鍛: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
→Old Japanese:Etymology: promoted all child sections to siblings |
Chuck Entz (talk | contribs) No edit summary |
||
(8 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
====References==== |
====References==== |
||
* {{Han ref|kx=1314.090|dkj=40625|dj=1814.260|hdz=64233.010|uh=935B|ud=37723|bh=C1EB|bd=49643}} |
* {{Han ref|kx=1314.090|dkj=40625|dj=1814.260|hdz=64233.010|uh=935B|ud=37723|bh=C1EB|bd=49643}} |
||
---- |
|||
==Chinese== |
==Chinese== |
||
Line 17: | Line 15: | ||
{{Han etym}} |
{{Han etym}} |
||
{{Han compound|金|alt1=釒|段|ls=psc|c1=s|c2=p|t1=metal}}. |
{{Han compound|金|alt1=釒|段|ls=psc|c1=s|c2=p|t1=metal}}. |
||
===Etymology=== |
|||
Perhaps from {{inh|zh|sit-pro|*s/m-t(w)a ~ *(t/d)u|t=hammer, strike, slap}}, provisionally set up by STEDT, and cognate with {{och-l|碓|pestle}}, {{cog|my|တူ|t=hammer}}. |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
Line 34: | Line 35: | ||
===Definitions=== |
===Definitions=== |
||
{{zh |
{{head|zh|hanzi}} |
||
# to [[forge]]; to [[shape]] [[metal]] |
# to [[forge]]; to [[shape]] [[metal]] |
||
Line 41: | Line 42: | ||
===Compounds=== |
===Compounds=== |
||
{{zh |
{{col3|zh|鍛錘|鍛打|鍛工|鍛焊|鍛件|鍛鍊|鍛模|鍛鐵|鍛壓|鍛冶|鍛造|月鍛季煉|日鍛月煉|百鍛千練|鍛矢|鍛燒|鍛接}} |
||
---- |
|||
==Japanese== |
==Japanese== |
||
Line 49: | Line 48: | ||
===Kanji=== |
===Kanji=== |
||
{{ja-kanji|grade=c|rs=金09}} |
{{ja-kanji|grade=c|rs=金09}} |
||
# to [[forge]] |
|||
# to [[toughen]] |
|||
# [[workout]], [[discipline]], [[training]] |
|||
====Readings==== |
====Readings==== |
||
Line 95: | Line 98: | ||
# {{given name|ja|male|sort=きたえ}} |
# {{given name|ja|male|sort=きたえ}} |
||
---- |
|||
==Korean== |
==Korean== |
||
Line 107: | Line 108: | ||
====Compounds==== |
====Compounds==== |
||
* {{ko-l|단련|鍛鍊}} |
* {{ko-l|단련|鍛鍊}} |
||
---- |
|||
==Old Japanese== |
==Old Japanese== |
||
Line 122: | Line 121: | ||
# the [[forging]] of [[metal]]; also such a [[person]] who [[forge#Verb|forges]] metal: a [[metalsmith]], [[smith#Noun|smith]] |
# the [[forging]] of [[metal]]; also such a [[person]] who [[forge#Verb|forges]] metal: a [[metalsmith]], [[smith#Noun|smith]] |
||
===Derived terms=== |
====Derived terms==== |
||
* {{m|ojp|鍛部|tr=kanutibe<sub>2</sub>}} |
* {{m|ojp|鍛部|tr=kanutibe<sub>2</sub>}} |
||
* {{m|ojp|鍛冶司|tr=kanuti no<sub>2</sub> tukasa}} |
* {{m|ojp|鍛冶司|tr=kanuti no<sub>2</sub> tukasa}} |
||
* {{m|ojp|韓鍛|tr=Kara kanuti}} |
* {{m|ojp|韓鍛|tr=Kara kanuti}} |
||
===Descendants=== |
====Descendants==== |
||
* {{desc|ja|鍛冶|tr=kaji}} |
* {{desc|ja|鍛冶|tr=kaji}} |
||
---- |
|||
==Vietnamese== |
==Vietnamese== |
Latest revision as of 05:08, 21 October 2024
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]鍛 (Kangxi radical 167, 金+9, 17 strokes, cangjie input 金竹十水 (CHJE), four-corner 87147, composition ⿰釒段)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1314, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 40625
- Dae Jaweon: page 1814, character 26
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4233, character 1
- Unihan data for U+935B
Chinese
[edit]trad. | 鍛 | |
---|---|---|
simp. | 锻 | |
2nd round simp. | 煅 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *toːns) : semantic 釒 (“metal”) + phonetic 段 (OC *doːns).
