thunder: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Athelwulf (talk | contribs)
t+kla:lmeys (Assisted)
(29 intermediate revisions by 15 users not shown)
Line 8: Line 8:


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{a|RP}} {{IPA|en|/ˈθʌndə/}}
* {{IPA|en|/ˈθʌndə/|a=RP}}
* {{a|GA}} {{enPR|thŭn′dər}}, {{IPA|en|/ˈθʌndɚ/}}
* {{enPR|thŭn′dər|a=GA}}, {{IPA|en|/ˈθʌndɚ/}}
* {{audio|en|en-us-thunder.ogg|Audio (US)}}
* {{audio|en|en-us-thunder.ogg|a=US}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-thunder.wav|Audio}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-thunder.wav}}
* {{rhymes|en|ʌndə(ɹ)|s=2}}
* {{rhymes|en|ʌndə(ɹ)|s=2}}
* {{hyph|en|thun|der}}
* {{hyph|en|thun|der}}
Line 38: Line 38:


====Derived terms====
====Derived terms====
{{der4|en
{{der4|en|{{l|en|black thunder}}
|black as thunder|by thunder|thunder cloud|thunder fever|thunder moon|thunder run|thunder sheet|thunder stick|thunder-plump|thunder-stick|thunder-thighed
|{{l|en|black thunder}}
|{{l|en|blood and thunder}}
|{{l|en|blood and thunder}}
|{{l|en|face like thunder}}
|{{l|en|face like thunder}}
|{{l|en|steal someone's thunder}}
|{{l|en|steal someone's thunder}}
|{{l|en|thunder and lightning}}<!--figurative sense-->
|{{l|en|thunder and lightning}}
|{{l|en|thunder cross}}
|{{l|en|thunder god}}
|{{l|en|thunder god vine}}
|{{l|en|thunder mug}}
|{{l|en|thunder lizard}}
|{{l|en|thunder pot}}
|{{l|en|thunder rod}}
|{{l|en|thunder sleet}}
|{{l|en|thunder snake}}
|{{l|en|thunder thighs}}
|{{l|en|thunder tube}}
|{{l|en|thunderation}}
|{{l|en|thunderation}}
|{{l|en|thunderbird}}
|{{l|en|thunderbird}}
Line 63: Line 50:
|{{l|en|thunderclap}}
|{{l|en|thunderclap}}
|{{l|en|thundercloud}}
|{{l|en|thundercloud}}
|{{l|en|thunder cross}}
|{{l|en|thunderfish}}
|{{l|en|thunderfish}}
|{{l|en|thunder god}}
|{{l|en|thunder god vine}}|heat thunder
|{{l|en|thunderhead}}
|{{l|en|thunderhead}}
|{{l|en|thunderless}}
|{{l|en|thunderless}}
|{{l|en|thunder lizard}}
|{{l|en|thunder mug}}
|{{l|en|thunderous}}
|{{l|en|thunderous}}
|{{l|en|thunderpeal}}
|{{l|en|thunderpeal}}
|{{l|en|thunder pot}}
|{{l|en|thunder rod}}
|{{l|en|thundershower}}
|{{l|en|thundershower}}
|{{l|en|thunder sleet}}
|{{l|en|thunder snake}}
|{{l|en|thundersquall}}
|{{l|en|thundersquall}}
|{{l|en|thunderstick}}
|{{l|en|thunderstick}}
|{{l|en|thunderstrike}}
|{{l|en|thunderstruck}}
|{{l|en|thunderstone}}
|{{l|en|thunderstone}}
|{{l|en|thunderstorm}}
|{{l|en|thunderstorm}}
|{{l|en|thunderstrike}}
|{{l|en|thunderstruck}}
|{{l|en|thunder thighs}}
|{{l|en|thunder tube}}
|{{l|en|thunder-wheel}}
|{{l|en|thunder-wheel}}
|{{l|en|thundery}}
|{{l|en|thundery}}
|black as thunder
|by thunder
|castle thunder
|Chad Thundercock
|outthunder
|rethunder
|thunderblast
|thunderbug
|thunderburst
|thunder cloud
|thundercrack
|thundercunt
|Thunderdome
|thunder-drum
|thunderdunk
|thunder egg
|thunderegg
|thunder fever
|thunderflash
|thunderful
|thundergust
|thunderlight
|thunderlike
|thunder moon
|thundermug
|thunder-plant
|thunder-plump
|thunderproof
|thunder run
|thunder sheet
|thundershock
|thundersnow
|thundersome
|thunder-stick
|thunder stick
|thunderstricken
|thunder-thighed
|thunderworm
|upthunder
}}
}}


Line 82: Line 119:
* {{desc|gsw|Thönder|bor=1}}
* {{desc|gsw|Thönder|bor=1}}
* {{desc|ja|bor=1|-}} {{ja-r|サンダー}}
* {{desc|ja|bor=1|-}} {{ja-r|サンダー}}
* {{desc|tl|tanda|bor=1}}
* {{desc|tl|tanders|bor=1}}
* {{desc|tpi|tanda|bor=1}}


====Translations====
====Translations====
Line 95: Line 133:
* Aramaic:
* Aramaic:
*: Classical Syriac: {{tt|syc|ܪܥܡܐ|m|tr=raʿmā}}
*: Classical Syriac: {{tt|syc|ܪܥܡܐ|m|tr=raʿmā}}
* Arawak: {{t|arw|kulakani}}
* Armenian: {{tt+|hy|որոտ}}
* Armenian: {{tt+|hy|որոտ}}
* Assamese: {{tt|as|ঢেৰেকনি}}, {{tt|as|ঢেৰেক}}
* Assamese: {{tt|as|ঢেৰেকনি}}, {{tt|as|ঢেৰেক}}
Line 103: Line 140:
* Balinese: {{tt|ban|grudug}}
* Balinese: {{tt|ban|grudug}}
* Belarusian: {{tt|be|гром|m}}, {{t|be|грымоты|p}}
* Belarusian: {{tt|be|гром|m}}, {{t|be|грымоты|p}}
* Bengali: {{tt|bn|বজ্রধ্বনি}}
* Bengali: {{tt+|bn|বজ্রধ্বনি}}
* Bikol Central: {{tt+|bcl|dalugdog}}, {{tt+|bcl|daguldol}}
* Bikol Central: {{tt+|bcl|dalugdog}}, {{tt+|bcl|daguldol}}
* Brunei Malay: {{tt|kxd|guruh}}
* Brunei Malay: {{tt|kxd|guruh}}
* Bulgarian: {{tt+|bg|гръм|m}}
* Bulgarian: {{tt+|bg|гръм|m}}
* Burmese: {{tt+|my|မိုးကြိုး}}
* Burmese: {{tt+|my|မိုးကြိုး}}
* Carpathian Rusyn: {{tt|rue|грум|m}}
* Catalan: {{tt+|ca|tro|m}}
* Catalan: {{tt+|ca|tro|m}}
* Cebuano: {{tt|ceb|dalugdog}}
* Cebuano: {{tt|ceb|dalugdog}}
Line 116: Line 154:
* Chinese:
* Chinese:
*: Cantonese: {{tt|yue|雷|tr=leoi4}}, {{tt|yue|雷聲|tr=leoi4 sing1}}, {{tt|yue|雷鳴|tr=leoi4 ming4}}
*: Cantonese: {{tt|yue|雷|tr=leoi4}}, {{tt|yue|雷聲|tr=leoi4 sing1}}, {{tt|yue|雷鳴|tr=leoi4 ming4}}
*: Eastern Min: {{tt|cdo|雷公|tr=lài-gŭng}}
*: Hakka: {{tt|hak|雷|tr=lùi}}, {{tt|hak|雷公|tr=lùi-kûng}}
*: Hakka: {{tt|hak|雷|tr=lùi}}, {{tt|hak|雷公|tr=lùi-kûng}}
*: Hokkien: {{tt+|nan-hbl|雷|tr=lûi}}, {{tt+|nan-hbl|雷公|tr=lûi-kong}}
*: Mandarin: {{tt+|cmn|雷|tr=léi}}, {{tt+|cmn|雷聲|tr=léishēng}}, {{tt+|cmn|雷鳴|tr=léimíng}}
*: Mandarin: {{tt+|cmn|雷|tr=léi}}, {{tt+|cmn|雷聲|tr=léishēng}}, {{tt+|cmn|雷鳴|tr=léimíng}}
*: Min Dong: {{tt|cdo|雷公|tr=lài-gŭng}}
*: Min Nan: {{tt+|nan|雷|tr=lûi}}, {{tt+|nan|雷公|tr=lûi-kong}}
*: Wu: {{tt|wuu|雷}}
*: Wu: {{tt|wuu|雷}}
* Chuvash: {{tt|cv|аслати}}
* Chuvash: {{tt|cv|аслати}}
Line 158: Line 196:
* Irish: {{tt+|ga|toirneach|m}}
* Irish: {{tt+|ga|toirneach|m}}
* Italian: {{tt+|it|tuono|m}}
* Italian: {{tt+|it|tuono|m}}
* Japanese: {{tt+|ja|雷|tr={{lang|ja|かみなり}}, kaminari}}, {{tt+|ja|雷鳴|tr={{lang|ja|らいめい}}, raimei}}
* Japanese: {{tt+|ja|雷|tr=kaminari}}, {{tt+|ja|雷鳴|tr=raimei}}
* Javanese: {{tt|jv|bledhèg}}, {{tt+|jv|gludhug}}
* Javanese: {{tt|jv|bledhèg}}, {{tt+|jv|gludhug}}
* Kalmyk: {{t|xal|лу}}
* Kalmyk: {{t|xal|лу}}
* Kazakh: {{tt+|kk|күн күркіреу}}, {{tt|kk|күркіреу}}
* Kazakh: {{tt|kk|күн күркіреу}}, {{tt|kk|күркіреу}}
* Khmer: {{tt+|km|ផ្គរ|tr=pkɔɔ}}
* Khmer: {{tt+|km|ផ្គរ|tr=pkɔɔ}}
* Klamath-Modoc: {{t|kla|lmeys}}
* Komi-Zyrian: {{tt|kpv|гым}}
* Komi-Zyrian: {{tt|kpv|гым}}
* Korean: {{tt+|ko|우레}}, {{tt+|ko|천둥}}
* Korean: {{tt+|ko|우레}}, {{tt+|ko|천둥}}
Line 176: Line 215:
* Limburgish: {{tt+|li|dónder|n}}
* Limburgish: {{tt+|li|dónder|n}}
* Lithuanian: {{tt|lt|griaustinis}}
* Lithuanian: {{tt|lt|griaustinis}}
* Lokono: {{t|arw|kulakani}}
* Luxembourgish: {{tt|lb|Dimmer|m}}, {{tt|lb|Donner|m}}
* Luxembourgish: {{tt|lb|Dimmer|m}}, {{tt|lb|Donner|m}}
* Macedonian: {{tt+|mk|гром|m}}
* Macedonian: {{tt+|mk|гром|m}}
* Maguindanao: {{tt|mdh|dalendeg}}
* Maguindanao: {{tt|mdh|dalendeg}}
* Malagasy: {{tt+|mg|ampy}}
* Malagasy: {{tt+|mg|ampy}}
* Malay: {{tt+|ms|guruh}}, {{tt|ms|guntur}}
* Malay: {{tt+|ms|guruh}}, {{tt+|ms|guntur}}
* Malayalam: {{tt+|ml|ഇടി}}
* Malayalam: {{tt+|ml|ഇടി}}
* Maltese: {{tt|mt|ragħad|m}}
* Maltese: {{tt|mt|ragħad|m}}
Line 189: Line 229:
* Maori: {{tt|mi|whaitiri}}
* Maori: {{tt|mi|whaitiri}}
* Maranao: {{tt|mrw|dalendeg}}, {{tt|mrw|rogong}}
* Maranao: {{tt|mrw|dalendeg}}, {{tt|mrw|rogong}}
* Marathi: {{t|mr|गर्जना|f}}, {{t|mr|डरकाळी|f}}, {{t|mr|गडगडाट|f}}
* Mari:
* Mari:
*: Eastern Mari: {{tt|mhr|кӱдырчӧ}}
*: Eastern Mari: {{tt|mhr|кӱдырчӧ}}
*: Western Mari: {{tt|mrj|хӹдӹртӹш}}
*: Western Mari: {{tt|mrj|хӹдӹртӹш}}
* Mon: {{tt|mnw|ဓဂဵု}}
* Mon: {{tt|mnw|ဓဂဵု}}
* Mongolian:
* Mongolian:
*: Cyrillic: {{tt+|mn|аянга}}
*: Cyrillic: {{tt+|mn|аянга}}
* Nanai: {{tt|gld|агди}}
* Nanai: {{tt|gld|агди}}
Line 221: Line 262:
* Romansch: {{tt|rm|tun|m}}, {{tt|rm|tung|m}}
* Romansch: {{tt|rm|tun|m}}, {{tt|rm|tung|m}}
* Russian: {{tt+|ru|гром|m}}
* Russian: {{tt+|ru|гром|m}}
* Rusyn: {{tt|rue|грум|m}}
* Samoan: {{tt|sm|fai'titili}}, {{tt|sm|ta'alili}}
* Samoan: {{tt|sm|fai'titili}}, {{tt|sm|ta'alili}}
* Sanskrit: {{tt+|sa|गर्जन|n}}
* Sanskrit: {{tt+|sa|गर्जन|n}}
Line 236: Line 276:
* Slovak: {{tt+|sk|hrom|m}}
* Slovak: {{tt+|sk|hrom|m}}
* Slovene: {{tt+|sl|grom|m}}, {{tt|sl|grmenje|n}}
* Slovene: {{tt+|sl|grom|m}}, {{tt|sl|grmenje|n}}
* Solos: {{t|sol|pina}}
* Somali: {{tt+|so|onkod}}
* Somali: {{tt+|so|onkod}}
* Sorbian:
* Sorbian:
Line 241: Line 282:
* Southern Altai: {{tt|alt|кӱркӱреш}}
* Southern Altai: {{tt|alt|кӱркӱреш}}
* Spanish: {{tt+|es|trueno|m}}
* Spanish: {{tt+|es|trueno|m}}
* Sranan Tongo: {{t|srn|dondru}}
* Sumerian: {{t|sux|𒅗𒀭𒉌𒋛}}
* Sundanese: {{tt+|su|guludug}}
* Sundanese: {{tt+|su|guludug}}
* Swahili: {{t+check|sw|radi|c9|c10}}
* Swahili: {{t+check|sw|radi|c9|c10}}
Line 249: Line 292:
* Tajik: {{tt|tg|тундар}}, {{tt+|tg|раъд}}
* Tajik: {{tt|tg|тундар}}, {{tt+|tg|раъд}}
* Tamil: {{tt+|ta|இடி}}
* Tamil: {{tt+|ta|இடி}}
* Taos: {{tt|twf|nąłàcit’ə́otuna}}
* Taos: {{tt|twf|nąłàcitʼə́otuna}}
* Tarifit: {{t|rif|ajjaj|m}}
* Tarifit: {{t|rif|ajjaj|m}}
* Tausug: {{tt|tsg|daugdug}}
* Tausug: {{tt|tsg|daugdug}}
Line 294: Line 337:
* Hungarian: {{tt+|hu|dörgés}}
* Hungarian: {{tt+|hu|dörgés}}
* Italian: {{tt+|it|rombo|m}}, {{tt+|it|schianto|m}}, {{tt+|it|boato|m}}
* Italian: {{tt+|it|rombo|m}}, {{tt+|it|schianto|m}}, {{tt+|it|boato|m}}
* Japanese: {{tt+|ja|雷鳴|tr={{lang|ja|らいめい}}, raimei}}
* Japanese: {{tt+|ja|雷鳴|tr=raimei}}
* Polish: {{tt+|pl|grzmot|m}}
* Polish: {{tt+|pl|grzmot|m}}
* Portuguese: {{tt+|pt|trovoada|f}}
* Portuguese: {{tt+|pt|trovoada|f}}
Line 318: Line 361:
