Anexo:Nombres de ciudades de Europa en diferentes idiomas

Muchas ciudades de Europa tienen nombres diferentes en diferentes lenguas. Algunas han cambiado su nombre debido a razones políticas o de otro tipo. Este artículo intenta ofrecer las diferencias conocidas en las ciudades europeas más importantes. También incluye ciudades menores que son de importancia debido a su ubicación o a su historia.

El artículo incluye ciudades de Turquía, Chipre y de las repúblicas de la antigua Unión Soviética. También incluye algunas ciudades importantes de la cuenca mediterránea.

Este artículo no pretende ofrecer opiniones sobre cuál es el nombre "original", "oficial", "real", o "correcto" de una ciudad. Las ciudades están ordenadas alfabéticamente según el nombre por el que más se las conoce en español. A la variante española le siguen, en orden alfabético, nombres en otras lenguas y, a estos, nombres antiguos de la ciudad o variantes antiguas del nombre de la ciudad.


Nombre español Otros nombres o nombres antiguos
Bandera de España Albacete al-Basīt (árabe)
Bandera de Rumania Alba Iulia Alba Iulia (rumano), Apulum (latín), Gyulafehérvár (húngaro), Karlsburg (alemán), Weißenburg (antiguo alemán)
Bandera de Grecia Alejandrópolis Alexandroúpoli - Αλεξανδρούπολη (griego), Alexandroúpolis - Αλεξανδρούπολις (griego-kazarévusa), Alexandropolis (neerlandés), Dedeağaç (turco), Alexandrúpoli (catalán)
Bandera de Turquía Alejandreta Alejandreta (español), Alessandretta (italiano), Alexandretta (inglés), Alexandrette (francés), al-ʼIskandarūn - الإسكندرون (árabe), İskenderun (turco)
Bandera de España Algeciras Algésiras (francés), Algesires (catalán), al-Jazīra (al-jadrâ) - (الجزيرة (الحضراء (árabe), Alxeciras (gallego)
Bandera de España Alicante Akra Leuké - Ἄκρα Λευκῆ (griego antiguo), Alacant (valenciano/catalán), Alacante (gallego), Alicante (rumano), Alikantė (lituano), al-Laqant - اللقنت (árabe), Lucentum (latín)
Bandera de Kazajistán Almatí Alma-Ata (neerlandés, portugués, rumano, ruso, serbio, eslovaco, turco), Ałma Ata (polaco), Almata (lituano), Almaty (kazajo)
Bandera de España Almería Almerio (esperanto), Almerija (lituano), Almeria (catalán)
Bandera de los Países Bajos Ámsterdam Amstardam (irlandés), Amstardām (árabe), Amsterdam (inglés, neerlandés, estonio, francés, italiano, polaco, serbio, rumano, catalán, sueco, luxemburgués), Amsterdamas (lituano), Amsterdão o Amsterdã (portugués), Amsterodam (checo), Amszterdam (húngaro), Aemstelredamme / Amstelredam (antiguo neerlandés), Groot-Mokum (argot local)
Bandera de Turquía Ankara Ancara (portugués), Ancyra (latín), Angora (en desuso en español, inglés, francés y otras lenguas europeas ), Ankara (inglés, polaco, rumano, serbio, turco), Ánkyra - Άγκυρα (griego), Anqara (árabe)
Bandera de Alemania Anklam Anklam (alemán), Nakło nad Pianą (polaco)
Bandera de Turquía Antioquía Antakya (turco) Antioche (francés), Antiochia (inglés), Antiochia (italiano, alemán, polaco, eslovaco), Antiochie (checo), Antiohia (rumano), Andiójia - Αντιόχεια (griego), Antiokia (finés, sueco), Antioquía (portugués), Antiochië (neerlandés), Antioquia (catalán)
Bandera de Bélgica Amberes Amvérsa - Αμβέρσα (griego), Antuérpia (portugués), Antverpen (ruso, serbio, ucraniano), Antverpenas (lituano), Antverpene (letón), Antverpy (checo, eslovaco), Antwīrb (árabe), Antwerp (inglés), Antwerpen (neerlandés, finés, alemán, sueco), Antwerpia (polaco), Anvers (francés, catalán, rumano), Anversa (italiano), Anviesse (valón), Antverpeno (esperanto), Antwerpe (dialecto local, luxemburgués), Anberes (euskera)
Bandera de Italia Aquilea Akwileja (croata), Akwilea / Akwileja (polaco), Aquileia (checo, finlandés, húngaro, italiano, neerlandés, portugués, rumano, sueco, catalán), Aquileja (alemán), Oglej (esloveno)
Bandera de Alemania Aquisgrán Aachen (alemán, inglés, rumano) Ahen (serbio), Aix-la-Chapelle (francés), Aeken (antiguo Medio alemán y Flamenco-neerlandés) Aken (neerlandés), Akwizgran (polaco), Aquae Grani or Aquisgranum (latín), Aquisgrà (catalán), Aquisgrana (italiano), Aquisgrano (portugués), Cáchy (checo), Åxhe (valón), Oochen (luxemburgués), Óche (local Ripuarian), Aoke (luxemburgués),
Bandera de Rusia Arcángel Arcangelo (italiano), Archangel (inglés), Archangelsk (alemán), Archangelskas (lituano), Archangielsk (polaco), Arhanđel (serbio), Arhanghelsk (rumano), Arkangeli (finés), Arjangelsk - Архангельск (ruso), Arcàngel; más recientemente se usa la transliteración Arkhànguelsk (catalán), Arcàngel (catalán antiguo)
Bandera de Francia Arrás Arasu - アラス (japonés), Arazzo (italiano medieva), Arras (francés, alemán, italiano, portugués, rumano, sueco), Atrecht (neerlandés), Arràs (catalán)
Bandera de Italia Asís Ascesi (italiano medieval), Assisi (italiano, inglés, neerlandés, alemán), Asisi (rumano), Assis (portugués), Assise (francés), Asyż (polaco), Assís (catalán)
Bandera de Kazajistán Astaná Akmolinsk (ruso), Akmola (finés), Astanà (catalán), Akmola (variante en ruso), Akmoła (antiguo polaco), Aqmola (antiguo kazajo), Astana (kazajo, polaco, serbio), Tselinograd (antiguo ruso)
Bandera de Grecia Atenas Azína - Αθήνα (griego), Афины/Afíny (ruso), Афіни/Afiny (ucraniano), An Aithin (irlandés), Athens (inglés) Ateena (estonio, finés), Aten (noruego, sueco) Aten - אַטען (yiddish), Atena (serbio, croata, rumano), Atėnai (lituano), Atenas (portugués), Atēnas (letón), Atene (italiano, esloveno), Atenes (catalán, asturiano), Cetines (catalán antiguo), Atenk (armenio) Atény (checo, eslovaco), Ateny (polaco), Athen (danés, alemán, noruego, sueco), Athén (húngaro), Aþena (islandés), Athenae (latín), Athene (neerlandés, luxemburgués), Athènes (francés), Athény (alternativo en checo), Atines (judeoespañol), Atīnā (árabe), Atina (búlgaro, serbio, turco)
Bandera de Alemania Augsburgo Augsbourg (francés), Augsburg (inglés, alemán, polaco, catalán, rumano), Augsburgo (portugués), Augšpurk / Aušpurk (checo), Augusta (italiano), Augusta Vindelicorum (latín), Oogsborg (bajo sajón)
Bandera de Polonia Auschwitz Auschwitz (alemán), Osvecimia (español antiguo), Oświęcim (polaco)
Bandera de Francia Aviñón Avenio (latín), Avignon (francés, inglés, rumano, euskera), Avignone (italiano), Avinhão (portugués), Avinhon (occitano), Avinjon (serbio), Awinion (polaco), Avinyó (catalán)
Nombre español Otros nombres
  Baia Mare Nagybánya (húngaro), Frauenbach (alemán antiguo)
  Bakú Bacu (gallego, portugués), Bakı (azerí), Bakoe (neerlandés), Bakou (francés), Baku (polaco, serbio, rumano), Bākū (árabe), Bakü (turco)
  Bălți Belts - Бэлць (bielorruso), Belsı (azeri), Beltsi - Белци (búlgaro, macedonio), Bêlţi (gagauz), Belci (letón, lituano), Bielce (polaco), Byeltsy - Бельцы (ruso), Byeltsi - Бєльці (ucraniano)
  Banská Bystrica Besztercebánya (húngaro), Bańska Bystrzyca (polaco), Neosolium (latín)
  Bar Antivari (italiano), Antibarium (latín), Tivari (albanés)
  Barcelona Barcelona (catalán, portugués, polaco, rumano, esloveno, inglés), Barcellona (italiano), Barcelone (francés), Barcino (latín), Baršalūna (árabe), Barselona (lituano, ruso, serbio, turco, ucraniano), Varkelóni - Βαρκελόνη (griego), Bårçulone (valón), Bartzelona (euskera)
  Basilea Bâle (francés), Basel (inglés, alemán), Basilea (catalán, italiano, romanche), Basileia (portugués), Basilej (checo), Basle (variante en inglés), Bazel (neerlandés, serbio), Bázel (húngaro), Bazel' (ruso, ucraniano), Bazelis (lituano), Bāzil (árabe), Bazilej (eslovaco), Bazylea (polaco), Vasilía - Βασιλεία (griego), Basel (rumano)
  Bayona Baiona (euskera, gallego, gascón, catalán), Bayonne (francés, alemán)
  Belfast Béal Feirste (irlandés), Belfastas (lituano), Belfast (francés, rumano)
  Belfort Beffert (alemán), Befert (alemán antiguo), Belfort (francés)
  Belgrado Béalgrád (irlandés), Bělehrad (checo), Belehrad (eslovaco), Belgrad (armenio, búlgaro, catalán, finés, alemán, polaco, rumano, ruso, turco), Belgrád (húngaro), Belgrada (letón), Belgradas (lituano), Belgrade (francés, inglés), Belgråde (valón), Belgrado (neerlandés, italiano, portugués), Beograd (croata, danés, esloveno), Beograd - Београд (serbio), Bilġrād (árabe), Bjelhrad (ucraniano), Nándorfehérvár (antiguo húngaro), Singidunum (latín), Veligrádhi - Βελιγράδι (griego), Griechisch-Weißenburg (forma usada raramente en alemán antiguo)
  Bender Tighina (rumano), Bendery - Бендеры (ruso), Benderi - Бендери (búlgaro, ucraniano), Bendera (letón), Benderai (lituano), Bendery (polaco, eslovaco)
  Berlín Barlīn (árabe), Barliń (Bajo serbio), Beirlín (irlandés), Berliin (estonio), Berliini (finés), Berlijn (neerlandés), Berlim (portugués), Berlín (catalán, checo, islandés, eslovaco), Berlin (ruso, croata, danés, alemán, húngaro, noruego, polaco, rumano, serbio, esloveno, sueco, francés, valón), Berlin - בערלין (yiddish), Berlīne (letón), Berlino (italiano, esperanto), Berlyn (afrikáans, frisio), Berlynas (lituano), Verolíno - Βερολίνο (griego), Berlien (luxemburgués)
  Berna Bern (checo, danés, neerlandés, estonio, finés, alemán, húngaro, ruso, serbio, eslovaco, esloveno, turco, ucraniano), Berna (catalán, italiano, portugués, rumano, romanche), Bernas (lituano), Berne (francés, inglés), Berno (polaco), Vérni - Βέρνη (griego)
  Besanzón Besançon (francés, catalán, rumano), Bisanz (antiguo alemán)
  Bialystok Białystok (polaco), Bjelostock (alemán), Byelastok - Беласток (bielorruso), Bialistoka (letón), Balstogė (lituano), Byelostok - Белосток (ruso), Bilostok - Білосток (ucraniano)
  Biárriz Biárriz (forma castellanizada) Biarritz (francés, inglés, catalán), Biàrritz (gascón), Biarritz / Miarritze (euskera)
  Biel Belenus (latín), Biel (alemán), Bienne (francés)
  Bilbao Bilbao (catalán, rumano), Bilbau (portugués), Bilbo (euskera),
  Birmingham Бирмингем (ruso, serbio), Birmingemas (lituano)
  Bitola Bitolya - Битоля (búlgaro), Bitolj (croata, serbio), Monasterium (latín), Manastiri (albanés), Manastır (turco)
  Bolonia Bologna (inglés, italiano, rumano, esloveno), Bologne (francés), Boloňa (checo), Bolonha (portugués), Bolonia (polaco), Bolonija (lituano), Bolonja (serbio), Bolonya (catalán, turco)
  Bolzano Bolzano (italiano), Bozen (afrikáans, neerlandés, catalán, alemán), Bulsan (ladino dolomítico)
  Bonn Bon (serbio), Bona (español en forma arcaizante, italiano, lituano, portugués), Bonna o Castrum Bonnense (latín), Vóni - Βόννη (griego)
  Botoșani Botoșani (rumano), Botosány (húngaro), Botoszany (polaco)
  Braniewo Braniewo (polaco), Braunsberg (alemán), Brus (Pruteno o prusiano baltoslavo)
  Brașov Brașov (rumano), Brassó (húngaro), Brašov (serbio), Braszów (polaco), Corona (latín), Kronstadt (alemán), Stefanópolis - Στεφανόπολις (griego), Brašovas (lituano)
  Bratislava Bratislava - Братислава (búlgaro, serbio), Bratislava (checo, catalán, neerlandés, finés, francés, alemán, inglés, italiano, lituano, portugués, rumano, eslovaco, esloveno, sueco), Братислава/Bratyslava (ucraniano), Bratysława (polaco), Pozsony (húngaro), Presbourg (francés hasta 1919), Presburgo (español), Pressburg (alemán -obsoleto-), Prešpurk (checo hasta 1919), Prešporok (eslovaco hasta 1919)
[Nota: el nombre oficial fue cambiado de Pressburg / Prešporok / Pozsony a Bratislava en 1919; para una lista de nombres antiguos véase Bratislava
  Brest Brestas (lituano), Breszt (húngaro), Brześć (polaco), Berestya - Берестя (ucraniano)
  Bremen Bréma (húngaro), Brema (italiano, polaco, español antiguo), Brême (francés), Bremen (afrikáans, croata, danés, estonio, frisio, inglés, alemán, portugués, noruego, rumano, serbio, esloveno, sueco), Brėmenas (lituano), Brémy (checo, eslovaco), Brimarborg (islandés), Vrémi - Βρέμη (griego)
  Breslavia Wrocław (polaco), Breslau (alemán), Vratislavia (latín)
  Brístol Briostó (irlandés), Caerodor (galés)
  Brno Brno (checo, serbio, rumano), Brünn (alemán, húngaro)
  Brujas Briž (serbio), Бриж (macedonio), Bruges (francés, catalán, portugués, rumano, luxemburgués), Brugge (afrikáans, neerlandés), Brügge (finés, alemán), Bruggia (antiguo italiano), Bruggy (eslovaco), Brugia (polaco), Brugy (checo), Brujas (portugués medieval), وبروج (árabe), Briugė (lituano), Brögke (luxemburgués)
  Brunswick Braunschweig (alemán, rumano, esloveno, variante en inglés), Braunšvajg (serbio), Brunšvik (checo), Brunsvique (portugués), Brunswick (francés, inglés, italiano), Brunswijk (neerlandés), Brunszwik (polaco)
  Bruselas An Bhruiséil (irlandés), Bréissel (luxemburgués), Brisel (serbio), Брисел (macedonio eslavo), Brisele (letón), Brisl - בריסל (yiddish), Briuselis (lituano), Bruksel (armenio), Brüksel (turco), Bruksela (polaco), Brūksil (árabe), Brusel (checo, eslovaco), Bruselj (esloveno), Brusela (euskera), Brussel·les (catalán), Bruseles (asturiano), Brussel (afrikáans, neerlandés, noruego), Brüssel (alemán), Brusselle (antiguo italiano), Brüsszel (húngaro), Bruxelas (portugués), Bruxelles (danés, francés, italiano, rumano), Bryssel (danés, finés, sueco), Bryuksel (búlgaro), Bryussel (ruso, ucraniano), Vrixéles - Βρυξέλλες (griego), Brussele (valón), Brössel (luxemburgués)
  Bucarest Boekarest (afrikáans, neerlandés), Búcairist (irlandés), Bucarest (catalán, francés, italiano), Bucareste (portugués), Bucharest (inglés), București (rumano), Bukarest (danés, finés, alemán, húngaro, sueco, euskera), Bukareštas (lituano), Bukareste (letón), Bukareszt (polaco), Bukharest (ruso, ucraniano), Bükreş (turco), Bukurešt (búlgaro, croata, macedonio eslavo, serbio), Bukarešta (esloveno), Bukurešť (checo, eslovaco), Būqārist (árabe), Vukurésti - Βουκουρέστι (griego), Boekares (luxemburgués)
  Buda (parte de Budapest) Buda (inglés, italiano, húngaro, portugués, rumano, esloveno, lituano), Budín (checo), Budin (turco), Ofen (alemán)
  Budapest Boedapest (afrikáans, neerlandés), Būdābist (árabe), Búdaipeist (irlandés), Budapest (catalán, italiano, alemán, húngaro), Budapesht (armenio), Budapešt (ruso, ucraniano), Budapešť (checo, eslovaco), Budapešta (búlgaro), Budapesta (rumano), Budapeštas (lituano), Budapeste (portugués), Budapeşte (turco), Budapeszt (polaco), Budimpešta (croata, macedonio eslavo, esloveno, serbio), Vudapésti - Βουδαπέστι (griego), Ofenpest (antiguo alemán), Boedapes (luxemburgués)
  Budva Budua (albanés, italiano), Butua (latín)
  Burdeos Bordeaux (francés, rumano), Bordèu (occitano), Bordéus (portugués), Bordeus (catalán), Bordo (lituano, serbio), Bordozo (esperanto), Bordele (euskera), Burdigala (latín, etimológicamente del euskera)
Nombre español Otros nombres
  Cádiz Cadice (italiano), Cádis (portugués), Cadis (catalán/valenciano), Cadix (francés), Cádiz (inglés), Cádiz (rumano), Gades (latín), Gádeira - Γάδειρα (griego antiguo), Guídeira - Γήδειρα (griego jónico), Gadir/גדר (fenicio), Kadiz (serbio, croata), Kadizo (esperanto), Kadyks (polaco), Qādis - قادس (árabe), カディス (japonés), Kadis - Кадис (ruso), 加的斯 (chino), Kadiz/Karize (euskera)
  Cagliari Cagliari (inglés, italiano), Càller (catalán), Casteddu (sardo), Kaljari (serbio), Cáller (español antiguo)
  Calais (Francia) Kales (neerlandés), Calés (español antiguo)
  Cambrai Kamerijk (neerlandés), Kameriek (luxemburgués)
  Cambridge (Inglaterra) Caergrawnt (galés), Cantabrigia (latín), Cantabrígia (portugués), Kembridž (serbio, croata), Kembridžas (lituano), Kembriĝo (esperanto), Cambrigia (español, antiguamente)
  Canterbury Caer-Cant (sajón), Caergaint (galés), Cantorbéry (francés), Cantuaria (castellano antiguo, latín), Cantuária (portugués), Kantaraborg (islandés), Kantelberg (neerlandés)
  Carcasona Carcassona (catalán, italiano, occitano), Carcassonne (francés)
  Cardiff Caerdydd (galés, irlandés), Kardif (serbio, croata), Kārdifa (letón), Ovicubium (latín)
  Cartagena Cartagena (catalán, inglés, portugués), Cartagina (rumano), Carthagène (francés), Carthago Nova (latín), Kartagina (polaco, serbio), al-Qartājanna (árabe)
  České Budějovice Budweis (alemán), Czeskie Budziejowice (polaco), České Budějovice (checo, eslovaco)
  La Canea La Canée (francés), Janiá - Χανιά (griego), La Canea (catalán, italiano)
  Cetiña Cetinje/Цетиње (montenegrino), Cettigne (italiano), Cetynia (polaco), Çetina (albanés)
  Charleroi Charleroi (neerlandés, francés, rumano), Châlerwè / Tchålerwè (valón)
  Cheb Cheb (checo), Eger (alemán)
  Chełmno Chełmno (polaco), Culm (variante en alemán), Kulm (alemán)
  Chemnitz Chemnitz (alemán, rumano), Kamienica Saska (polaco, tradicional actualmente en desuso), Kamjenica (sorabo), Saská Kamenice (checo); Karl-Marx-Stadt (alemán 1953-1990)
  Cherníhiv Chernihiv - Чернігів (ucraniano), Chernigov - Черни́гов (ruso, búlgaro, macedonio), Charnigau - Чарнігаў (bielorruso), Černihiv (checo), Tschernihiw (alemán), Czernihów (polaco)
  Chernivtsí Chernivtsi - Чернівці (ucraniano), Chernovtsy - Черновцы (ruso), Charnautsy - Чарнаўцы (bielorruso), Chernivtsi - Чернивци (búlgaro, serbio), Txernivtsí (catalán, euskera), Černovice (checo, eslovaco), Tjernivtsi (danés, sueco), Czernowitz (alemán), Tšernivtsi (estonio, finlandés), Tchernivtsi (francés), Černovci (croata), Černivci (italiano), Čerņivci (letón), Černivciai (lituano), Csernyivci (húngaro), Tsjernivtsi (neerlandés, noruego), Czerniowce (polaco), Cernăuți (rumano), Çernivtsi (turco)
  Chisináu Chişinău (rumano), Chisinau (catalán, portugués), Keshenev - קעשענעװ (yiddish), Kischinau (alemán), Kishinjov - Кишинёв (ruso), Kīšīnāw (árabe), Kišineu (búlgaro), Kišiněv (checo), Kišiniovas (lituano), Kišinjev (serbio), Kišiňov (eslovaco), Kisinyov (húngaro), Kisjenő (húngaro antiguo), Kiszyniów (polaco), Kyšyniv (ucraniano)
  Clermont-Ferrand Clarmont (occitano), Clermonte (antiguo español)
  Cluj-Napoca Kluž (checo, eslovaco), Klausenburg (alemán), Claudiopolis (latín), Kluža-Napoka (letón, lituano), Kolozsvár (húngaro)
  Coblenza Coblença (portugués, catalán), Coblence (francés), Coblenz (inglés), Coblenza (italiano, Koblencja (polaco), Koblenz (alemán, rumano, esloveno), Kueblenz (luxemburgués), Koblentza (euskera)
  Coburgo Cobourg (francés), Coburg (alemán, inglés, catalán), Coburgo (italiano, portugués)
  Coímbra Coimbra (catalán, inglés, italiano, portugués, rumano), Coimbre (francés), Conimbriga (latín), Qulumriya (árabe)
  Colonia Cologne (francés, inglés), Colonia (italiano), Colónia (portugués), Colònia (catalán), Keln - Келн (serbio), Keln - קעלן (yiddish), Kelnas (lituano), Keulen (neerlandés), Kjol'n (ruso, ucraniano), Kolín nad Rýnem (checo), Kolín nad Rýnom (eslovaco), Kölle (Kölsch [dialecto local], luxemburgués), Köln (estonio, finés, alemán, húngaro, islandés, rumano, sueco, turco), Kolonía - Κωλονία (griego), Kolonia (polaco, euskera)
  Constanza Constanța (rumano), Constancia (aragonés, gallego), Kyustendzha - Кюстенджа (búlgaro), Costanza (italiano, lombardo), Konstanca (letón, lituano, húngaro, polaco, albanés), Konstantsa - Констанца (macedonio, ruso, ucraniano), Constança (portugués), Köstence (turco), Konstantza (euskera)
