槳: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 61: Line 61:


===Han character===
===Han character===
{{vi-readings|rs=木11|reading=tưởng, giưởng, giưỡng, rưởng, rưỡng}}
{{vi-readings|rs=木11|reading=tưởng, giưởng, giưỡng, rưởng, rưỡng, rảng, rãng, rẳng, rẵng}}


# {{rfdef|vi|sort=木11}}
# {{rfdef|vi|sort=木11}}

Revision as of 21:30, 19 July 2022

See also:
U+69F3, 槳
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-69F3

[U+69F2]
CJK Unified Ideographs
[U+69F4]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 75, +11, 15 strokes, cangjie input 女戈木 (VID) or 難女戈木 (XVID), four-corner 27904, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 547, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 15378
  • Dae Jaweon: page 935, character 18
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1285, character 10
  • Unihan data for U+69F3

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Pronunciation

Lua error in Module:wuu-pron at line 195: Incorrect tone notation "2" for sh. See WT:AZH/Wu.

Definitions

(deprecated template usage)

  1. oar, paddle
    我們 [MSC, trad.]
    我们 [MSC, simp.]
    “Ràng wǒmen dàng qǐ shuāng jiǎng [Pinyin]
    "Let Us Sway Twin Oars"

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.


Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: そう ()
  • Kan-on: しょう (shō)
  • Kun: かじ (kaji)

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tưởng, giưởng, giưỡng, rưởng, rưỡng, rảng, rãng, rẳng, rẵng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References