芒果: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Eyesnore (talk | contribs)
No edit summary
Tags: WT:NORM new-L2
Line 10: Line 10:
|m=mángguǒ
|m=mángguǒ
|c=mong4-1 gwo2
|c=mong4-1 gwo2
|h=gd=mong2 guo3
|md=mòng-guō
|md=mòng-guō
|mn=xm,km:bông-kó
|mn=xm,km:bông-kó

Revision as of 13:56, 25 June 2020

Chinese

phonetic fruit; result
trad. (芒果)
simp. #(芒果)
alternative forms 杧果 chiefly Mainland China
檬果
Wikipedia has an article on:

Etymology

From a Southeast Asian language, perhaps Malay mangga or a Tai word (Wei, 2000). The second character (guǒ, “fruit”) is a phono-semantic matching or a literal translation.

Pronunciation


Noun

(deprecated template usage) 芒果

  1. mango

Synonyms

Derived terms

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

(deprecated template usage)


Japanese

Kanji in this term
マンゴー
Hyōgai
(ateji)
Grade: 4
(ateji)
irregular
For pronunciation and definitions of 芒果 – see the following entry.
マンゴー
[noun] mango (fruit)
(This term, 芒果, is an alternative spelling (ateji) of the above term.)

Usage notes