  Copenhague Cóbanhávan (irlandés), Copenaghen (italiano, catalán), Copenhaga (portugués, rumano), Copenhagen (inglés) Copenhague (portugués, catalán, francés), Hafnia (latín), Kaupmannahöfn (islandés), Kobenhaven (esloveno), København (danés, noruego), Kūbinhāġin (árabe), Kodaň (checo, eslovaco), Kööpenhamina (finlandés), Kopengagen (búlgaro, ruso), Kopenhaagen (estonio), Kopenhag (turco), Kopenhaga (lituano, polaco), Kopenhagen (croata, neerlandés, alemán, serbio), Kopenhāgena (letón), Köpenhamn (sueco), Kopenjághi - Κοπενχάγη (griego), Koppenhága (húngaro), Kopenhago (esperanto), Kopenhage (euskera)
  Córdoba Córdoba (inglés, rumano), Cordoue (francés), Còrdova (catalán), Cordova (italiano, antiguo rumano, antiguo inglés), Córdova (portugués), Kordoba (polaco, esloveno, euskera), Qurtubah (árabe)
  Corfú Corcira/Corfu (portugués, rumano), Corcyra (latín), Corfou (francés), Corfù (italiano), Corfú (catalán), Kérkira - Κέρκυρα (griego), Korfu (finés, alemán, húngaro, polaco, eslovaco, euskera), Krf (croata, serbio, esloveno), Крф (Macedonio eslavo)
  Corinto Corint (catalán, rumano), Corinth (inglés), Corinthe (francés), Corinto (italiano, portugués), Korint (croata, checo, serbio, eslovaco, esloveno), Kórinta (islandés), Korintas (lituano), Korinth (alemán), Korinthe (neerlandés), Kórinzos - Κόρινθος (griego), Korintti (finlandés), Korynt (polaco), Korinto (euskera)
  Cork Corc (galés), Corcaigh (irlandés)
  La Coruña Corunna (inglés) La Corogne (francés), A Coruña (gallego), Corunha (portugués), La Corunya (catalán, serbio)
  Cortrique Cortoriacum (latín)*, Courtrai (francés*, italiano*, portugués*, rumano*), Courtray (inglés)*, Kortreikas*, Kortriek (Limbuorgo)*, Kortrijk (neerlandés)*, Kortryk (afrikáans)*
Nombre español Otros nombres
  Dax Dacs (gascón), Akize (euskera)
  Daugavpils Daugavpils (estonio, letón), Daugpilis (lituano), Denenburg - דענענבורג (yiddish), Dünaburg (antiguo estonio, alemán), Двинcк / Dvinsk (ruso), Dyneburg (polaco), Dźwińsk (antiguo polaco -variante-)
  Debrecen Debrecen (húngaro), Debrecín (checo, eslovaco), Debreţin (rumano), Debreczin (alemán), Debreczyn (polaco)
  Bolduque Bois-le-Duc (francés), Boscoducale (antiguo italiano), Den Bos (frisio), Den Bosch / 's-Hertogenbosch (neerlandés), Herzogenbusch (alemán), De Bos(j) (luxemburgués)
  Dijón Digione (italiano), Dijon (francés, rumano), Diviodunum (latín)
  Dillinga Dillingen (alemán, inglés)
  Domažlice Domažlice (checo), Taus (alemán)
  Dortmund Dortmund (alemán, inglés), Düörpm (bajo alemán)
  Dover Douvres (francés), Doveris (lituano), Duvra (Latvian), Dover (rumano), Duvres (español antiguo)
  Drachhausen Drachhausen (alemán), Hochoza (sorabo)
  Dresde Dresden (inglés, portugués, catalán, alemán), Drážďany (checo, eslovaco), Dresda (italiano, portugués, rumano), Dresde (francés), Drésdhi - Δρέσδη(griego), Drezda (húngaro), Drezden (serbio), Drezdenas (lituano), Drezno (polaco), Drježdźany (sorabo)
  Drobeta-Turnu Severin Szörényvár (húngaro)
  Dublín Baile Átha Cliath (irlandés), Dubh Linn (variante en irlandés arcaico), Dablin (árabe, serbio), Dhuvlíno - Δουβλίνο (griego), Dublim (portugués), Dublín (catalán), Dublinas (lituano), Dublino (italiano), Dulenn (Bretón), Dulyn (galés), Dyflinni (islandés), Dublin (portugués, rumano)
  Dubrovnik Dubrovnic (rumano), Dubrovnik (portugués, croata, serbio), Dubrovnikas (lituano), Ragusa (italiano, antiguo rumano), Raguse (antiguo francés), Dubrownik (polaco)
  Dunquerque Dhunghérki - Δουγκέρκη (griego), Duinkerken (neerlandés), Dunkerque (francés, , catalán, rumano), Dunkierka (polaco), Dünkirchen (alemán), Dunquerque (italiano, portugués), Duunkèrke (luxemburgués)
  Durrës Durrazo (aragonés), Drach - Драч (búlgaro, macedonio), Drač (croata, serbio, bosnio, checo, eslovaco, esloveno), Dyrráchio - Δυρράχιο (griego), Durazzo (italiano), Dhyrrachium (latín), Duresi (letón, lituano), Durazzu (siciliano), Dıraç (turco), Durazo (véneto)
  Dusambé Doesjanbe (neerlandés), Douchanbé (francés), Dušanbe (finés, ruso, serbio, eslovaco, Tayik), Dušanbė (lituano, serbio), Duşanbe (rumano, turco), Dūšānbī (árabe), Duschanbe (alemán), Dusjanbe (sueco), Duszanbe (polaco); Hissar (nombre antiguo); Stalinabad (antiguo)
  Düsseldorf Diuseldorfas (lituano), Dizeldorf (serbio), Дизелдорф (serbio), Düsseldorf (estonio, alemán, rumano), Dusseldórfia (portugués), Dusseldorp (neerlandés), Dusseldörp (luxemburgués)
Nombre español Otros nombres
  Edimburgo Edinburgh (inglés) Caeredin (galés), Dún Éideann (irlandés), Dùn Èideann (gaélico escocés), Edinburrie (escocés "laland"), Edhimvúrgho - Εδιμβούργο (griego), Edinborg (islandés), Edimbourg (francés), Edimburgo (italiano, portugués), Edinburg (catalán, alemán, serbio, croata, rumano), Edinburga (letón), Edinburgas (lituano), Edinburk (checo, eslovaco), Edynburg (polaco)
  Edirne Adhrianúpolis - Αδριανούπολις (griego), Adrianopel (alemán), Adrianopla (portugués), Adrianople (antiguo inglés), Adrianopol (polaco, rumano, eslovaco), Adrianopole (rumano), Adrianopoli (italiano, finlandés), Adrianopolis (checo, eslovaco, neerlandés) Adrianòpolis (catalán antiguo), Adrianópolis (español antiguo), Drinápoly (húngaro), Drinopol (variante en checo y eslovaco), Edirne (catalán), Hadrianople (variante en inglés), Jedrine (serbio), Odrin (búlgaro), Uskudama (antiguo nombre tracio)
  Elche Elche (español, inglés, francés), Ilici (latín), Hélike - Έλικη (griego), Elx (valenciano-catalán), Ils (árabe), Elxe (gallego), Elch (sueco, alemán), Elig (valenciano antiguo, provenzal), Iltxe (euskera), Elcie (italiano)
  Eger Eger (húngaro), Eğri (turco), Erlau (alemán), Jager (checo), Jáger (eslovaco), Jagier (antiguo polaco)
  Ełk Ełk (polaco), Lyck (alemán)
  Elsinor Elseneur (francés), Elsinor (rumano), Elsinore (italiano), Helsingør (danés), Helsingör (finés, alemán, sueco)
  Esmirna Izmir (turco osmanlí), Smirne (italiano), Σμύρνη Smirni (griego), Smyrna (latín, inglés, francés),
  Estambul Constantinopolis (latín), Estambol (judeoespañol), Istanbul (catalán), Isztambul (húngaro), İstanbul (turco), Konstanitnoúpoli-Κωνσταντινούπολη (griego), Stembol (kurdo), Stambolli (albanés)
  Emmerich Emmerich (alemán), Emmerik (neerlandés)
  Erlangen Erlangen (alemán), Erlanky (checo)
  Espoo Espoo (estonio, finés), Esbo (sueco)
  Estrigonia Esztergom (húngaro), Eštergon (serbio), Gran (alemán), Ostřihom (checo, eslovaco), Ostrihom (eslovaco), Ostrzyhom (polaco), Estergon (turco), Strigoniu (rumano)
  Eupatoria Evpatoría - Ευπατορία (griego), Eupatoria (inglés, polaco, rumano), Еvpatoriia - Євпаторія (ucraniano), Ievpatòria (catalán), Kezlev (tártaro), Yevpatoriya - Евпатория (ruso)
Nombre español Otros nombres
  Famagusta Ammóchostos - Αμμόχωστος (griego), Gazimağusa (turco), Famagusta (inglés, español, alemán, ruso), Famagosta (italiano, occitano), Famagouste (francés), Amohostos (serbio)
  Florencia Florentzia (euskera), Firenca (croata, serbio), Firence (esloveno), Firenze (estonio, finés, húngaro, italiano), Flórans (irlandés), Floransa (turco), Florença (portugués, catalán antiguo) , Florència (catalán), Florence (inglés), Florencia (eslovaco), Florencie (checo), Florencija (lituano), Florencja (polaco), Florens (sueco), Florenţa (rumano), Florenz (alemán), Florence (francés), Florance (valón)
  Flesinga Flessinga (italiano), Flessingue (francés), Flushing (inglés), Vlissingen (neerlandés, catalán)

Chumein (Escocés gaélico)

  Fráncfort del Meno Frankfurt am Main (alemán, inglés) Frankfurt del Main (catalán), Francfort-sur-le-Main (francés), Francoforte sobre o Meno (portugués), Francoforte sul Meno (italiano), Frankfurt am Main (alemán), Frankfurtas prie Maino (lituano), Frankfúrti - Φραγκφούρτη (griego), Frankfurt na Majni (serbio), Frankfurt nad Menem (polaco), Frankfurt nad Mohanem (checo), Frankfurt nad Mohanom (eslovaco), Frankfurt pe Main (rumano), Frankfort aan de Main (neerlandés, luxemburgués), Majnafrankfurt (húngaro)
  Fráncfort del Óder Francfort-sur-l'Oder (francés), Francoforte sobre o Óder (portugués), Francoforte sull'Oder (italiano), Frankfurt an der Oder (alemán, inglés), Frankfurt de l'Oder (catalán), Frankfurtas prie Oderio (lituano), Frankfurt na Odri (serbio), Frankfurt nad Odrą (polaco), Frankfurt nad Odrou (eslovaco, checo), Frankfurt pe Oder (rumano), Oderafrankfurt (húngaro)
  Frisinga Brižinje/Brižine (esloveno), Freising (alemán, inglés), Frisinga (italiano), Frisingue (francés)
  Friburgo Freiburg im Üechtland (alemán), Fribourg (francés, inglés), Friburg (romanche, catalán), Friburgo (italiano, portugués), Fryburg (polaco)
  Friburgo de Brisgovia Freiburg im Breisgau (alemán), Fribourg en Brisgovie (francés), Friburgo en Brisgovia (antiguo nombre en español), Friburg de Brisgòvia (catalán)
  Frombork Frauenburg (alemán), Frombork (polaco)
Nombre español Otros nombres
  Galway Gaillimh (irlandés)
  Gante Gand (francés, portugués, rumano), Gant (catalán), Gandawa (polaco), Gent (afrikáans, neerlandés, estonio, finlandés, alemán), Guanto (antiguamente en italiano), Ghent (inglés), Gaunt (inglés, arcaico)
  Gdansk Dancka (antiguo húngaro, Dants - דאַנץ (yiddish), Dantzig (afrikáans, antiguo neerlandés), Danzica (italiano), Danzig (alemán), Gdaňsk (checo), Gdańsk (polaco), Gdanjsk (serbio), Gdanskas (lituano), Gduńsk (Cashubo), Gedania (latín), Gdansk (rumano), Danţig (antiguo rumano), Gedania (alternativo español)
  Génova Cenova (turco), Đenova (serbio), Gênes (francés), Genoa (inglés), Gènova (catalán), Genova (finlandés, húngaro, italiano, rumano, esloveno), Génova / Gênova (portugués), Genua (neerlandés, alemán, latín, polaco), Genuja (lituano), Janov (checo, eslovaco), Zena (ligur actual)
  Gerona Gironei (rumano), Xirona (gallego), Girona (catalán, portugués), Gérone (francés)
  Gibraltar Cebelitarık (turco), Gibilterra (italiano), Ŷébel-Tarīq (árabe), Gibraltar (catalán, inglés, portugués, rumano), Gibraltaras (lituano)
 

Gijón

Xixón (asturiano)
  Ginebra Cenevre (turco), Genebra (portugués), Geneva (inglés, rumano), Geneve / Genève (afrikáans, armenio, neerlandés), Geneve (finlandés), Genève (francés), Genevra (romanche), Genewa (polaco), Genf (estonio, alemán, húngaro), An Ghinéiv (irlandés), Ginebra (catalán), Ginevra (italiano), Jenewa (polaco), Jinīf (árabe), Yenévi - Γενέβη (griego), Ženeva (búlgaro, croata, checo, lituano, ruso, serbio, eslovaco, esloveno, ucraniano), Djeneve (valón), Zjenaef (luxemburgués)
  Giurgiu Gyurgevo - Гюргево (búlgaro), Džurdžu (lituano), Gyurgyevó (húngaro), Yergöğü (turco)
  Gjirokastër Argirokastro - Аргирокастро (búlgaro), Argyrókastro - Αργυρόκαστρο (griego), Argirocastro (italiano), Girokasteris (lituano), Girokastro - Ѓирокастро (macedonio), Đirokastra (serbio), Ergiri (turco)
  Glasgow Glaschú (irlandés), Glaschù (escocés gaélico)
  Gnjilane Gjilan (albanés), Gnilyane - Гниляне (búlgaro), Gnilanė (lituano), Gnilane - Гнилане (macedonio, ruso), Gilan (turco)
  Gotemburgo Gautaborg (islandés), Gioteburgas (lituano), Göteborg (estonio, finés, alemán, polaco, rumano, sueco, catalán), Gøteborg (noruego), Göteburg (turco), Gotemburgo (portugués), Gotenburg (afrikáans, neerlandés, antiguo alemán, antiguo polaco)
  Gotinga Getynga (polaco), Getynky (checo), Gœttingue (francés), Gotinga (portugués), Gottinga (italiano), Göttinga (húngaro medieval),

Göttingen (catalán)

  Granada al-Ġarnāda (árabe), Granada (inglés, italiano, lituano, portugués, rumano, serbio, catalán), Grenade (francés)
  Graz Grác (húngaro, serbio), Gradec (esloveno), Graz (catalán, alemán, inglés, rumano), Grodziec (polaco), Štýrský Hradec (checo, eslovaco), Graetz (antiguo nombre español)
  Grodno Hrodna - Гродна (bielorruso), Gardinas (lituano), Grodņa (letón)
  Groninga Grins (frisio), Groninga (italiano, portugués), Groningen (afrikáans, neerlandés, alemán, catalán, inglés, rumano), Groningue (francés), Grönnen / Grunnen / Grunn'n (frisón y neerlandés dialectal "groningués"), Groot Loug o Stad (apodos locales), Greuninge (luxemburgués)
  Grozni Djovkhar Ghaala (checheno), Džochargala (alternativo en lituano), Groznas (lituano), Groznîi (rumano), Grozniy - Грозный (ruso)
  Győr Jura (croata), Iaurinum (latín), Ģēra (letón), Dėras (lituano), Gher - Ѓер (macedonio), Ráb (eslovaco), Gjur (esloveno), Đer (serbio)
Nombre español Otros nombres
  Haderslev Hadersleben (alemán), Haderslev (danés)
  Hamburgo Amburgo (italiano, judeoespañol), Amvúrgho - Αμβούργο (griego), Gamburg - Гамбург (ruso), Hamborg (danés), Hambourg (francés), Hamburch (frisón, bajo sajón), Hambūrġ (árabe), Hamburg (afrikáans, catalán, croata, danés, estonio, alemán, húngaro, inglés. polaco, rumano, serbio, esloveno, sueco), Hamburgas (lituano), Hamburgo (portugués), Hamburk (checo, eslovaco), Hampuri (finlandés), Hanburgo/Hamburg (euskera)
  Hämeenlinna Hämeenlinna (estonio, finlandés), Tavastehus (sueco)
  Hamelín Hamelen (neerlandés), Hamelin (francés, italiano, portugués), Hameln (alemán), Hamelín (catalán)
  Hanau Hanau (alemán), Hanava (checo)
  Hanóver Anóvero - Ανόβερο (griego), Ganover - Гановер (ruso), Hannover (neerlandés, estonio, finlandés, alemán, italiano, catalán), Hanôver (portugués), Hanoveris (lituano), Hanovra (rumano), Hanovre (francés), Hanower (polaco), Hanôve (valón)
  Helsinki Elsínki - Ελσίνκι (griego), Helsingfors (danés, sueco), Helsingforsia (latín), Helsingi (estonio), Helsingia (latín), Hel'sinki (búlgaro, ruso, ucraniano), Helsinki (finlandés, inglés, italiano, polaco, rumano, serbio, esloveno, estonio, euskera), Hèlsinki (catalán), Helsinkis (lituano), Helsinky (checo), Helsinque (portugués), Helsínquia (portugués), Helsset (North Sami), Hilsīnkī (árabe), Stadi y Hesa (finlandés coloquial)
  Heraclión Càndia (catalán), Candia (italiano), Cândia/Heráclion (portugués), Candie (old francés), Héraklion (francés), Iraklio - Ηράκλιο (griego) Iraklion (polaco, serbio, rumano), Candía (español antiguo), Kandiye (turco)
  Herceg Novi Castelnuovo (italiano), Castrum Novum (latín), Hercegnovi (esloveno)
  Huelva Onuba - Oνοβα (griego antiguo), Onuba Aestuaria (latín), Welba (árabe)
  Huesca Uesca (aragonés), Oska (Nombre histórico en euskera), Osca (latín, catalán)
  Hunedoara Vajdahunyad (húngaro), Eisenmarkt (antiguo nombre alemán)
Nombre español Otros nombres
  Iași Yasy - Ясы (bielorruso), Yash - Яш (búlgaro), Jasy (checo, eslovaco), Iásio - Ιάσιο (griego), Jasi (letón), Jasai (lituano), Jászvásár (húngaro), Jash - Јаш (macedonio), Jassy (polaco), Yassy - Яссы (ruso, ucraniano), Jashi (albanés), Yaş (turco)
  Innsbruck Innsbruck (alemán), Inomost (esloveno), Inomostí / Inšpruk (checo), Insbrukas (lituano), Insbruque (portugués), Inzbruk (serbio, croata)
  Ioánina Giannina (italiano), Ianina (arrumano, rumano), Ioannina (finlandés), Ioánnina / Yánena / Yánina - Ιωάννινα / Γιάννενα / Γιάννινα (griego), Janina (albanés, polaco, portugués), Yanya (turco), Janjina (croata, esloveno, serbio)
Nombre español Otros nombres
  Járkov Kharkiv - Харків (ucraniano, rusino), Kharkov - Харьков (ruso, búlgaro, macedonio), Kharkiv (inglés, danés, francés, noruego), Kharkau - Харкаў (bielorruso), Khàrkiv (catalán), Charkov (checo, neerlandés, eslovaco), Charkiw (alemán), Harkiv (estonio, croata, rumano), Charkiv (italiano, sueco), Harkova (letón, finlandés), Charkivas (lituano), Harkov (húngaro, esloveno, serbio, turco), Charków (polaco), Carcóvia (portugués),
Nombre español Otros nombres
  Kajaani Kajaani (finlandés), Kajana (sueco)
  Kaliningrado Kaliningrad - Калининград (ruso desde 1945), Kaliningrad (inglés desde 1945, catalán), Kaliningrado (portugués), Kalinjingrad (croata, serbio), Kaljinjingrad - Каљињинград (serbio), Karaliaučius (lituano), Kenigsberg קעניגסבערג (yiddish), Keunigsbarg (bajo sajón), Koningsbergen (neerlandés), Königsberg (alemán), Konigsberga (antiguo nombre portugués), Královec (checo), Królewiec (polaco), Kalonyingrád(húngaro)Königsberg (húngaro hasta 1945)
  Karlovac Károlyváros (húngaro), Carolostadium (latín)
  Karlovy Vary Karlovy Vary (checo), Karlovi Vari (búlgaro, croata, serbio), Karlsbad (alemán, sueco) Karlowe Wary (polaco)
  Katowice Katovicai (lituano), Katovice (checo, serbio), Katoviçe (turco), Katowice (polaco), Kattowitz (alemán); Stalinogród (polaco 1953-1956), Katovice (húngaro)
  Kaunas Kauen (alemán), Kaunas (lituano, serbio), Kovne - קאָװנע (yiddish), Kovno (checo), Kovno - Ковно (ruso), Kowno (polaco)
  Kiel Kiel (estonio, alemán, húngaro, inglés, rumano), Kilonia (polaco), Kylis (lituano), Quília (portugués)
  Kiev Kænugarður (islandés), Kiëv (neerlandés), Kiev (italiano, portugués, rumano), Kíev (catalán), Kiev - קיִעװ (yiddish), Kíevo - Κιέβο (griego), Kiew (alemán), Kiiev (estonio), Kijev (croata, húngaro, serbio, esloveno), Kijeva (letón), Kijevas (lituano), Kijów (polaco), Kiova (finés), Kiyev - Киев (ruso), Kīyif (árabe), Kyjev (checo, eslovaco); Kyyiv - Київ (ucraniano), Qiyov - קיוב (hebreo), Chiu (antiguo nombre rumano)
  Kilkenny Cill Chainnigh (irlandés)
  Klagenfurt Celovec (checo, eslovaco, esloveno), Klagenfurt (alemán), Želanec (nombre alternativo en checo)
  Klaipeda Klaipeda (estonio, finlandés, ruso), Klaipėda (lituano), Kłajpeda (polaco), Meemel (antiguo estonio), Memel (alemán)
  Koper Capodistria (italiano, véneto), Kopar (croata, serbio), Iustinopolis (latín)
  Korçë Korča (serbio, croata), Korcha - Корча (bielorruso, búlgaro, ruso, ucraniano), Korytsá - Κορυτσά (griego), Coriza (italiano), Korčė (lituano), Goritsa - Горица (macedonio), Korcza (polaco), Görice (turco)
  Košice Kassa (húngaro), Cassovia (latín), Koszyce (polaco)
  Kotor Cattaro (italiano), Catharum (latín), Kotorri (albanés), Càtaro (véneto)
  Krivói Rog Kryvyi Rih - Криви́й Ріг (ucraniano), Krivoy Rog - Кривой Рог (ruso, búlgaro), Kryvy Roh - Крывы Рог (bielorruso), Kriví Rih (catalán), Krivoj Rog (checo), Kryvyj Rih (danés, italiano, noruego, eslovaco, sueco), Krywyj Rih (alemán), Krõvõi Rig (estonio), Kryvyi Rih (inglés, euskera, portugués, finlandés, turco), kryvy Rih (francés, neerlandés), Krivij Rih (croata, húngaro), Krivojroga (letón), Krzywy Róg (polaco), Krivoi Rog (español, rumano), Krivi Rog (serbio)
  Kyrenia Kerynia - Κερύνεια (griego), Girne (turco, húngaro, neerlandés, eslovaco), Kirenia (vasco, polaco), Kirenija (lituano), Cirénia (portugués), Kiriniya - Кириния (ruso), Kerineja (serbio)
Nombre español Otros nombres
  Lausana Lausanne (francés, inglés, rumano), Lausana (portugués), Losanna (italiano), Lozan (armenio, turco), Lozana (serbio, croata), Lozáni - Λοζάνη (griego), Lozanna (polaco), Luzana (esloveno)
  Leipzig Lajpcig (serbio), Leipcigas (lituano), Leipsic (inglés), Leipzig (francés, alemán, rumano, esloveno), Lipcse (húngaro), Lipsca (antiguo nombre rumano), Lipsía - Λειψία (griego), Lipsia (italiano), Lípsia (portugués), Lipsk (sorabo, polaco), Lipsko (checo, eslovaco)
  Leópolis Ilyvó (antiguo nombre en húngaro), Lemberg (alemán, húngaro), Lavov (croata, serbio), Lemberig - לעמבעריג (yiddish), Léopol (francés), Leopoli (italiano), Leopolis (latín), Leópolis (español, portugués), Liov (rumano), L'viv - Львів (ucraniano), Lvov (finlandés, esloveno), L'vov - Львов (ruso), Ľvov (eslovaco), Lvovas (lituano), Lwów (polaco)
  Lérida Lerida (italiano, rumano), Lérida (francés, portugués), Lleida (catalán)
  Lieja Lîdje / Lîdge (valón), Liege (finés, sueco, turco), Liège (francés, húngaro, inglés, rumano), Liége (antiguo francés, portugués), Liegi (italiano), Léck (luxemburgués), Lieĝo (esperanto), Lieja (catalán), Liež (serbio, croata), Luik (neerlandés), Lutych (checo, eslovaco), Lüttich (alemán), Leodium (latín), Liéyis - Λιέγης (griego), Льеж (ruso), Лиеж (búlgaro), ولييج (árabe), ליאז' (hebreo), Luuk (Luik) (luxemburgués)
  Lille Lil (serbio, croata), Lilla (catalán, italiano), Lille (francés, portugués, rumano), Rijsel (neerlandés), Lila (antiguo nombre en español)
  Limasol Lemesós - Λεμεσός (griego), Limasol (turco, español, gallego, neerlandés), Limassol (inglés, catalán, alemán, estonio, francés, croata, italiano), Lemesos (checo), Limasola (letón), Limasolis (lituano)
  Limerick Limeriko (esperanto), Luimneach (irlandés)
  Limoges Lemòtges (occitano), Llemotges (catalán), Limož (serbio, croata)
  Linz Linec (checo), Linz (alemán, inglés, rumano, serbio, esloveno), Lentia (latín), Lintz (forma arcaica en español)
  Lisboa ليسبون (persa), Liospóin (irlandés), Lisabon (croata, checo, serbio, eslovaco), Lisabona (lituano, rumano), Lisboa (portugués, catalán), Lisbon (inglés), Lisbona (italiano), Lisbonne (francés), Lisbono (esperanto), Lišbūna (árabe), Lissabon (danés, neerlandés, estonio, finés, alemán, ruso, sueco), Lissavóna - Λισσαβόνα (griego), Lisszabon (húngaro), Lizbon (armenio, turco), Lizbona (polaco, esloveno), Ushbune (antiguo nombre árabe)
  Liverpool ليورپول (persa), Learpholl (irlandés), Lerpwl (galés), Liverpūle (letón), Liverpulis (lituano), Liverpulo (esperanto), Llynlleifiad (antiguo galés)
  Livorno Leghorn (inglés), Liorna (castellano antiguo, catalán), Livourne (francés), Livorno (castellano, italiano)
  Liubliana Laibach (alemán), Liubliana (portugués, rumano, español), Liublijana (lituano), Liyūbliyānā (árabe), Ljubljana (francés, catalán, serbio, esloveno), Lubiana (italiano), Lublaň (checo), Lublana (polaco), Ľubľana (eslovaco), Lubyana (turco)
  Logroño Lucronium (latín), Gronio (Celta), Loroño (euskera), Logrono (inglés), Logronyo (catalán), لوجرونو (árabe), логроньо (búlgaro), Loggrónio - Λογκρόνιο (griego)
  Londonderry Derio (esperanto), Derry (Nombre oficial en la República de Irlanda; de uso disputado en Irlanda del Norte), Doire (irlandés)
  Londres London (inglés), Londinium (latín), لندن (persa), Landan (árabe), Llundain (galés), Londain (irlandés), Londen (afrikáans, neerlandés), Londhíno - Λονδίνο (griego), , Londona (letón), Londonas (lituano), Londono (esperanto), Londra (italiano, judeoespañol, rumano, turco), Londres (catalán, francés, portugués), Londyn (polaco), Londýn (checo, eslovaco), Lontoo (finlandés), Loundres (córnico), Lundúnir (islandés), Lunnainn (escocés gaélico), Londe (luxemburgués)
  Longwy Longwy (francés), Langich (alemán), Lonkech o Lonkesch (luxemburgués)
  Lourdes Lorda (catalán, occitano), Lourde (dialecto provenzal), Lourdes (francés, italiano, portugués, rumano), Lurdy (checo), Lurda (euskera)
  Lovaina Leuven (afrikáans, inglés, neerlandés), Louvain (francés, rumano), Lováin (irlandés), Lovaina (catalán, portugués), Lovaň (checo), Lovanio (italiano), Löwen (alemán), Lovin (valón), Léiwen (luxemburgués)
  Lublin Lublino (italiano, napolitano), Lyublin - Люблін (bielorruso, ucraniano, ruso, búlgaro), Ļubļina (letón), Liublinas (lituano), Lüblin (lombardo), Lubblinu (siciliano)
  Lucca Luca (portugués), Lucca (italiano, rumano), Lucques (francés), Lukka (polaco)
  Lucerna Liucerna (lituano), Lucern (checo, serbio, esloveno), Lucerna (italiano, romanche, polaco, portugués, rumano), Lucerne (francés, inglés), Lukérni - Λουκέρνη (griego), Luzern (afrikáans, neerlandés, alemán, finlandés, serbio, turco)
  Luxemburgo Lëtzebuerg (luxemburgués), Liuksemburgas (lituano), Liuksemburg - Люксембург (búlgaro, ruso), Ljuksemburh (ucraniano), Lucemburk (checo), Lucsamburg (irlandés), Luksemboarch (frisio), Luksemburg (croata, macedonio eslavo, polaco, serbio, esloveno), Lüksemburg (turco), Luksemburga (letón), Luksemburgio (esperanto), Lussemburgo (italiano), Lussimbork (valón), Lützelburg (antiguo alemán), Lúxemborg (islandés), Luxemborg / Luxembourg / Luxemburg (danés), Luxembourg (estonio, francés, inglés, húngaro [la ciudad]), Luxemburg (afrikáans, variante en euskera, catalán, neerlandés, variante en inglés, finlandés, alemán, húngaro [para el país y estado], rumano, sueco), Luxemburgia (variante en latín), Luxemburgo (portugués), Luxemburgum (latín), Luxembursko (eslovaco), Luxemvúrgho - Λουξεμβούργο (griego), Luxenburgo (euskera), Lwcsembwrg (galés)
  Lyon Lião (portugués), Lijonas (lituano), Lió (catalán), Lione (italiano), Liono (esperanto), Liyon (serbio), Lugdunum or Lugudunum (latín), Lyon (francés, alemán, rumano, esloveno), Lyons (nombre tradicional en inglés), León de Francia (nombre tradicional en español)
Nombre español Otros nombres
  Maastricht Mastriht (serbio), Maastricht (neerlandés, francés, rumano), Maestricht (antiguo francés, variante en el dialecto flamenco del neerlandés, variante en rumano), Mastrichtas (lituano), Mastrique (antiguo español), Mestreech (luxemburgués), Traiectum ad Mosam o Traiectum superius (latín), Måstrek / Li Trek (valón)
  Madrid Madhríti - Μαδρίτη (griego), Madri (portugués brasileño), Madrid (inglés, francés, italiano, catalán, portugués, rumano), Madridas (lituano), Madrido (esperanto), Madril (euskera), Madrit (aragonés, catalán antiguo), Madryt (polaco), Maidrid (irlandés), Mecrit (árabe), Magerito (denominación medieval derivada del árabe, probablemente de origen céltico[cita requerida]), マドリッド/Madoriddo (japonés)
  Maguncia Määnz (dialecto local), Magonza (italiano), Mainz (alemán, inglés, rumano), Majnc (serbio), Mayence (francés), Magúncia (catalán), Mogúncia (portugués), Moguncja (polaco), Mogontiacum (latín), Mohuč (checo, eslovaco), Meenz (antiguo dialecto local), Maienţa (antigua denominación en rumano)
  Mantua Mantoue (francés), Mantova (inglés, italiano, finlandés, checo, rumano, eslovaco), Mantua (alemán, latín), Màntua (catalán), Mântua (portugués)
  Maribor Marburg (alemán), Marburgo (portugués), Maribor (rumano, serbio, esloveno), Morpurgo (italiano antiguo)
  Marsella Marseille (francés), Marsella (catalán), Marseilles (inglés variant), Marsel' - Марсель (ruso), Marselha (occitano, portugués), Marselis (lituano), Marselj (serbio), Marseljo (esperanto), Marsiglia (italiano), Marsilha (variante occitana en dialecto provenzal), Marsilia (rumano), Marsīliyā (árabe), Marsilya (armenio, turco), Marsylia (polaco), Massalía - Μασσαλία (griego)
  Miercurea Ciuc Szeklerburg (antiguo nombre alemán), Csíkszereda (húngaro), Oppidum Mircurium (latín)
  Milán Mailand (alemán), Mediolan (polaco), Mediólana - Μεδιόλανα (griego antiguo), Milano - Μιλάνο (griego moderno), Mediolānum (latín), Milà (catalán), Milaan (neerlandés), ''Milan (inglés), Milán (checo, eslovaco), Milano (croata, esperanto, finés, italiano, rumano, serbio, esloveno, turco), Miláno (eslovaco), Milánó (húngaro), Mīlānū (árabe), Milão (portugués), Milanas (lituano)
  Minsk Minsk - Мінск o Myensk - Менск (bielorruso), Minsk - Минск (ruso, serbio), Minsk - מינסק (yiddish), Mińsk (polaco), Mins'k - Мінськ (ucraniano), Minsko (esperanto), Minszk (húngaro), Minskas (lituano), Minsk (rumano)
  Miskolc Miškolc (croata), Miškolca (letón, lituano), Miškovec (eslovaco), Miszkolc (polaco)
  Mónaco Monaco (danés, neerlandés, estonio, finés, francés, alemán, húngaro, italiano, rumano, sueco, galés), Mònaco (catalán) Monacó (irlandés), Mónaco (portugués), Monakas (lituano), Monako (euskera, esperanto, letón, polaco, serbio, eslovaco, esloveno, turco), Monajó - Μοναχό (griego), Mónakó (islandés), Mónec/ Mònec (catalán antiguo), Monoecus (latín), Munegu (monegasco)
  Moscú Maskava (letón), Масква/Maskva (bielorruso), Mosca (italiano), Moscó (irlandés), Moscou (francés, portugués, catalán), Moscova (gallego, rumano), Moscovo (portugués), Moskau (alemán), Mósja - Μόσχα (griego), Moskou (neerlandés), Moskova (finés, turco), Moskva (armenio, búlgaro, croata, checo, danés, estonio, hebreo, noruego, ruso, serbio, eslovaco, esloveno, sueco, ucraniano), Moskve - מאָסקװע (yiddish), Moskvo (esperanto), Moskwa (polaco), Moszkva (húngaro), Mūskū (árabe), Mosku (euskera), Moscovia (español),
  Múnich Minhen (serbio), Minkhn - מינכן (yiddish); Miunchenas (lituano), Miyūnikh (árabe), Мюнхен/Myunkhen (búlgaro, ruso, ucraniano), Mnichov (checo), Mníchov (eslovaco), Monachium (polaco), Monaco di Baviera (italiano), Mónajo - Μόναχο (griego), München (neerlandés, estonio, finés, alemán, húngaro, rumano, bajo sajón, esloveno, sueco), Munĥeno o Munkeno (esperanto), Munich (inglés), Münih (turco), Munique (portugués), Mûnik (valón), Munikh (armenio), Munic (catalán)
  Murcia Murcia (español, inglés, alemán, italiano, portugués, sueco), Mursiya (árabe), Murushia (japonés), Murcie (francés), Murciam (latín), Murcja (polaco)
Nombre español Otros nombres
  Namur Namur (francés, rumano), Namen (neerlandés), Nameur (valón)
  Nancy Nancy (francés, rumano), Nanzig (alemán), Nanzeg (luxemburgués)
  Nápoles Nābūlī (árabe), Naples (inglés) Napels (neerlandés), Nápoles (portugués), Napoli (italiano, finés, rumano, turco), Napolo (esperanto), Nàpols (catalán), Nápoly (húngaro), Napulj (croata, serbio), Neapel (alemán), Neapelj (esloveno), Neapolis (latín, lituano), Neapol (checo, polaco, eslovaco), Neapol' (ruso, ucraniano), Neapole (antiguo rumano), Neápolis - Νεάπολις (griego antiguo), Neápoli - Νεάπολη (griego moderno)
  Narbona Narbo o Narbo Martius (latín), Narbona (italiano, catalán, occitano), Narbonne (francés, inglés, rumano)
  Niza Niça (catalán, occitano), Nice (francés, inglés), Nicea (polaco), Níkea - Νίκεα (griego), Nis (turco), Nisa (rumano), Nissa (dialecto provenzal del occitano según la norma mistraliana, Nizardo), Niza, Nizza (italiano, finés, alemán, húngaro), Nica (lituano, serbio)
  Nicosia Lefkosía / Levkōsha - Λευκωσία (griego), Lefkoşe (turco), Nicosia (húngaro, inglés, italiano, rumano), Nicòsia (catalán), Nicósia (portugués), Nicosie (francés), Nikosia / Lefkosia (finés), Nikosia (alemán), Nikosija (ruso, ucraniano), Nikosio (esperanto), Nikozija (serbio), Nikozja (polaco), Nīqūsiyā (árabe), Nikozija (lituano)
  Nizhny Novgorod Nijni-Novgorod (francés, rumano), Nischnij Nowgorod (alemán), Nizhni Nóvgorod (finés, serbio), Nižniy Novgorod - Нижний Новгород (ruso), Nižný Novgorod (eslovaco), Nowogród (polaco); Gorky (antiguo nombre 1932-1990), Nižny Novgordas (lituano)
  Novi Pazar Yeni Pazar (turco)
  Novi Sad Novi Sad (serbio), Újvidék (húngaro), Nový Sad (eslovaco), Neusatz (nombre tradicional en alemán)
  Núremberg Neurenberg (neerlandés), Niremvérghi - Νυρεμβέργη (griego), Nirnberg (serbio), Norimberg (esloveno), Norimberga (italiano), Norimberk (checo), Nörnberg (bajo sajón), Norymberga (polaco), Nuremberg (inglés, catalán), Nuremberga (portugués, antigua denominación en español), Nürnberg (estonio, finés, alemán, húngaro), Nürenberg (rumano), Niurnbergas (lituano), Näöreberg (luxemburgués)
Nombre español Otros nombres
  Ohrid Ohri (albanés, turco), Ocrida (italiano, portugués), Ohrida (rumano), Ochryda (polaco)
  Olomouc Olmütz (alemán), Ołomuniec (polaco), Olomuc (esloveno)
  Oporto Burtuqāl (árabe), Oporto (italiano), Porto (catalán, checo, esperanto, francés, alemán, polaco, portugués, rumano, serbio, gallego), Portas (lituano), Portus Cale (latín)
  Oradea Veliki Varadin (serbio), Nagyvárad (húngaro), Varadinum (latín), Oradja (letón), Oradia (lituano), Oradeja - Орадеја (macedonia), Oradya - Орадя (ruso, ucraniano, búlgaro)
  Osijek Eszék (húngaro), Mursa (latín)
  Oslo Asloa (latín), Oslo (catalán, danés, neerlandés, esperanto, estonio, finés, francés, alemán, italiano, noruego, polaco, rumano, serbio, sueco), Osló (irlandés), Ósló (islandés), Ūslū (árabe), Oslas (lituano), Christiania (antiguo Dano-noruego name 1624-1925), Kristiania (otra versión del nombre entre 1645-1925), Cristiania (en español hasta 1925)
  Osnabrück Osnabrück (alemán), Osnabrugge (neerlandés), Osnabruque (portugués)
  Ostende Oostende (neerlandés-incluido el flamenco-), Ostenda (italiano, polaco), Ostend (inglés) Ostende (checo, francés, alemán, portugués, rumano, serbio), Ostendo (esperanto), Ostendė (lituano), Ostinde (valón)
  Oulu Oulu (estonio, finlandés, polaco), Uleåborg (sueco)
  Oviedo Uviéu (asturiano)
  Oxford Oksfordo (esperanto), Oxonia (latín), Rhydychen (galés), Oksfordas (lituano), Oksford (polaco, serbio)
Nombre español Otros nombres
  Padua Padoue (francés), Padova (italiano, finés, rumano, croata, checo, serbio, eslovaco, esloveno), Pàdua (catalán), Pádua (portugués), Padwa (polaco)
  Pafos Páfos - Πάφος (griego), Baf (turco), Paphos (inglés, francés, alemán), Pafos (español, checo, danés, estonio, croata, polaco, serbio), Pafo (italiano), Pafa (letón), Pafosas (lituano), Páfosz (húngaro), Pafu (siciliano)
  Palermo Palerme (francés), Palermo (inglés, italiano, finés, polaco, portugués, serbio, rumano), Palerm (catalán), Palermas (lituano), Pánormos - Πάνορμος (griego)
  Pamplona Banbalūna (árabe), Iruña o Iruñea (euskera), Pamplona (catalán, italiano, portugués, rumano, serbio), Pampelune (francés), Pampaluna / Lunapampa (antiguo occitano), Pampeluna (polaco)
  Pančevo Pancsova (húngaro), Pánčevo (eslovaco), Panciova (rumano), Pantschowa (nombre tradicional en alemán)
  París Bārīs (árabe), Páras (irlandés), Parigi (italiano), Pariis (estonio), Pariisi (finés), Parijs (neerlandés), Paräis (luxemburgués), París (catalán), Paris (francés, noruego, portugués, rumano) Parísi - Παρίσι (griego), Париж/Pariž (búlgaro, ruso), Pariz (croata, esloveno), Pariz - Париз (serbio), Pariz - פּאַריז (yiddish), Paříž (checo), Paríž (eslovaco), Parīze (letón), Parizo (esperanto), Párizs (húngaro), Paryż (polaco), Париж/Paryzh (ucraniano), Paryžius (lituano), Lutetia (latín), Paries (luxemburgués)
  Parma Parme (francés), Parma (catalán, italiano, latín, polaco, portugués, rumano, serbio)
  Pärnu Pērnava (letón), Pyarnu - Пярну (ruso, búlgaro, ucraniano, bielorruso, kazajo), Pernu (lituano), Parnawa (polaco)
  Peć Peja (albanés), Pégia - Πέγια (griego), Picaria (latín), Pek . Пеќ (macedonio), Pech - Печ (ruso, búlgaro, bielorruso, tártaro, ucraniano), İpek (turco)
  Pécs Beci (antiguamente en rumano), Pětikostelí (checo), Pečuh (croata), Fünfkirchen (alemán), Päťkostolie (eslovaco), Pecz (polaco) Quinqueecclesiae (latín)
  Petrel Bitrir (árabe), Villa petrelia (latín), Petrel (castellano) Petrer (valenciano)
  Perpiñán Perpignan (portugués, francés, rumano), Perpignano (italiano), Perpinhan (occitano), Perpinhão (portugués), Perpinjan (serbio), Perpinyà (catalán)
  Perugia Pérouse (francés), Perugia (inglés, italiano, rumano), Perusa (catalán, español antiguo)
  Plasencia Piacenza (catalán, italiano), Pjaćenca (serbio), Plaisance (francés), Plasencia (español), Piacenţa (rumano)
  Piatra Neamț Karácsonkő (húngaro), Kreuzburg an der Bistritz (antiguo nombre alemán)
  Pilsen Plzeň (checo, eslovaco), Pilsen (alemán, español, neerlandés), Pilzen - Пилзен (búlgaro), Pilsna (latín), Plzeņa (letón). Pilzenas (lituano), Pilzno (polaco)
  El Pireo Pireás - Πειραιάς (griego), Piraeus (inglés, latín, neerlandés), Pireya - Пирея (búlgaro), El Pireu (catalán), Pirey - Пірэй (bielorruso, ucraniano), Pireus (checo, estonio, noruego, polaco, eslovaco, sueco, finlandés), Piræus (danés), Piräus (alemán), Le Pirée (francés), O Pireo (gallego), Pirej (croata, esloveno, serbio), Il Pireo (italiano), Pireusz (húngaro), Lo Pirèu (occitano), Pireu (portugués, rumano), Pirey - Пирей (ruso), Pire (turco)
  Plovdiv Plowdiw (alemán), Plòvdiv (catalán), Fillipoúpoli - Φιλιππούπολη (griego), Philippopolis (latín), Filipopul (lombardo), Płowdiw (polaco), Filibe (turco), Ploudziu - Плоўдзіў (bielorruso)
  Pompeya Pompei (italiano, rumano), Pompeia (catalán, latín), Pompéia (portugués), Pompeji (alemán, esloveno), Pompeja (serbio), Pompeje (polaco, checo), Pompíia - Πομπίοια (griego), Pompeiji (finés), Pompėja (lituano), Pompeji, (danés)
  Porvoo Borgå (sueco), Porvoo (estonio, finés, portugués), Borgoa (latín)
  Potsdam Podstupim (sorabo), Postupim (checo, eslovaco), Potsdam (alemán, inglés, italiano, portugués, rumano), Poczdam (polaco), Potsdamas (lituano)
  Požarevac Pozsarevác (húngaro), Pasarofça (turco)
  Poznań Posen (alemán), Poznaň (checo, eslovaco), Poznanj (croata, esloveno, serbio), Poznaņa (letón), Poznanė (lituano)
  Praga Birāġ (árabe), Praha (checo, estonio, finlandés, noruego, eslovaco, ucraniano, lituano), Praag (neerlandés), Prag (croata, danés, alemán, serbio, sueco, turco), Prág (irlandés), Prághi - Πράγη (griego) , Prága (húngaro), Praga (búlgaro, catalán, italiano, polaco, portugués, rumano, ruso, esloveno), Prago (esperanto), Prog - פּראָג (yiddish)
  Prešov Eperjes (húngaro), Epuries (latín), Preszów (polaco), Preshau - Прэшаў (bielorruso), Pryashiv - Пряшів (ucraniano, rusino)
  Prilep Përlepi (albanés), Pirlepe (turco)
  Prístina Prishtinë (albanés), Priština - Приштина (serbio, croata), Priştina (rumano, turco), Prisztina (polaco), Pristina (portugués, catalán), Pristino (esperanto), Priština (lituano, esloveno)
  Prizren Pryzran - Прызран (bielorruso), Prizrenas (lituano)
Nombre español Otros nombres
  Ratisbona Ratisbona (italiano, portugués, catalán, antiguo rumano), Ratisbonne (francés), Ratyzbona (polaco), Ratisbon (antiguo inglés, latín), Regensborg (bajo sajón), Regensburg (alemán, rumano), Řezno (checo)
  Rávena Raben (antiguamente en alemán), Ravenna (italiano, catalán), Ravenne (francés), Rawenna (polaco)
  Reims Reims (neerlandés, francés, catalán, rumano), Remeš (checo), Remso (esperanto), Reimsas (lituano) Rheims (inglés)
  Reșița Reschitz (antiguamente en alemán), Rešica (serbio, lituano), Ričica (croata), Resicabánya (húngaro)
  Rēzekne Rzeżyca (polaco), Rėzeknė (lituano)
  Riga Riga (italiano, portugués, catalán, rumano, ruso, esloveno), Rīga (letón), Rīġā (árabe), Rige - ריגע (yiddish), Ріга/Riha (bielorruso, ucraniano), Riia (estonio), Riika (finlandés), Ryga (lituano, polaco)

co)

  Rijeka Fiume (italiano, húngaro, véneto), Reka (esloveno), Tarsatica (latín), Sciumme (liguriano)
  Roma Rhufain (galés), Rim (búlgaro, croata, serbio, ruso, esloveno), Rím (eslovaco), Řím (checo), An Róimh (irlandés), Rom (alemán, sueco), Rómi Ρώμη (griego), Róma (húngaro), Roma (catalán, italiano, lituano, letón, noruego, portugués, rumano, turco), Roum (luxemburgués), Romo (esperanto), Rooma (estonio, finlandés), Roym - רױם (yiddish), Rūmiya (árabe), Рим/Rym (ucraniano), Rzym (polaco), Rome, Roeme, Roame (luxemburgués, varios dialectos), Erroma (euskera)
  Ruan Roano (italiano antiguo), Rouen (francés, inglés, italiano, catalán, rumano), Ruão (portugués), Rúðuborg (islandés), Erruan (euskera)
  Rzeszów Zheshau - Жэшаў (bielorruso), Zheshuv - Жешув (búlgaro, ruso), Řešov (checo), Resovia (latín), Žešova (letón), Žešuvas (lituano), Ryashiv - Ряшів (ucraniano)
Nombre español Otros nombres
  Šabac Szabács (húngaro), Böğürdelen (turco), Schabatz (alemán)
  Salzburgo Salisburgo (italiano), Salzbourg (francés), Salzburg (alemán, catalán, rumano, serbio, esloveno), Salzburgo (portugués), Solnograd (antiguamente en esloveno), Solnohrad (checo), Zalcburgas (lituano)
  Salamanca Salmantica (latín), Helmántica (nombre antiguo), Salamanque (francés), Salamanka (azerí, ladino, lituano, letón, polaco, uzbeko), Salamanko (esperanto)
  Salónica Salónica (español), Salonika (judeoespañol), Salonicco (italiano), Tessalònica (catalán)Thessaolinica (latín), Thessaloniki-Θεσσαλονίκη (griego), Thessalonique (francés), Selanik (turco), Saloniki-סלוניקי (hebreo), Selaniku (albanés), Solun (serbocroata)
  Samarcanda Samarcand (antiguamente en rumano), Samarcanda (catalán, italiano, portugués), Samarcande (francés), Samarkand (ruso, rumano, esloveno), Samarkanda (polaco), Semerkant (turco), Samarkandas (lituano)
  San Sebastián Donostia (euskera), Sant Sebastià (catalán), Saint-Sébastien (francés), San Sebastijanas (lituano)
  Santiago de Compostela Compostelako Donejakue (euskera), Šānt Yāqūb (árabe), Santiago de Compostel·la (catalán), Sant Jaume de Galícia (catalán antiguo), Saint-Jacques-de-Compostelle (francés), Santiago de Compostela (gallego, portugués), Santiago di Compostella (italiano)
  Sarajevo Saraievo (rumano, italiano), Sarāyīfū (árabe), Sarajevo (croata, bosnian, italiano, catalán, portugués, serbio, esloveno), Sarajewo (alemán, polaco), Saraybosna (turco), Szarajevó (húngaro), Sarajevas (lituano), Saray (judeoespañol)
  Szczecin Szczecin (rumano), Estetino (portugués), Stettinum (latín), Stettino (italiano), Szczecin (polaco), Stettin (alemán), Ščecinas (lituano), Sztetëno (casubio), Estetinia (español)
  Sebastopol Aqyar (tártaro), Sebastopol (antiguo inglés), Sevastopol (rumano), Sevastopol' - Севастополь (ruso, ucraniano), Sewastopol (polaco), Sebastopoli - Σεβαστόπολη (griego), Sebastopoli (italiano), Sevastòpol (catalán)
  Sevilla Sevil'ya (Севилья, ruso), Savil (सविल, hindi), Sevílli (Σεβίλλη, griego), Sibilia (euskera), al-Išbīliya (árabe), Hispalis (latín), Sevila (esloveno), Sevilha (portugués), Sevilia (antiguo rumano), Sevilja (serbio), Seviljo (esperanto), Sevilla (catalán, finlandés, noruego, rumano, eslovaco, alemán, checo), Seville (inglés, irlandés, albanés, armenio, azerí, bosnio, esloveno), Sebiria (japonés), Séville (francés), Sevilya (turco), Sewilla (polaco), Siviglia (italiano), Sevilija (lituano), Saiweiliya (chino), Sibília/ Xibília (catalán antiguo) Spal (tartésico)
  Shkodër Scutari (italiano), Şkoder (azeri), Skadar (serbio, croata, checo, macedonio, esloveno), Skódra - Σκόδρα (griego). Škoderis (lituano), Szkodra (polaco), Escodra (portugués), İşkodra (turco)
  Šiauliai Šauļi (letón), Szawle (polaco)
  Siena Sienna (inglés), Sienne (francés), Siena (catalán, italiano, polaco, portugués, rumano, esloveno, turco), Siena (lituano)
  Šibenik Sebenico (italiano, véneto, lombardo), Sebenicum (latín), Szybenik (polaco), Shibeniku (albanés)
  Sibiu Hermannstadt (alemán), Cibinium (latín), Nagyszeben (húngaro), Sybin (polaco), Sibinj (serbio)
  Skopie Skoplje (serbio, croata), Scopia (aragonés), Skópia - Σκόπια (griego), Scupi (latín), Escópia (portugués), Shkupi (albanés), Üsküp (turco, tártaro de Crimea)
  Smederevo Szendrő (húngaro), Semendire (turco), Semendria (latín, rumano)
  Sofía Serdica (tracio, nombre usado antiguamente también en griego y latín), Sredets (Slav), Sófia - Σόφια (griego) Sófia (portugués), Sofia (catalán, italiano, polaco, rumano), Sofija (búlgaro, croata, ruso, serbio, esloveno, ucraniano, lituano), Sofio (esperanto), Sofya (turco), Sūfiyā (árabe), Szófia (húngaro)
  San Petersburgo Áya Petrúpoli - Άγια Πετρούπολη (griego), Peterburg - פּעטערבורג (yiddish), Peterburi (estonio), Petroburgo (esperanto), Pietari (finlandés), Saint-Pétersbourg (francés), Sant Petersburg (catalán), Санкт-Пецярбург/Sankt-Pecjarburh (bielorruso), Sankt-Peterburg (ruso, esloveno), Sankt Peterburg (serbio, eslovaco), Sanktpēterburga (letón), Sankt Peterburgas (lituano), Sankt Petěrburk (checo), Sankt Petersborg (danés), Sankt Petersburg (alemán, polaco, rumano), Sankt Peterburg (serbio), San Pietroburgo (italiano), Sānt Bītarsbūrġ (árabe), São Petersburgo (portugués), Sint-Petersburg (neerlandés), St. Petersburg noruego, Szentpétervár (húngaro); Leningrad (nombre entre 1922-1991), Leningrado (español, italiano entre 1922-1991), Lenjingrad (serbio, croata entre 1922-1991), Petrograd (ruso, serbio, esloveno -en estos idiomas, entre 1914-1922), Petrohrad (checo -entre 1914-1922), Piotrogród (polaco entre 1914-1922), Petrapilis (lituano entre 1914-1922)
  Split Split (portugués), (checo), Spalato (italiano), Split (portugués, alemán, noruego, rumano, esloveno), Aspálathos - Ασπάλαθος (griego), Spalatum (latín)
  Stuttgart Estugarda (portugués), Štíhrad (checo), Stoccarda (italiano), Stuttgart (portugués, alemán, noruego, rumano, esloveno), Stoutgárdhi - Στουτγάρδη (griego), Štutgartas (lituano), Estucardia (español)
  Siracusa Syrakus (alemán), Siracusa (italiano, rumano, portugués, catalán), Siracuza (antiguo rumano), Syrakuzy (polaco), Syrakúzy (eslovaco), Sirakuza (serbio), Siraküza (turco), Sirakuze (esloveno), Syrakusa (finés), Sirakuso (esperanto), Sirakūzai (lituano), Siragüza (árabe), Saragossa/ Saragossa de Sicília (catalán antiguo)
  Sombor Zombor (húngaro, rusino)
  Subotica Szabadka (húngaro)
  Szeged Seghedino (italiano), Seged - Сегед (bielorruso, búlgaro, ruso, ucraniano), Segedin (croata), Segeda (letón, lituano), Segedin - Сегедин (serbio, macedonio), Segedyn (polaco), Seghedin (rumano), Segedín (eslovaco)
  Székesfehérvár Stoličný Belehrad (eslovaco), Alba Regia (latín), Stolin Beograd (serbio)
  Szentendre Svätý Ondrej (eslovaco), Sentandreja (serbio), Senandrija (croata)
  Szombathely Sambotel (croata, esloveno), Sabaria (latín), Sombatheja (letón), Sombathėjus (lituano)
Nombre español Otros nombres
  Tallin Rääveli (antiguo finlandés), Rävel (antiguo variante en sueco), Reval (antiguo inglés, alemán, sueco, danés), Revalia (latín), Revel - Ревель (antiguo ruso), Rewel (antiguo polaco), Tālīn (árabe), Talinas (lituano), Talin (serbio), Tallin (ruso; variante en noruego, sueco, principalmente entre 1944-1991), Tallinn (estonio, danés, alemán, noruego, sueco), Tallina (letón), Tallinna (finlandés; antiguo estonio)
  Tampere Tammerfors (sueco), Tampere (estonio, finlandés, catalán), Tamperė (lituano)
  Tarento Taranto (inglés, italiano, rumano), Táras - Τάρας (griego antiguo), Tarent (checo, alemán, polaco, variante en rumano, serbio), Tarente (francés), Tàrent (catalán), Tarentum (latín)
  Târgu Jiu Zsilvásárhely (húngaro), Tirgu Žiu (lituano)
  Târgu Mureș Marosvásárhely (húngaro), Novum Forum Siculorum (latín), Tirgu Murešas (letón)
  Tartu Dorpat (alemán, sueco), Tartto (finlandés), Tarto (võro)
  Taskent Tachkent (francés), Taschkent (alemán), Tashkent - Ташкент (ruso, ucraniano), Tashqand (árabe), Tasjkent (neerlandés, sueco), Taskéndi - Τασκέντη (griego), Taskent (húngaro), Taszkent / Taszkient (polaco), Taškent (eslovaco, croata, serbio), Taşkent (rumano, turco), Taškentas (lituano), Toshkent (uzbeko)
  Teruel Terol (catalán)
  Tetovo Tetova (albanés), Kalkandelen (turco)
  Tiflis Tbilisi (georgiano, italiano, polaco, rumano, serbio, esloveno), Tibilissi (catalán), Tbilisis (lituano), Tbilissi (francés), Tbiliszi (húngaro), Teflis - تفلیس (persa), Tiflis (armenio, neerlandés, alemán, antiguo nombre, antiguo rumano, turco), Tiflīs (árabe), Tiflída - Τυφλίδα (griego), Tyflis (antiguo polaco)
  Timișoara Temišvar (serbio, croata), Temešvár (checo, eslovaco), Timisvaria (latín), Timišoara (letón, lituano), Temesvár (húngaro), Temishvari (albanés), Temeşvar (turco)
  Tirana Tiranë / Tirana (albanés), Tirana (italiano, portugués, rumano, serbio), Tiran (turco)
  Tolón Tolone (italiano), Toulon (francés, rumano) Tulon (polaco, antigua denominación en rumano), Toló (catalán)
  Toulouse Tolosa de Llenguadoc (catalán), Tolosa (italiano, latín, occitano, antigua denominación en español, euskera), Toulouse (francés, portugués, rumano), Tuluza (polaco), Tuluz (serbio), Tulūza (lituano)
  Trebisonda Trabzon (turco), Trapezunt (alemán, finés, polaco, antiguo rumano), Trapezúnta - Τραπεζούντα (griego), Trebisonda (catalán, italiano, portugués), Trebizonda (antiguo rumano, alternativo: Trapezunt), Trébizonde (francés), Trapezonte - Τραπεζόντη (griego clásico)
  Trento Trento (italiano, portugués, catalán), Trient (alemán), Trident (checo), Trente (francés, neerlandés), Trydent (polaco)
  Tréveris Trier (alemán, inglés, húngaro), Trèveris (catalán), Trevír (checo), Treviro (esperanto), Treviri (italiano), Trèves (francés), Augusta Treverorum (latín).
  Trieste Tergeste (latín), Terst (checo), Triëst (neerlandés), Triest (alemán, polaco, variante en rumano), Trieszt (húngaro), Trieste (italiano, portugués, catalán, rumano), Trst (croata, serbio, esloveno)
  Tríkala Tríkala - Τρίκαλα (griego), Tërhalla (albanés), Tırhala (turco)
  Trnava Trnawa (polaco), Nagyszombat (húngaro)
  Tubinga Tubinga (italiano, portugués), Tübingen (alemán), Tubingue (francés), Tubinky / Tybinky (checo), Tybinga (polaco)
  Turín Torí (catalán), Torino (italiano, croata, húngaro, rumano, serbio, esloveno, finés, turco), Turijn (neerlandés), Turim (portugués), Turín (checo, eslovaco), Turyn (polaco), Turinas (lituano), Turien (luxemburgués)
Nombre español Otros nombres
  Údine Udin (friulano), Udine (italiano), Videm (checo, esloveno), Udinė (lituano), Weiden (antiguamente en alemán)
  Ulcinj Ulqini (albanés), Dulcigno (italiano), Ulcinium (latín), Ulcinis (lituano)
  Utrecht Traiectum (latín), Utert (frisio), Utrecht (afrikáans, neerlandés), Utreĥto (esperanto), Utrechtas (lituano), Utrek (valón), Utreque (antiguo español, portugués), Utrech, Utrei (luxemburgués)
  Uzhhorod Uzhhorod - Ужгород (ucraniano), Ungvár (húngaro), Užhorod (checo, eslovaco), Użhorod (polaco)
Nombre español Otros nombres
  Valencia València (catalán/valenciano), Valence (francés), Valencia (rumano, esloveno), Valência (portugués), Valencio o Valencujo (esperanto), Valentzia (euskera), Valenza (variante italiano), Walencja (polaco), Valensija (lituano), Balansiyah - بَلَنْسِيَة (árabe)
  La Valeta il-Belt (maltés coloquial), il-Belt Valletta (maltés), Fālītā (árabe), Valéta - Βαλλέττα (griego), A Valeta (gallego), La Valeta (portugués), La Valette (francés), La Valetta (rumano), La Valletta (catalán, italiano, polaco, eslovaco), Valeta (lituano)
  Varsovia Vársá (irlandés), Varšava (bielorruso, checo, croata, ruso, serbio, eslovaco, esloveno, ucraniano), Varsavia (italiano), Varshe - װאַרשע (yiddish), Varsjá (islandés), Varsó (húngaro), Varsova (finlandés), Varşova (turco), Varsovia (latín, euskera), Varsovía - Βαρσοβία (griego), Varsóvia (portugués), Varsòvia (catalán), Varşovia (rumano), Varsovie (francés), Varsovio (esperanto), Varssavi (estonio), Varšuva (lituano), Warsawa (), Warschau (neerlandés, alemán), Wārsū (árabe), Warszawa (polaco, danés)
  Venecia Venice (inglés),

Benátky (checo, eslovaco), Venessia (véneto), Benetke (esloveno), al-Bunduqīya (árabe), Feneyjar (islandés), An Veinéis (irlandés), Velence (húngaro), Venècia (catalán), Venecija (búlgaro, croata, serbio, ruso, ucraniano, lituano), Veneco (esperanto), Venedig (danés, alemán, sueco), Venedik (turco), Veneetsia (estonio), Venetía - Βενετία (griego), Veneţia (rumano), Venetië (afrikáans, neerlandés), Venetsia (finlandés), Veneza (portugués), Venezia (italiano, euskera), Venise (francés), Venetsye - װענעציע (yiddish), Wenecja (polaco), Venetië/ Venies (luxemburgués)

  Ventspils Windawa (polaco), Windau (alemán), Ventspilis (lituano)
  Verona Verona (italiano, catalán, rumano), Bern (antiguamente en alemán)
  Viena Beč (croata, serbio), Bécs (húngaro), Dunaj (esloveno), Fienna (galés), Vena (ruso), Vīne (Latvian), Vídeň (checo), Viedeň (eslovaco), Viena (catalán, lituano, portugués, rumano), Vienna (italiano), Vienne (francés), Viéni - Βιέννη (griego), Vieno (esperanto), Viin (estonio), Vin - װין (yiddish), Vín (irlandés), Vina - וינה (hebreo), Vindobona (latín), Viyana (turco), Wenen (afrikáans, neerlandés), Wiedeń (polaco, ucraniano), Wien (finlandés, alemán, sueco)
  Vilna Filniyūs (árabe), Vėlnios (Samogicio), Vilna (italiano, esloveno, finés, noruego, antigua variante en rumano, ruso), Vilne - װילנע (yiddish), Vílnius (catalán), Vilnius (rumano), Viļņa (letón), Вільня/Vilnia (bielorruso), Vil'njus (ruso, ucraniano), Vilnjus (serbio), Vilno (checo, ruso), Wilna (alemán), Wilno (polaco)
  Vitoria Gasteiz (euskera), Vitòria (catalán), Vitória (portugués), Vitorija (lituano)
  Vlorë Avlónas - Αυλώνας (griego), Valona (italiano, siciliano), Vliorė (lituano), Valona - Валона (macedonio, serbio), Wlora (polaco), Vlyora - Влёра (bielorruso, ruso, tártaro), Avlonya (turco)
  Volgogrado Stalingrad (ruso, inglés, francés, alemán entre 1922-1958), Tsaritsyn (antiguo nombre hasta 1917), Wołgograd (polaco), Carycyn (polaco hasta 1917), Volgograd (rumano, esloveno, catalán), Volgogrado (portugués), Wolgograd (alemán), Estalinegrado (antiguo nombre en portugués entre 1922-1958), Estalingrado (antiguo nombre en español, 1922-1958), Stalingrado (antiguo nombre en italiano de 1922 a 1958), Volgogradas (lituano)
  Vršac Vršac (serbio, croata), Vrshac (albanés), Versec (húngaro), Vârșeț (rumano)
Nombre español Otros nombres
  Wolfsburgo Wolfsburg (alemán, catalán, inglés), Volfsburg (eslovaco, serbio)
  Breslavia Boroszló (húngaro), Breslau (catalán, danés, antiguo neerlandés, alemán, antiguo noruego, antiguo rumano, antiguo sueco), Braslavia (antigua denominación en rumano), Breslavia (italiano), Vratislav (checo), Vratislavia / Wratislavia / Wracislavia/Vreslavia (latín -usado principalmente en la cartografía medieval-), Vratislav / Vroclav (eslovaco, serbio), Vroclavas (lituano), Wroclaw (finlandés, rumano, esloveno), Wrocław (polaco)
Nombre español Otros nombres
  Yalta Ialta (catalán, rumano), Jałta (polaco, lituano), Yalta (inglés), Yalta - Ялта (ruso, ucraniano)
  York Eboracum (latín), Efrog (galés), Jorkas (letón, lituano), Eabhrac (irlandés), Eabhraig (gaélico escocés), Évèroui (normando)
Nombre español Otros nombres
  Zadar Zara (italiano), Iadera (latín), Zára (húngaro)
  Zagreb Zaġrib (árabe), Záhřeb (checo), Záhreb (eslovaco), Agram (antiguo alemán), Zágráb (húngaro), Zagabria (italiano), Zagrzeb (polaco), Zagreb (catalán, croata, rumano, esloveno), Zagrep (turco), Zahreb (ucraniano), Zâgreb (serbio), Zagrebo (esperanto), Zagrebas (lituano)
  Zaječar Zaechar - Заечар (macedonio), Zaichar - Зайчар (búlgaro), Zaicear (rumano), Saitchar (nombre antiguo en inglés)
  Zaragoza Saraqusta,سرقسطة (árabe), Salduba (púnico), Zaragoza (aragonés, euskera, gallego, inglés), Caesaraugusta (latín), Saragossa (catalán, occitano, polaco), Saragosse (francés), Saragozza (italiano), Saragoça (portugués)
  Zamora Zamora (catalán, euskera), Ocellum Durii (latín), Semuret (árabe)
  Zaporiyia Zaporizhzhya - Запорі́жжя (ucraniano), Zaporozhye - Запоро́жье (ruso), Zaporizhia (inglés), Zaparozhzha - Запарожжа (bielorruso), Zaporozhie - Запорожие (búlgaro), Zaporijia (catalán, francés), Záporoží (checo), Zaporizjzja (danés, noruego, sueco), Saporischschia (alemán), Zaporižžja (estonio, italiano, finlandés), Zaporožje (letón), Zaporožė (lituano), Zaporizzsja (húngaro), Zaporozhje - Запорожје (macedonio, serbio), Zaporizja (neerlandés), Zaporoże (polaco), Zaporizhzhya (portugués), Zaporijjea (rumano), Záporožie (eslovaco), Zaporijya (turco)
  Žilina Zsolna (húngaro), Solna (latín), Żylina (polaco)
  Zrenjanin Nagybecskerek (húngaro), Zreňanin (eslovaco)
  Zúrich Zūrīk (árabe), Cirih (serbio), Ciūrichas (lituano), Cjurikh (ruso, ucraniano), Curiĥo (esperanto), Curych (checo), Turitg (romanche), Zuric (catalán), Zurich (inglés, francés), Zürich (estonio, alemán, finlandés, rumano, esloveno, sueco), Zurigo (italiano), Zürih (turco), Zurique (portugués), Zurych (polaco), Zyríkhi - Ζυρίχη (griego)
  Zvolen Zólyom (húngaro), Zwoleń (polaco), Zvoljen (serbio)