/May_River.pdf May River Iwam Organised Phonology Data]'' (1992) |
||
==Karaim== |
|||
---- |
|||
===Etymology=== |
|||
From {{inh|kdr|trk-pro|*ok}}. |
|||
===Noun=== |
|||
{{head|kdr|noun}} |
|||
# [[arrow]] |
|||
===References=== |
|||
* {{R:kdr:Baskakov}} |
|||
==Lacandon== |
==Lacandon== |
||
Line 285: | Line 276: | ||
[[Category:lac:Anatomy]] |
[[Category:lac:Anatomy]] |
||
---- |
|||
==Mandobo Atas== |
==Mandobo Atas== |
||
Line 294: | Line 283: | ||
# [[water]] |
# [[water]] |
||
---- |
|||
==Mandobo Bawah== |
==Mandobo Bawah== |
||
Line 309: | Line 296: | ||
===References=== |
===References=== |
||
* Randy Lebold, Ronald Kriens, Yunita Susanto, ''[http://www.sil.org/system/files/reapdata/82/13/94/82139437219388097085703513422813561858/silesr2013_008.pdf A report on the Bamgi, Kia, and Lower Digul River language survey in Papua, Indonesia]'' (2013, SIL Electronic Survey Reports 2013-008, 1-52), page 40 |
* Randy Lebold, Ronald Kriens, Yunita Susanto, ''[http://www.sil.org/system/files/reapdata/82/13/94/82139437219388097085703513422813561858/silesr2013_008.pdf A report on the Bamgi, Kia, and Lower Digul River language survey in Papua, Indonesia]'' (2013, SIL Electronic Survey Reports 2013-008, 1-52), page 40 |
||
---- |
|||
==Marshallese== |
==Marshallese== |
||
Line 328: | Line 313: | ||
{{topics|mh|Fishing}} |
{{topics|mh|Fishing}} |
||
---- |
|||
==Mohawk== |
==Mohawk== |
||
Line 341: | Line 324: | ||
* {{R:moh:Michelson:1973|page=83}} |
* {{R:moh:Michelson:1973|page=83}} |
||
==Mokilese== |
|||
---- |
|||
===Verb=== |
|||
{{head|mkj|verbs}} |
|||
# to [[burn]] |
|||
====Derived terms==== |
|||
* {{l|mkj|koahok}} |
|||
====References==== |
|||
* Harrison, Sheldon P., [https://www.jstor.org/stable/j.ctv9hvsbh Mokilese-English Dictionary], University of Hawaii Press 1977 |
|||
==Ninggerum== |
==Ninggerum== |
||
Line 352: | Line 346: | ||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
* {{R:Voorhoeve Irian Jaya}} |
* {{R:Voorhoeve Irian Jaya}} |
||
---- |
|||
==North Muyu== |
==North Muyu== |
||
Line 371: | Line 363: | ||
* {{R:Voorhoeve Irian Jaya}} |
* {{R:Voorhoeve Irian Jaya}} |
||
* Jan Honoré Maria Cornelis Boelaars, ''The Linguistic Position of South-Western New Guinea'' (III), chapter XII, ''Kati language'' |
* Jan Honoré Maria Cornelis Boelaars, ''The Linguistic Position of South-Western New Guinea'' (III), chapter XII, ''Kati language'' |
||
---- |
|||
==Norwegian Nynorsk== |
==Norwegian Nynorsk== |
||
Line 383: | Line 373: | ||
====Verb==== |
====Verb==== |
||
{{nn |
{{head|nn|verb form}} |
||
# {{infl of|nn|ake||past|tense}} |
# {{infl of|nn|ake||past|tense}} |
||
Line 396: | Line 386: | ||
===Anagrams=== |
===Anagrams=== |
||
* {{anagrams|nn|a=ko|k.o.|KO}} |
* {{anagrams|nn|a=ko|k.o.|KO}} |
||
---- |
|||
==Old Norse== |
==Old Norse== |
||
Line 442: | Line 430: | ||
=====Declension===== |
=====Declension===== |
||
{{non-decl-n-a|ok|ok}} |
{{non-decl-n-a|ok|ok}} |
||
=====Related terms===== |
|||
* {{l|non|eykr|g=m||draft animal}} |
|||
* {{l|non|eyki|g=n||vehicle, cart}} |
|||
* {{l|non|oka||to yoke}} |
|||
=====Descendants===== |
=====Descendants===== |
||
Line 448: | Line 441: | ||
* {{desc|fo|ok}} |
* {{desc|fo|ok}} |
||
* {{desc|no|-}} {{l|nb|åk}} |
* {{desc|no|-}} {{l|nb|åk}} |
||
* {{desc|gmq-osw|uk |
* {{desc|gmq-osw|uk|ok}} |
||
** {{desc|sv|ok}} |
** {{desc|sv|ok}} |
||
* {{desc|da|åg}} |
* {{desc|da|åg}} |
||
Line 460: | Line 453: | ||
===References=== |
===References=== |
||
* {{R:Zoega}} |
* {{R:Zoega}} |
||
---- |
|||
==Old Saxon== |
==Old Saxon== |
||
Line 475: | Line 466: | ||
====Descendants==== |
====Descendants==== |
||
* {{desc|gml| |
* {{desc|gml|ôk}} |
||
** {{desc|nds-nl|ok |
** {{desc|nds-nl|ok|ook}} |
||
** {{desc|nds-de|ok |
** {{desc|nds-de|ok|auk|ock|ohk|ook}} |
||
** {{desc|pdt|uk}} |
** {{desc|pdt|uk}} |
||
==Old Swedish== |
|||
---- |
|||
===Alternative forms=== |
|||
* {{alter|gmq-osw|oc|ock|och}} |
|||
===Etymology 1=== |
|||
From {{der|gmq-osw|non|ok}}. |
|||
====Conjunction==== |
|||
{{head|gmq-osw|conjunction|runic script|ᚢᚴ}} |
|||
# [[and]] |
|||
====Adverb==== |
|||
{{head|gmq-osw|adverb}} |
|||
# [[also]], [[too]] |
|||
===Etymology 2=== |
|||
From {{inh|gmq-osw|non|ok}}. |
|||
====Alternative forms==== |
|||
* {{alter|gmq-osw|uk}} |
|||
====Noun==== |
|||
{{head|gmq-osw|noun|g=n}} |
|||
# {{senseid|gmq-osw|yoke}} [[yoke]] |
|||
===Declension=== |
|||
{{gmq-osw-decl-noun-a-n|ok}} |
|||
==Polish== |
==Polish== |
||
Line 491: | Line 512: | ||
# {{inflection of|pl|oko||gen|p}} {{gl|some meanings}} |
# {{inflection of|pl|oko||gen|p}} {{gl|some meanings}} |
||
---- |
|||
==Portuguese== |
==Portuguese== |
||
===Pronunciation=== |
|||
{{pt-IPA|oquêi}} |
|||
===Interjection=== |
===Interjection=== |
||
{{pt |
{{head|pt|intj}} |
||
# {{alternative case form of|pt|OK}} |
# {{alternative case form of|pt|OK}} |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{pt-noun|m|s}} |
{{pt-noun|m|#s}} |
||
# {{alternative case form of|pt|OK}} |
# {{alternative case form of|pt|OK}} |
||
---- |
|||
==South Muyu== |
==South Muyu== |
||
Line 517: | Line 537: | ||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
* {{R:Voorhoeve Irian Jaya}} |
* {{R:Voorhoeve Irian Jaya}} |
||
---- |
|||
==Swedish== |
==Swedish== |
||
===Etymology 1=== |
===Etymology 1=== |
||
From {{der|sv|non|ok}}, from {{der|sv|gem-pro|*juką}}, from {{der|sv|ine-pro|*yugóm}}. |
From {{der|sv|non|ok}}, from {{der|sv|gem-pro|*juką}}, from {{der|sv|ine-pro|*yugóm}}. {{doublet|sv|zygot}}. |
||
====Noun==== |
====Noun==== |
||
Line 554: | Line 572: | ||
* {{l|sv|oka}} |
* {{l|sv|oka}} |
||
* {{l|sv|OK}} |
* {{l|sv|OK}} |
||
===References=== |
|||
* {{R:svenska.se|so}} |
|||
* {{R:svenska.se|saol}} |
|||
* {{R:svenska.se|saob}} |
|||
===Anagrams=== |
===Anagrams=== |
||
* {{anagrams|sv|a=ko|ko}} |
* {{anagrams|sv|a=ko|ko}} |
||
==Tocharian B== |
|||
---- |
|||
===Numeral=== |
|||
{{head|txb|numeral}} |
|||
# {{alternative form of|txb|okt||eight}} |
|||
==Turkish== |
==Turkish== |
||
Line 564: | Line 592: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{inh|tr|ota|اوق}}, from {{inh|tr|trk-pro|*ok|t=arrow}}. Compare {{cog|otk|𐰸|tr=ok||arrow}}. |
From {{inh|tr|ota|اوق}}, from {{inh|tr|trk-pro|*ok|t=arrow}}. Compare {{cog|otk|𐰸|tr=ok||arrow}}. |
||
===Pronunciation=== |
|||
* {{audio|tr|LL-Q256 (tur)-ToprakM-ok.wav}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 571: | Line 602: | ||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
{{der4|tr|okçu|okçuluk|okluk}} |
|||
* {{l|tr|okçuluk}} |
|||
* {{l|tr|okluk}} |
|||
===References=== |
===References=== |
||
Line 579: | Line 608: | ||
[[Category:tr:Archery]] |
[[Category:tr:Archery]] |
||
---- |
|||
==Vilamovian== |
==Vilamovian== |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{audio|wym|Wym-ok (wersja Józefa Gary).ogg |
* {{audio|wym|Wym-ok (wersja Józefa Gary).ogg}} |
||
===Conjunction=== |
===Conjunction=== |
||
Line 591: | Line 618: | ||
# [[only]], [[to]] |
# [[only]], [[to]] |
||
---- |
|||
==Volapük== |
==Volapük== |
||
Line 603: | Line 628: | ||
====Declension==== |
====Declension==== |
||
{{vo-decl-pronoun}} |
{{vo-decl-pronoun}} |
||
---- |
|||
==Wambon== |
==Wambon== |
||
Line 615: | Line 638: | ||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
* {{R:Voorhoeve Irian Jaya}} |
* {{R:Voorhoeve Irian Jaya}} |
||
---- |
|||
==Wastek== |
==Wastek== |
||
Line 629: | Line 650: | ||
[[Category:hus:Anatomy]] |
[[Category:hus:Anatomy]] |
||
---- |
|||
==Yessan-Mayo== |
==Yessan-Mayo== |
||
Line 645: | Line 664: | ||
* ''Australian Languages: Classification and the comparative method'' (2004, {{ISBN|9027295115}} |
* ''Australian Languages: Classification and the comparative method'' (2004, {{ISBN|9027295115}} |
||
* [http://transnewguinea.org/source/laycock1968 transnewguinea.org], citing D. C. Laycock, ''Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea'' (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66 (as ''okw'') |
* [http://transnewguinea.org/source/laycock1968 transnewguinea.org], citing D. C. Laycock, ''Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea'' (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66 (as ''okw'') |
||
---- |
|||
==Zhuang== |
==Zhuang== |
Latest revision as of 23:01, 4 September 2024
Bimin • Czech • Elfdalian • Esperanto • Faroese • Garo • German Low German • Hungarian • Icelandic • Ido • Iwam • Karaim • Lacandon • Mandobo Atas • Mandobo Bawah • Marshallese • Mohawk • Mokilese • Ninggerum • North Muyu • Norwegian Nynorsk • Old Norse • Old Saxon • Old Swedish • Polish • Portuguese • South Muyu • Swedish • Tocharian B • Turkish • Vilamovian • Volapük • Wambon • Wastek • Yessan-Mayo • Zhuang
Page categories
English
[edit]Pronunciation
[edit]Hyphenation: o‧k
Audio: (file)
Adjective
[edit]ok
- (informal) Alternative letter-case form of OK
Anagrams
[edit]Bimin
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ok
Further reading
[edit]- Thomas Weber, Henry Whitney, Bimin Phonology Essentials (1999)
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ok
Elfdalian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse haukr, from Proto-Germanic *habukaz, Cognate with Swedish hök.
Noun
[edit]ok m
Declension
[edit]stem=strong ''a''-stemPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Esperanto
[edit]80 | ||
← 7 | 8 | 9 → |
---|---|---|
Cardinal: ok Ordinal: oka Adverbial: oke Multiplier: okobla, okopa Fractional: okona, okono |
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]ok
Derived terms
[edit]Faroese
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse ok, from Proto-Germanic *juką, from Proto-Indo-European *yugóm.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ok n (genitive singular oks, plural ok)
Declension
[edit]Declension of ok | ||||
---|---|---|---|---|
n3 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ok | okið | ok | okini |
accusative | ok | okið | ok | okini |
dative | oki | okinum | okum | okunum |
genitive | oks | oksins | oka | okanna |
Garo
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]ok
German Low German
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle Low German and Old Saxon ōk, like German auch.
Adverb
[edit]ok
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]From the obsolete dialectal okik (“to learn a lesson, to be edified”), itself from a Turkic language.[1] Compare Kyrgyz угуу (uguu, “to hear, to understand”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ok (plural okok)
- cause
- Holonyms: okság, ok-okozati viszony
- Coordinate terms: következmény, okozat
- reason, motive
- Synonym: indok
Declension
[edit]Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | ok | okok |
accusative | okot | okokat |
dative | oknak | okoknak |
instrumental | okkal | okokkal |
causal-final | okért | okokért |
translative | okká | okokká |
terminative | okig | okokig |
essive-formal | okként | okokként |
essive-modal | — | — |
inessive | okban | okokban |
superessive | okon | okokon |
adessive | oknál | okoknál |
illative | okba | okokba |
sublative | okra | okokra |
allative | okhoz | okokhoz |
elative | okból | okokból |
delative | okról | okokról |
ablative | októl | okoktól |
non-attributive possessive - singular |
oké | okoké |
non-attributive possessive - plural |
okéi | okokéi |
Possessive forms of ok | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | okom | okaim |
2nd person sing. | okod | okaid |
3rd person sing. | oka | okai |
1st person plural | okunk | okaink |
2nd person plural | okotok | okaitok |
3rd person plural | okuk | okaik |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- ^ ok in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
[edit]- ok in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse ok, from Proto-Germanic *juką, from Proto-Indo-European *yugóm.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ok n (genitive singular oks, nominative plural ok)
Declension
[edit]Declension of ok | ||||
---|---|---|---|---|
n-s | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ok | okið | ok | okin |
accusative | ok | okið | ok | okin |
dative | oki | okinu | okum | okunum |
genitive | oks | oksins | oka | okanna |
Synonyms
[edit]Ido
[edit]80 | ||
← 7 | 8 | 9 → |
---|---|---|
Cardinal: ok Ordinal: okesma Adverbial: okfoye Multiplier: okopla Fractional: okima |
Etymology
[edit]From Esperanto ok, from Latin octo, ultimately from Proto-Indo-European *oḱtṓw.
Numeral
[edit]ok
- eight (8)
Iwam
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ok
Synonyms
[edit]Further reading
[edit]- Robert Conrad, May River Iwam Organised Phonology Data (1992)
Karaim
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Turkic *ok.
Noun
[edit]ok
References
[edit]- N. A. Baskakov, S.M. Šapšala, editor (1973), “ok”, in Karaimsko-Russko-Polʹskij Slovarʹ [Karaim-Russian-Polish Dictionary], Moscow: Moskva, →ISBN
Lacandon
[edit]Noun
[edit]ok
Mandobo Atas
[edit]Noun
[edit]ok
Mandobo Bawah
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ok
References
[edit]- Randy Lebold, Ronald Kriens, Yunita Susanto, A report on the Bamgi, Kia, and Lower Digul River language survey in Papua, Indonesia (2013, SIL Electronic Survey Reports 2013-008, 1-52), page 40
Marshallese
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ok
References
[edit]Mohawk
[edit]Particle
[edit]ok
- and...
References
[edit]- Gunther Michelson (1973) A thousand words of Mohawk, University of Ottawa Press, page 83
Mokilese
[edit]Verb
[edit]ok
- to burn
Derived terms
[edit]References
[edit]- Harrison, Sheldon P., Mokilese-English Dictionary, University of Hawaii Press 1977
Ninggerum
[edit]Noun
[edit]ok
Further reading
[edit]- Cornelis L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist (1975, Canberra: Pacific Linguistics)
North Muyu
[edit]Noun
[edit]ok f
- water (in a well)
Noun
[edit]ok m
Further reading
[edit]- Cornelis L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist (1975, Canberra: Pacific Linguistics)
- Jan Honoré Maria Cornelis Boelaars, The Linguistic Position of South-Western New Guinea (III), chapter XII, Kati language
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ok
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]ok n (plural oket)
Anagrams
[edit]Old Norse
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]From earlier auk, from Proto-Germanic *auk (“also”). Cognate with Old English ēac, Old Frisian āk, Old Saxon ōk, Old High German ouh, Gothic 𐌰𐌿𐌺 (auk).
Conjunction
[edit]ok (runic script ᚢᚴ)
- and
- For quotations using this term, see Citations:ok.
Descendants
[edit]Adverb
[edit]ok
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Germanic *juką, from Proto-Indo-European *yugóm.
Noun
[edit]ok n (genitive oks, plural ok)
Declension
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “ok2”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
References
[edit]- “ok”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Saxon
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *auk.
Adverb
[edit]ōk
Descendants
[edit]- Middle Low German: ôk
Old Swedish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]Conjunction
[edit]ok (runic script ᚢᚴ)
Adverb
[edit]ok
Etymology 2
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]ok n
Declension
[edit]Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ok n
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Interjection
[edit]ok
- Alternative letter-case form of OK
Noun
[edit]ok m (plural oks)
- Alternative letter-case form of OK
South Muyu
[edit]Noun
[edit]ok
Further reading
[edit]- Cornelis L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist (1975, Canberra: Pacific Linguistics)
Swedish
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse ok, from Proto-Germanic *juką, from Proto-Indo-European *yugóm. Doublet of zygot.
Noun
[edit]ok n
- yoke; a wooden bar used to connect two oxen by their shoulders
- yoke; a wooden bar to be placed over one's shoulders, and used to carry buckets
- heavy burden
- yoke; the part of a shirt draped over the wearer's shoulders
Declension
[edit]Declension of ok | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | ok | oket | ok | oken |
Genitive | oks | okets | oks | okens |
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Conjunction
[edit]ok
- Alternative form of och
Adverb
[edit]ok
- Alternative form of ock
See also
[edit]References
[edit]- ok in Svensk ordbok (SO)
- ok in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- ok in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
[edit]Tocharian B
[edit]Numeral
[edit]ok
- Alternative form of okt (“eight”)
Turkish
[edit]Etymology
[edit]From Ottoman Turkish اوق, from Proto-Turkic *ok (“arrow”). Compare Old Turkic 𐰸 (ok, “arrow”).
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]ok (definite accusative oku, plural oklar)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Kélékian, Diran (1911) “اوق”, in Dictionnaire turc-français[1], Constantinople: Mihran, page 194
Vilamovian
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Conjunction
[edit]ok
Volapük
[edit]Pronoun
[edit]ok
Declension
[edit]Wambon
[edit]Noun
[edit]ok
Further reading
[edit]- Cornelis L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist (1975, Canberra: Pacific Linguistics)
Wastek
[edit]Noun
[edit]ok
References
[edit]Yessan-Mayo
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]ok m
References
[edit]- Australian Languages: Classification and the comparative method (2004, →ISBN
- transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66 (as okw)
Zhuang
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Tai *ʔoːkᴰ (“to exit”). Cognate with Thai ออก (ɔ̀ɔk), Northern Thai ᩋᩬᨠ, Lao ອອກ (ʼǭk), Lü ᦀᦸᧅᧈ (˙ʼoak¹), Shan ဢွၵ်ႇ (ʼàuk), Ahom 𑜒𑜨𑜀𑜫 (ʼok). Perhaps related to Chinese 屙 (ē).
Pronunciation
[edit]- (Standard Zhuang) IPA(key): /ʔoːk˧˥/
- Tone numbers: ok7
- Hyphenation: ok
Verb
[edit]ok (Sawndip forms 𭃀 or ⿰出悪 or 𫫇 or 恶 or 𫫇 or 𫥫 or 屋 or 跒 or ⿰出屋 or 喔 or 𡁮 or 沃, 1957–1982 spelling ok)
- English terms with audio links
- English lemmas
- English adjectives
- English informal terms
- Bimin terms with IPA pronunciation
- Bimin lemmas
- Bimin nouns
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio links
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Elfdalian terms derived from Old Norse
- Elfdalian terms derived from Proto-Germanic
- Elfdalian lemmas
- Elfdalian nouns
- Elfdalian masculine nouns
- Elfdalian a-stem nouns
- ovd:Birds of prey
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto lemmas
- Esperanto numerals
- Esperanto cardinal numbers
- Esperanto BRO1
- Esperanto GCSE0
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/oːʰk
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese neuter nouns
- Garo lemmas
- Garo nouns
- grt:Anatomy
- German Low German terms derived from Proto-West Germanic
- German Low German terms derived from Proto-Germanic
- German Low German terms inherited from Middle Low German
- German Low German terms derived from Middle Low German
- German Low German terms inherited from Old Saxon
- German Low German terms derived from Old Saxon
- German Low German lemmas
- German Low German adverbs
- Hungarian terms derived from Turkic languages
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio links
- Rhymes:Hungarian/ok
- Rhymes:Hungarian/ok/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian two-letter words
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɔːk
- Rhymes:Icelandic/ɔːk/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic countable nouns
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms derived from Proto-Indo-European
- Ido lemmas
- Ido numerals
- Ido cardinal numbers
- Iwam terms with IPA pronunciation
- Iwam lemmas
- Iwam nouns
- Karaim terms inherited from Proto-Turkic
- Karaim terms derived from Proto-Turkic
- Karaim lemmas
- Karaim nouns
- Lacandon lemmas
- Lacandon nouns
- lac:Anatomy
- Mandobo Atas lemmas
- Mandobo Atas nouns
- Mandobo Bawah terms with IPA pronunciation
- Mandobo Bawah lemmas
- Mandobo Bawah nouns
- Marshallese terms with IPA pronunciation
- Marshallese lemmas
- Marshallese nouns
- mh:Fishing
- Mohawk lemmas
- Mohawk particles
- Mokilese lemmas
- Mokilese verbs
- Ninggerum lemmas
- Ninggerum nouns
- North Muyu lemmas
- North Muyu nouns
- North Muyu feminine nouns
- North Muyu masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Norwegian Nynorsk pre-1938 forms
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse conjunctions
- Old Norse adverbs
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from the Proto-Indo-European root *yewg-
- Old Norse nouns
- Old Norse neuter nouns
- Old Norse neuter a-stem nouns
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-West Germanic
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon adverbs
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish conjunctions
- Old Swedish adverbs
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish nouns
- Old Swedish neuter nouns
- Old Swedish a-stem nouns
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɔk
- Rhymes:Polish/ɔk/1 syllable
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese interjections
- Portuguese terms spelled with K
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- South Muyu lemmas
- South Muyu nouns
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish doublets
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish conjunctions
- Swedish adverbs
- Tocharian B lemmas
- Tocharian B numerals
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish terms with audio links
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Archery
- Vilamovian terms with audio links
- Vilamovian lemmas
- Vilamovian conjunctions
- Volapük lemmas
- Volapük pronouns
- Wambon lemmas
- Wambon nouns
- Wastek lemmas
- Wastek nouns
- hus:Anatomy
- Yessan-Mayo lemmas
- Yessan-Mayo nouns
- Yessan-Mayo masculine nouns
- Zhuang terms inherited from Proto-Tai
- Zhuang terms derived from Proto-Tai
- Zhuang terms with IPA pronunciation
- Zhuang 1-syllable words
- Zhuang lemmas
- Zhuang verbs
- Zhuang terms with usage examples