俠: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m standardize {{kyujitai spelling of}} to {{ja-kyujitai spelling of}} (3)
TongcyDai (talk | contribs)
No edit summary
 
(21 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{also|侠}}
{{also|侠}}
{{character info/new}}
{{character info}}
==Translingual==
==Translingual==


Line 9: Line 9:


====References====
====References====
* {{Han ref|kx=0105.240|dkj=00706|dj=0224.010|hdz=10158.070|uh=4FE0|ud=20448|bh=AB4C|bd=43852}}
{{Han ref|kx=0105.240|dkj=00706|dj=0224.010|hdz=10158.070|uh=4FE0}}

----


==Chinese==
==Chinese==
Line 22: Line 20:
{{zh-pron
{{zh-pron
|m=xiá
|m=xiá
|c=haap6,hap6
|c=hap6,haap6
|h=gd=hiab6
|h=pfs=hia̍p;gd=hiab6
|md=hiĕk
|mn=ml:hia̍p/kiap
|mn=kiap/ml:hia̍p
|mn_note=hia̍p - literary; kiap - vernacular (俗)
|mn_note=kiap - colloquial variant; hia̍p - literary
|mn-t=hiab8
|mn-t=hiab8
|px=pt,xy:hieh7
|mc=y
|mc=y
|oc=y
|oc=y
|ma=
|ma=
|cat=n
|cat=n,a
}}
}}


===Definitions===
===Definitions===
{{zh-hanzi}}
{{head|zh|hanzi}}


# [[chivalrous]] [[person]]
# [[chivalrous]] [[person]]; [[knight-errant]]
# [[knight-errant]]
# [[chivalrous]]; [[gallant]]
# [[hero]]


===Compounds===
===Compounds===
{{zh-der|大俠|俠客|俠士|俠義|義俠|任俠|劍俠|凶俠|七俠五義|俠拜|俠侍|俠盜|伉俠|俠氣干雲|俠氣|俠骨|小飛俠|三俠五義|俠骨柔腸|佳俠|武俠|獨行俠|游俠|武俠小說|豪俠|豪俠好義|風塵三俠|義俠記|鑑湖女俠|輕財任俠|豪俠強徒|蝙蝠俠}}
{{col3|zh|大俠|俠客|俠士|俠義|義俠|任俠|劍俠|凶俠|七俠五義|俠拜|俠侍|俠盜|伉俠|俠氣干雲|俠氣|俠骨|小飛俠|三俠五義|俠骨柔腸|佳俠|武俠|獨行俠|游俠|武俠小說|豪俠|豪俠好義|風塵三俠|義俠記|鑑湖女俠|輕財任俠|豪俠強徒|蝙蝠俠}}


===References===
----
* {{R:cpx:PHMZ|254}}


==Japanese==
==Japanese==
{{ja-kanji forms|侠|俠|ex=y}}


===Kanji===
===Kanji===
Line 61: Line 62:
|toon=きゃん<きやん
|toon=きゃん<きやん
|kun=おとこだて-
|kun=おとこだて-
|nanori=いさむ, さとる, たもつ, ちか
}}
}}


===Etymology 1===
===Etymology 1===
{{ja-kanjitab|きょう|yomi=o}}
{{ja-kanjitab|きょう|yomi=o}}
From {{bor|ja|ltc|sort=きやん|-}} {{ltc-l|俠}}.
From {{der|ja|ltc|sort=きやん|-}} {{ltc-l|俠}}.


====Pronunciation====
====Pronunciation====
{{ja-pron|y=ko|きょう|acc=1|acc_ref=DJR}}
{{ja-pron|きょう|acc=1|acc_ref=DJR}}


====Noun====
====Noun====
{{ja-noun|shin=侠|きょう|hhira=けふ}}
{{ja-noun|きょう|hhira=けふ}}


# {{ja-kyujitai spelling of|侠}}: [[chivalrous]] [[spirit]]
# {{ja-kyujitai spelling of|侠}}: [[chivalrous]] [[spirit]]
Line 78: Line 80:
{{ja-kanjitab|きゃん|yomi=o}}
{{ja-kanjitab|きゃん|yomi=o}}


From a later borrowing of {{bor|ja|ltc|sort=きやん|-}} {{ltc-l|俠}}. {{rfv-etymology|ja}}
From a later borrowing of {{der|ja|ltc|sort=きやん|-}} {{ltc-l|俠}}. {{rfv-etym|ja}}


====Pronunciation====
====Pronunciation====
{{ja-pron|y=to|きゃん|acc=1|acc_ref=DJR}}
{{ja-pron|きゃん|acc=1|acc_ref=DJR}}


====Noun====
====Noun====
{{ja-noun|shin=侠|きゃん}}
{{ja-noun|きゃん}}


# {{ja-kyujitai spelling of|侠}}: a [[chivalrous]] [[person]]; a [[tomboy]]
# {{ja-kyujitai spelling of|侠}}: a [[chivalrous]] [[person]]; a [[tomboy]]


====Adjective====
====Adjective====
{{ja-adj|shin=侠|infl=na|きゃん}}
{{ja-adj|infl=na|きゃん}}


# {{ja-kyujitai spelling of|侠}}: [[chivalrous]], [[tomboyish]]
# {{ja-kyujitai spelling of|侠}}: [[chivalrous]], [[tomboyish]]
Line 98: Line 100:
===References===
===References===
<references/>
<references/>

----


==Korean==
==Korean==
Line 108: Line 108:
# chivalrous person
# chivalrous person
# [[knight-errant]]
# [[knight-errant]]

----


==Vietnamese==
==Vietnamese==


===Han character===
===Han character===
{{vi-hantu|[[hiệp]]|rs=人07}}
{{vi-readings|reading=[[hiệp]]|rs=人07}}


# {{defn|lang=vi|sort=人07}}
# {{rfdef|vi|sort=人07}}

Latest revision as of 21:42, 30 October 2024

See also:
U+4FE0, &#20448;
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4FE0

[U+4FDF]
CJK Unified Ideographs
[U+4FE1]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 9, +7, 9 strokes, cangjie input 人大人人 (OKOO), four-corner 24238, composition )

  1. knight-errantry

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 105, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 706
  • Dae Jaweon: page 224, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 158, character 7
  • Unihan data for U+4FE0

Chinese

[edit]
trad.
simp.

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character


References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Pronunciation

[edit]

Note:
  • kiap - colloquial variant;
  • hia̍p - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (33)
Final () (158)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter hep
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦep̚/
Pan
Wuyun
/ɦep̚/
Shao
Rongfen
/ɣɛp̚/
Edwin
Pulleyblank
/ɦɛp̚/
Li
Rong
/ɣep̚/
Wang
Li
/ɣiep̚/
Bernard
Karlgren
/ɣiep̚/
Expected
Mandarin
Reflex
xié
Expected
Cantonese
Reflex
jip6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5915
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡeːb/

Definitions

[edit]

  1. chivalrous person; knight-errant
  2. chivalrous; gallant

Compounds

[edit]

References

[edit]
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 254.

Japanese

[edit]

Shinjitai
(extended)

Kyūjitai

Kanji

[edit]

(Jinmeiyō kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. chivalrous person
  2. chivalry
  3. knight-errant
  4. tomboy

Readings

[edit]

Etymology 1

[edit]
Kanji in this term
きょう
Jinmeiyō
on'yomi

From Middle Chinese (MC hep).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(きょう) (kyōけふ (kefu)?

  1. Kyūjitai form of : chivalrous spirit

Etymology 2

[edit]
Kanji in this term
きゃん
Jinmeiyō
on'yomi

From a later borrowing of Middle Chinese (MC hep). (Can this(+) etymology be sourced?)

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(きゃん) (kyan

  1. Kyūjitai form of : a chivalrous person; a tomboy

Adjective

[edit]

(きゃん) (kyan-na (adnominal (きゃん) (kyan na), adverbial (きゃん) (kyan ni))

  1. Kyūjitai form of : chivalrous, tomboyish
Inflection
[edit]

References

[edit]
  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(hyeop) (hangeul , revised hyeop, McCune–Reischauer hyŏp)

  1. chivalrous person
  2. knight-errant

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: hiệp

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.