* Irish: {{tt|ga|tormán|m}}
* Irish: {{tt|ga|tormán|m}}
* Italian: {{tt+|it|fragore|m}}, {{tt+|it|frastuono|m}}
* Italian: {{tt+|it|fragore|m}}, {{tt+|it|frastuono|m}}
* Japanese: {{tt+|ja|轟音|tr={{lang|ja|ごうおん}}, gōon}}
* Japanese: {{tt+|ja|轟音|tr=gōon}}
* Kott: {{tt|zko|ajak}}
* Kott: {{tt|zko|ajak}}
* Polish: {{tt+|pl|grzmot|m}}
* Polish: {{tt+|pl|grzmot|m}}
Line 394: Line 437:
*: Cantonese: {{tt|yue|行雷|tr=haang4 leoi4}}
*: Cantonese: {{tt|yue|行雷|tr=haang4 leoi4}}
*: Hakka: {{tt|hak|打雷公|tr=tá-lùi-kûng}}
*: Hakka: {{tt|hak|打雷公|tr=tá-lùi-kûng}}
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|霆雷公|tr=tân-lûi-kong}}
*: Mandarin: {{tt+|cmn|打雷|tr=dǎléi}}
*: Mandarin: {{tt+|cmn|打雷|tr=dǎléi}}
* Czech: {{tt+|cs|hřmít}}, {{t+|cs|zahřmět|pf}}
*: Min Nan: {{tt|nan|霆雷公|tr=tân-lûi-kong}}
* Czech: {{tt+|cs|hřmít}}
* Dalmatian: {{tt|dlm|tonur}}
* Dalmatian: {{tt|dlm|tonur}}
* Dutch: {{tt+|nl|donderen}}
* Dutch: {{tt+|nl|donderen}}
Line 421: Line 464:
* Norwegian: {{tt|no|tordne}}
* Norwegian: {{tt|no|tordne}}
* Occitan: {{tt+|oc|tronar}}
* Occitan: {{tt+|oc|tronar}}
* Polabian: {{t|pox|gramăt|impf}}
* Polish: {{tt+|pl|grzmieć}}, {{tt|pl|zagrzmieć}}
* Polish: {{tt+|pl|grzmieć}}, {{tt|pl|zagrzmieć}}
* Portuguese: {{tt+|pt|trovoar}}, {{tt+|pt|trovejar}}
* Portuguese: {{tt+|pt|trovoar}}, {{tt+|pt|trovejar}}
Line 431: Line 475:
*: Cyrillic: {{tt|sh|гр̀мети|impf}}
*: Cyrillic: {{tt|sh|гр̀мети|impf}}
*: Roman: {{tt+|sh|gr̀meti|impf}}
*: Roman: {{tt+|sh|gr̀meti|impf}}
* Slovak: {{t|sk|hrmieť|impf}}, {{t|sk|zahrmieť|pf}}
* Slovene: {{tt|sl|grmeti}}
* Slovene: {{tt|sl|grmeti}}
* Sorbian:
* Sorbian:
Line 436: Line 481:
*: Upper Sorbian: {{tt|hsb|hrimać}}
*: Upper Sorbian: {{tt|hsb|hrimać}}
* Spanish: {{tt+|es|tronar}}
* Spanish: {{tt+|es|tronar}}
* Sranan Tongo: {{t|srn|dondru}}
* Swedish: {{tt+|sv|dundra}}, {{tt+|sv|dåna}}, {{tt+|sv|åska}}
* Swedish: {{tt+|sv|dundra}}, {{tt+|sv|dåna}}, {{tt+|sv|åska}}
* Thai: {{tt|th|สายฟ้าฟาด|tr=săaifáa fâat}}
* Thai: {{tt|th|สายฟ้าฟาด|tr=săaifáa fâat}}

Revision as of 06:06, 18 September 2024

See also: thundër

English

Etymology

From Middle English thunder, thonder, thundre, thonre, thunnere, þunre, from Old English þunor (thunder), from Proto-West Germanic *þunr, from Proto-Germanic *þunraz, from Proto-Indo-European *(s)ten-, *(s)tenh₂- (to thunder).

Compare astound, astonish, stun. Germanic cognates include West Frisian tonger, Dutch donder, German Donner, Old Norse Þórr (English Thor), Danish torden, Norwegian Nynorsk tore. Other cognates include Persian تندر (tondar), Latin tonō, detonō, Ancient Greek στένω (sténō), στενάζω (stenázō), στόνος (stónos), Στέντωρ (Sténtōr), Irish torann, Welsh taran, Gaulish Taranis. Doublet of donner, Thunor, and Thor.

Pronunciation

Noun

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

thunder (countable and uncountable, plural thunders)

  1. The loud rumbling, cracking, or crashing sound caused by expansion of rapidly heated air around a lightning bolt.
    Thunder is preceded by lightning.
  2. A deep, rumbling noise resembling thunder.
    Off in the distance, he heard the thunder of hoofbeats, signalling a stampede.
  3. An alarming or startling threat or denunciation.
    • 1847, William H. Prescott, A History of the Conquest of Peru:
      The thunders of the Vatican could no longer strike into the heart of princes.
  4. (obsolete) The discharge of electricity; a thunderbolt.
  5. (Can we verify(+) this sense?) (figuratively) The spotlight.
    Shortly after I announced my pregnancy, he stole my thunder with his news of landing his dream job.
  6. (literature) Synonym of thunder word
    • 1996, William York Tindall, A Reader's Guide to Finnegans Wake, page 31:
      Adam's fall and Vico's thunder are embodied in a word of a hundred letters, the first of ten thunders in the Wake.

Usage notes

  • roll, clap, peal are some of the words used to count thunder e.g. A series of rolls/claps/peals of thunder were heard

Derived terms

Descendants

  • Alemannic German: Thönder
  • Japanese: サンダー (sandā)
  • Tagalog: tanders
  • Tok Pisin: tanda

Translations

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

See also

Verb

thunder (third-person singular simple present thunders, present participle thundering, simple past and past participle thundered)

  1. (impersonal) To produce thunder; to sound, rattle, or roar, as a discharge of atmospheric electricity.
    It thundered continuously.
  2. (intransitive) To make a noise like thunder.
    The train thundered along the tracks.
  3. (ergative) To (make something) move very fast (with loud noise).
  4. (intransitive, transitive) To say (something) with a loud, threatening voice.
    "Get back to work at once!", he thundered.
  5. To produce something with incredible power.
    • 2011 January 19, Jonathan Stevenson, “Leeds 1 - 3 Arsenal”, in BBC[1]:
      Just as it appeared Arsenal had taken the sting out of the tie, Johnson produced a moment of outrageous quality, thundering a bullet of a left foot shot out of the blue and into the top left-hand corner of Wojciech Szczesny's net with the Pole grasping at thin air.

Conjugation

Derived terms

Translations

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

See also

Middle English

Noun

thunder

  1. Alternative form of thonder