Etymology
[edit]Perhaps from Proto-Sino-Tibetan *s/m-t(w)a ~ *(t/d)u (“hammer, strike, slap”), provisionally set up by STEDT, and cognate with 碓 (OC *tuːls, “pestle”), Burmese တူ (tu, “hammer”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄨㄢˋ
- Tongyong Pinyin: duàn
- Wade–Giles: tuan4
- Yale: dwàn
- Gwoyeu Romatzyh: duann
- Palladius: дуань (duanʹ)
- Sinological IPA (key): /tu̯än⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: dyun3
- Yale: dyun
- Cantonese Pinyin: dyn3
- Guangdong Romanization: dün3
- Sinological IPA (key): /tyːn³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thon
- Hakka Romanization System: ton
- Hagfa Pinyim: ton4
- Sinological IPA: /tʰon⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: thoàn
- Tâi-lô: thuàn
- Phofsit Daibuun: toaxn
- IPA (Kaohsiung): /tʰuan²¹/
- IPA (Taipei): /tʰuan¹¹/
- (Teochew)
- Peng'im: duêng3 / duang3
- Pe̍h-ōe-jī-like: tuèng / tuàng
- Sinological IPA (key): /tueŋ²¹³/, /tuaŋ²¹³/
Note:
- duêng3 - Chaozhou;
- duang3 - Shantou.
- Middle Chinese: twanH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*toːns/
Definitions
[edit]鍛
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]鍛
- to forge
- to toughen
- workout, discipline, training
Readings
[edit]- Go-on: たん (tan, Jōyō)
- Kan-on: たん (tan, Jōyō)
- Kun: きたえる (kitaeru, 鍛える, Jōyō)←きたへる (kitaferu, 鍛へる, historical)
- Nanori: かじ (kaji)←かぢ (kadi, historical)
Compounds
[edit]- 鍛冶 (kaji)
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
鍛 |
たん Grade: S |
on'yomi |
From Middle Chinese 鍛 (MC twanH).
Affix
[edit]Derived terms
[edit]Derived terms
Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
鍛 |
きた(え) Grade: S |
kun'yomi |
Nominalization of 鍛え (kitae, “forging”).
Proper noun
[edit]- a male given name
Korean
[edit]Hanja
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds
[edit]Old Japanese
[edit]Etymology
[edit]⟨kana uti⟩ → ⟨kanuti⟩
Originally a compound of 金 (kana, combining form of kane, “metal”) + 打ち (uti, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 打つ (utu), “to strike”).
Noun
[edit]鍛 (kanuti) (kana かぬち)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Japanese: 鍛冶 (kaji)
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]鍛: Hán Nôm readings: đoán, đoàn
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 鍛
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading たん
- Japanese kanji with kan'on reading たん
- Japanese kanji with kun reading きた・える
- Japanese kanji with historical kun reading きた・へる
- Japanese kanji with nanori reading かじ
- Japanese kanji with historical nanori reading かぢ
- Japanese terms spelled with 鍛 read as たん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese affixes
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 鍛
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with 鍛 read as きた
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Old Japanese compound terms
- Old Japanese lemmas
- Old Japanese nouns
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters