猗
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]猗 (Kangxi radical 94, 犬+8, 11 strokes, cangjie input 大竹大一口 (KHKMR), four-corner 44221, composition ⿰犭奇)
- exclamation of admiration
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 713, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 20493
- Dae Jaweon: page 1125, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1352, character 4
- Unihan data for U+7317
Chinese
[edit]simp. and trad. |
猗 |
---|
Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
奇 | *kral, *ɡral |
畸 | *kral |
剞 | *kral, *kralʔ |
羇 | *kral |
掎 | *kral, *kralʔ, *kʰrals |
攲 | *kral, *kralʔ, *kʰral |
躸 | *kral |
踦 | *kralʔ, *kʰral |
寄 | *krals |
徛 | *krals, *ɡralʔ |
欹 | *kʰral, *qral |
崎 | *kʰral, *ɡɯl |
觭 | *kʰral, *kʰralʔ |
碕 | *kʰral, *kʰralʔ, *ɡral, *ɡɯl |
綺 | *kʰralʔ |
婍 | *kʰralʔ |
騎 | *ɡral, *ɡrals |
琦 | *ɡral |
鵸 | *ɡral |
錡 | *ɡral, *ɡralʔ, *ŋɡralʔ |
輢 | *ɡrals, *qralʔ, *qrals |
齮 | *ŋɡralʔ |
犄 | *qral |
猗 | *qral, *qralʔ |
椅 | *qral, *qralʔ |
旖 | *qral, *qralʔ |
陭 | *qral, *qrals |
檹 | *qral |
漪 | *qral |
倚 | *qralʔ, *qrals |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧ
- Tongyong Pinyin: yi
- Wade–Giles: i1
- Yale: yī
- Gwoyeu Romatzyh: i
- Palladius: и (i)
- Sinological IPA (key): /i⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ji1
- Yale: yī
- Cantonese Pinyin: ji1
- Guangdong Romanization: yi1
- Sinological IPA (key): /jiː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ĭ
- Sinological IPA (key): /i⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Middle Chinese: 'je
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qral/
Definitions
[edit]猗
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧˇ
- Tongyong Pinyin: yǐ
- Wade–Giles: i3
- Yale: yǐ
- Gwoyeu Romatzyh: yii
- Palladius: и (i)
- Sinological IPA (key): /i²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ji2
- Yale: yí
- Cantonese Pinyin: ji2
- Guangdong Romanization: yi2
- Sinological IPA (key): /jiː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: 'jeX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qralʔ/
Definitions
[edit]猗
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds
[edit]Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄜ
- Tongyong Pinyin: e
- Wade–Giles: o1
- Yale: ē
- Gwoyeu Romatzyh: e
- Palladius: э (e)
- Sinological IPA (key): /ˀɤ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄜˇ
- Tongyong Pinyin: ě
- Wade–Giles: o3
- Yale: ě
- Gwoyeu Romatzyh: ee
- Palladius: э (e)
- Sinological IPA (key): /ˀɤ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: o2 / ngo2 / ngo5
- Yale: ó / ngó / ngóh
- Cantonese Pinyin: o2 / ngo2 / ngo5
- Guangdong Romanization: o2 / ngo2 / ngo5
- Sinological IPA (key): /ɔː³⁵/, /ŋɔː³⁵/, /ŋɔː¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
Definitions
[edit]猗
Etymology 4
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄟ
- Tongyong Pinyin: wei
- Wade–Giles: wei1
- Yale: wēi
- Gwoyeu Romatzyh: uei
- Palladius: вэй (vɛj)
- Sinological IPA (key): /weɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
[edit]猗
- Only used in 猗移.
References
[edit]- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), B02533
- “猗”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]猗
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]
Korean
[edit]Hanja
[edit]猗 • (ui, a) (hangeul 의, 아, revised ui, a, McCune–Reischauer ŭi, a, Yale uy, a)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]猗: Hán Nôm readings: y, ỷ, ả, gà
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Eastern Min terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Eastern Min hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 猗
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading あ
- Japanese kanji with goon reading い
- Japanese kanji with kan'on reading あ
- Japanese kanji with kan'on reading い
- Japanese kanji with kun reading ああ
- Japanese kanji with kun reading うるわ・しい
- Japanese kanji with kun reading なが・い
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters