畢
Jump to navigation
Jump to search
See also: 毕
|
Translingual
Han character
畢 (Kangxi radical 102, 田+6, 11 strokes, cangjie input 田廿十 (WTJ), four-corner 60507, composition ⿱田⿻龷十)
Derived characters
- 𠌫, 㓖, 嗶, 𡠚, 𡻞, 彃, 𢕏, 𢳂, 滭, 𤠺, 𬯕, 㮿, 熚, 㻫, 𭿑, 𥛘, 襅, 縪, 𧏻, 𧫤, 𧰆, 蹕, 𨢡, 鏎, 鞸, 韠, 饆, 驆, 𩪖, 𩺷, 𪍪
- 𰻐, 𣯴, 䟆, 䬛, 魓, 𭻠, 㪤, 𥀕, 鷝, 蓽, 𭂂, 𦌎, 罼, 篳, 𤹝, 𰔷, 𪋜
References
- Kangxi Dictionary: page 761, character 21
- Dai Kanwa Jiten: character 21829
- Dae Jaweon: page 1171, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2535, character 9
- Unihan data for U+7562
Chinese
trad. | 畢 | |
---|---|---|
simp. | 毕 | |
alternative forms | 罼/𬙝 鏎 𤲃 |
Glyph origin
Ideogrammic compound (會意/会意) : 田 (“field”) + 𠦒 (“net”) – a net used for hunting in the field. Compare with 單
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): bi2
- Cantonese (Jyutping): bat1
- Hakka
- Eastern Min (BUC): bék
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 7piq
- Xiang (Changsha, Wiktionary): bi6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄧˋ
- Tongyong Pinyin: bì
- Wade–Giles: pi4
- Yale: bì
- Gwoyeu Romatzyh: bih
- Palladius: би (bi)
- Sinological IPA (key): /pi⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: bi2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: bi
- Sinological IPA (key): /pi²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: bat1
- Yale: bāt
- Cantonese Pinyin: bat7
- Guangdong Romanization: bed1
- Sinological IPA (key): /pɐt̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: pit
- Hakka Romanization System: bidˋ
- Hagfa Pinyim: bid5
- Sinological IPA: /pit̚²/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: bék
- Sinological IPA (key): /pɛiʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Note: biag8 - Jieyang.
- Middle Chinese: pjit
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*pi[t]/
- (Zhengzhang): /*pid/
Definitions
畢
- (obsolete) a long-handled small net for catching birds or rabbits
- 夫弓、弩、畢、弋、機變之知多,則鳥亂於上矣。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Zhuangzi, circa 3rd – 2nd centuries BCE
- Fú gōng, nǔ, bì, yì, jībiàn zhī zhī duō, zé niǎo luàn yú shàng yǐ. [Pinyin]
- The knowledge shown in the (making of) bows, cross-bows, band-nets, stringed arrows, and contrivances with springs is great, but the birds are troubled by them above.
夫弓、弩、毕、弋、机变之知多,则鸟乱于上矣。 [Classical Chinese, simp.]
- (~宿) (Chinese astronomy) Net (one of Twenty-Eight Mansions)
- (obsolete) to catch (birds or rabbits) using such a net
- 鴛鴦于飛,畢之羅之。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Yuānyāng yú fēi, bì zhī luó zhī. [Pinyin]
- The Yellow ducks fly about,
And are taken with hand-nets and spread-nets.
鸳鸯于飞,毕之罗之。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- (literary) the whole of; all; together
- to end; to finish
- a surname
Compounds
- 了畢/了毕
- 佔畢/占毕
- 凶相畢露
- 原形畢露/原形毕露 (yuánxíngbìlù)
- 呼畢勒罕/呼毕勒罕 (hūbìlèhǎn)
- 大功畢成/大功毕成
- 子平畢娶/子平毕娶
- 完畢/完毕 (wánbì)
- 悉心畢力/悉心毕力
- 月離於畢/月离于毕
- 殫精畢力/殚精毕力
- 殫精畢思/殚精毕思
- 殫誠畢慮/殚诚毕虑
- 水陸畢陳/水陆毕陈 (shuǐlù bì chén)
- 畢力同心/毕力同心
- 畢卓持螯/毕卓持螯
- 畢命/毕命 (bìmìng)
- 畢姻/毕姻
- 畢家塘/毕家塘 (Bìjiātáng)
- 畢宿/毕宿 (Bìxiù)
- 畢宿星團/毕宿星团
- 畢恭畢敬/毕恭毕敬 (bìgōngbìjìng)
- 畢拍/毕拍
- 畢拉彗星/毕拉彗星
- 畢拉爾/毕拉尔
- 畢方/毕方
- 畢業/毕业 (bìyè)
- 畢業典禮/毕业典礼 (bìyè diǎnlǐ)
- 畢業式/毕业式
- 畢業旅行/毕业旅行
- 畢業歌/毕业歌
- 畢業生/毕业生 (bìyèshēng)
- 畢業考試/毕业考试
- 畢業論文/毕业论文 (bìyè lùnwén)
- 畢業證書/毕业证书 (bìyè zhèngshū)
- 畢氏定理/毕氏定理 (Bì-shì dìnglǐ)
- 畢生/毕生 (bìshēng)
- 畢生之玷/毕生之玷
- 畢生難忘/毕生难忘 (bìshēngnánwàng)
- 畢畢剝剝/毕毕剥剥
- 畢真/毕真
- 畢罷/毕罢
- 畢羅/毕罗 (bìluó)
- 畢肖/毕肖 (bìxiào)
- 畢逋/毕逋 (bìbū)
- 畢竟/毕竟 (bìjìng)
- 窘態畢露/窘态毕露
- 箕風畢雨/箕风毕雨
- 群賢畢至/群贤毕至 (qúnxiánbìzhì)
- 鄂畢河/鄂毕河 (Èbì Hé)
- 醜態畢露/丑态毕露
- 鋒芒畢露/锋芒毕露 (fēngmángbìlù)
Japanese
Kanji
畢
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
畢 • (pil) (hangeul 필, revised pil, McCune–Reischauer p'il, Yale phil)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
- Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
- Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
- Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 畢
- Chinese terms with obsolete senses
- Literary Chinese terms with quotations
- zh:Constellations
- Chinese literary terms
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese surnames
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ひち
- Japanese kanji with kan'on reading ひつ
- Japanese kanji with kun reading お・わる
- Japanese kanji with kun reading ことごと・く
- Japanese kanji with kun reading あみ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters