Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Ahmad Shamlú»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
BOTarate (discusión · contribs.)
m +DEFAULTSORT; cambios triviales
Semibot (discusión · contribs.)
m Bot: retirando enlaces a fechas
 
(No se muestran 44 ediciones intermedias de 30 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{Ficha de persona}}
[[Imagen:Nimavayaran.jpg|thumb|right|350px|De la izquierda a la derecha: Morteza Keyvan, '''Ahmad Shamlou''', [[Nima Youshij]], [[Siavash Kasraie|Siyavash Kasraii]] y [[Hushang Ebtehaj]]]]

'''Ahmad Shamlou''' ([[Idioma persa|farsi]]: '''احمد شاملو''') ([[Teherán]], [[Irán]]; [[12 de diciembre]] de [[1925]][[24 de julio]] de [[2000]]), fue un importante [[poeta]], [[escritor]], [[periodista]] y político intelectual [[iraní]].
'''Ahmad Shamlú''' (en grafía [[Idioma persa|persa]]: '''احمد شاملو''') ([[Teherán]], [[Irán]]; 12 de diciembre de 1925 — 24 de julio de 2000), fue un importante poeta, escritor, periodista e intelectual político [[iraní]].


== Biografía ==
== Biografía ==
Ahmad Shamlou nació el [[12 de diciembre]] de [[1925]] en [[Teherán]], [[Irán]], hijo de un oficial del ejército. Como muchos hijos de padres en el ejército tuvo que recibir su educación inicial en distintos lugares, entre los que se incluyen [[Khash]] y [[Zahedán]] al sur de Irán, y [[Mashhad]] al noreste. Para 1941, aun teniendo su educación secundaria incompleta, deja su lugar de residencia en [[Birjand]] para ir a Teherán para así atender el Technicum de Teherán y aprender [[Idioma alemán|alemán]]. En 1945, intenta una vez más terminar sus estudios secundarios en [[Urumieh]], sin embargo no lo logra.
Ahmad Shamlú nació el 12 de diciembre de 1925 en [[Teherán]], [[Irán]], hijo de un oficial del ejército. Como muchos hijos de militares recibió su primera formación en distintos lugares, entre los que se incluyen [[Jash]] y [[Zahedán]] al sur de Irán, y [[Mashhad]] al noreste. Para 1941, aun teniendo su educación secundaria incompleta, deja su lugar de residencia en [[Birjand|Biryand]] con destino a Teherán para atender el Technicum de Teherán y aprender [[Idioma alemán|alemán]]. En 1945, intenta una vez más terminar sus estudios secundarios en [[Urmía]], lo que sin embargo no logra.


En 1947 contrae matrimonio el cual a pesar de tener cuatro hijos no dura mucho. Contrae matrimonio por segunda vez con Tooba Hayeri en 1957, el cual termina en divorcio en 1963. Fue el tercer matrimonio con Ayda Shamlou en 1964 el que duraría más, hasta la muerte de Ahmad. Ayda sería una figura muy importante en su vida, su nombre aparecería en muchos de sus últimos poemas.
En 1947 contrae un matrimonio que, pese a fructificar en cuatro hijos, no dura mucho. Se casa en segundas nupcias con Tuba Hayerí en 1957, y vuelve a divorciarse seis años después. Su tercer matrimonio, contraído con Aida Serkisián en 1964, duraría ya más, hasta la muerte de Ahmad. Aida sería una figura muy importante en su vida, y su nombre aparece en muchos de sus últimos poemas.


Debido al ambiente político opresivo en Irán, Ahmad Shamlou y su esposa dejan temporalmente el país hacia 1977. Tras vivir brevemente en [[Princeton]], [[Nueva Jersey]], se asientan en [[Inglaterra]] hasta 1979. Tras la revolución iraní deciden regresar a Irán, en donde se hace editor del semanario literario ''Ketab-e Jom'e'' (''Libro del Viernes'').
Debido al opresivo ambiente político reinante en Irán bajo el régimen [[Mohammad Reza Pahlevi|Pahlevi]], Shamlú y su esposa dejan temporalmente el país hacia 1977. Tras vivir brevemente en [[Princeton (Nueva Jersey)|Princeton]] ([[Nueva Jersey]]), se asientan en [[Inglaterra]] hasta 1979. Tras la [[revolución iraní]] deciden regresar a su país, donde Shamlú se emplea como editor del semanario literario ''Ketab-e Yom'e'' (''Libro del Viernes'').


== Obra ==
Su poesía tuvo inicialmente influencia de aquella de [[Nima Youshij]]. La poesía de Ahmad Shamlou es compleja; sin embargo su inventiva, que contribuye significativamente a la intensidad de sus poemas, es sencilla.
Su poesía, inicialmente influida por la de [[Nima Yushij]], es de gran complejidad pese a utilizar imágenes sencillas que contribuyen a la intensidad de los textos. Dichas imágenes pertenecen a menudo al acervo tradicional, conocidas por los lectores del [[Literatura persa|patrimonio literario persa]] a través de las obras de [[Hafiz Shirazi|Hafez]], [[Omar Jayam]] y otros. Su manera de mezclar imágenes abstractas y concretas, inédita hasta entonces en la poesía persa, desconcierta a los aficionados a la poesía persa más tradicional.


Shamlú tradujo al persa numerosas obras de autores de la literatura universal, ya fueran poemas del español [[Federico García Lorca|Lorca]], el afroamericano [[Langston Hughes]], el griego [[Yannis Ritsos]] o la alemana [[Margot Bickel]], [[Haiku|haikus]] japoneses, el [[Cantar de los Cantares]] bíblico, novelas, guiones cinematográficos, etcétera. Él mismo es autor de guiones, obras teatrales, relatos breves y cuentos infantiles, siendo editor además de obras clásicas de la literatura persa en particular [[Hafez de Shiraz|Hafez]].
Aparte de su pasión por la poesía también se dedicó a otras actividades como el escribir historias y guiones para películas, la literatura infantil y el periodismo.


En paralelo a su obra de creación literaria, Shamlú desarrolló una carrera periodística y escribió numerosos artículos de investigación académica, causando notoria controversia con sus estudios sobre Hafez y sobre [[Ferdousí]]. Su inacabada enciclopedia del folklore iraní ''Ketab-e Kuché'' ("Libro de la calle") es una contribución de primera magnitud a la compresión de las creencias populares iraníes y la lengua coloquial persa.
== Enlaces externos ==
* [http://www.shamlou.org The Official Website]
* [http://www.dagerman.se/pris1999.htm Shamlou master poet of liberty]
* (en inglés) [http://www.iranchamber.com/literature/ashamlou/ahmad_shamlou.php Biografía]


Sus obras han sido traducidas a numerosas lenguas, entre ellas el sueco, inglés, japonés, francés, español, alemán, ruso, armenio, holandés, rumano, finlandés, kurdo y turco. Uno de los primeros traductores de su obra fue [[Ahmad Kamyabi Mask]] quien tradujo algunos de sus poemas al francés.<ref>http://books.google.com/books/about/Choix_de_po%C3%A8mes.html?id=Ro1FQwAACAAJ</ref>
{{DEFAULTSORT:Shamlou, Ahmad}}


== Traducciones publicadas en español ==
[[Categoría:Escritores de Irán]]
''[[Nima Yushich|Nima Yushij]], [[Sohrab Sepehrí]] y Ahmad Shamlú''; Tres poetas persas contemporáneos (''Traducción de Clara Janés, Sahand y Ahmad Taheri''). Icaria. Barcelona, 2000. 96 páginas. ISBN 978-84-7426-467.
[[Categoría:Escritores de Persia]]
== Referencias ==
[[Categoría:Escritores en persa]]
{{listaref}}
[[Categoría:Nacidos en 1925]]
[[Categoría:Fallecidos en 2000]]
[[Categoría:Escritores de Irán]]
[[Categoría:Escritores de Persia]]
[[Categoría:Escritores en persa]]


== Enlaces externos ==
[[ar:أحمد شاملو]]
{{wikiquote|Ahmed Shamlu}}
[[bs:Ahmad Shamlou]]
* {{oficial|http://www.shamlou.org}}
[[de:Ahmad Schamlou]]
* [http://www.iranchamber.com/literature/ashamlou/ahmad_shamlou.php Biografía] {{en}}
[[en:Ahmad Shamlou]]
{{NF|1925|2000|Shamlou, Ahmad}}
[[eo:Ahmad Ŝamlu]]

[[fa:احمد شاملو]]
[[Categoría:Escritores de Irán del siglo XX]]
[[fr:Ahmad Shamlou]]
[[Categoría:Escritores en persa]]
[[ku:Ehmedê Şamlû]]
[[Categoría:Poetas de Irán]]
[[pt:Ahmad Shamlou]]
[[Categoría:Traductores al persa]]
[[simple:Ahmad Shamlou]]
[[Categoría:Poetas en persa]]
[[sv:Ahmad Shamlu]]
[[Categoría:Traductores de Irán]]
[[Categoría:Nacidos en Teherán]]

Revisión actual - 16:53 4 ene 2024

Ahmad Shamlú
Información personal
Nombre en persa احمد شاملو Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 12 de diciembre de 1925 Ver y modificar los datos en Wikidata
Teherán (Irán) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 24 de julio de 2000 o 23 de julio de 2000 Ver y modificar los datos en Wikidata
Karaj (Irán) Ver y modificar los datos en Wikidata
Sepultura Imamzadeh Taher Cemetery Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Iraní (1979-2000)
Lengua materna Persa Ver y modificar los datos en Wikidata
Familia
Cónyuge
  • Aida Sarkisian
  • Tusi Hayeri Mazandarani (1959-1963) Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Lingüista, poeta, periodista, escritor, traductor, director de doblaje, crítico literario, lexicógrafo y actor de doblaje Ver y modificar los datos en Wikidata
Área Escritura, traducción y doblaje Ver y modificar los datos en Wikidata
Movimiento Verso libre Ver y modificar los datos en Wikidata
Seudónimo Aléf-Bâmdâd Ver y modificar los datos en Wikidata
Sitio web www.shamlou.org Ver y modificar los datos en Wikidata
Distinciones
Firma

Ahmad Shamlú (en grafía persa: احمد شاملو) (Teherán, Irán; 12 de diciembre de 1925 — 24 de julio de 2000), fue un importante poeta, escritor, periodista e intelectual político iraní.

Biografía

[editar]

Ahmad Shamlú nació el 12 de diciembre de 1925 en Teherán, Irán, hijo de un oficial del ejército. Como muchos hijos de militares recibió su primera formación en distintos lugares, entre los que se incluyen Jash y Zahedán al sur de Irán, y Mashhad al noreste. Para 1941, aun teniendo su educación secundaria incompleta, deja su lugar de residencia en Biryand con destino a Teherán para atender el Technicum de Teherán y aprender alemán. En 1945, intenta una vez más terminar sus estudios secundarios en Urmía, lo que sin embargo no logra.

En 1947 contrae un matrimonio que, pese a fructificar en cuatro hijos, no dura mucho. Se casa en segundas nupcias con Tuba Hayerí en 1957, y vuelve a divorciarse seis años después. Su tercer matrimonio, contraído con Aida Serkisián en 1964, duraría ya más, hasta la muerte de Ahmad. Aida sería una figura muy importante en su vida, y su nombre aparece en muchos de sus últimos poemas.

Debido al opresivo ambiente político reinante en Irán bajo el régimen Pahlevi, Shamlú y su esposa dejan temporalmente el país hacia 1977. Tras vivir brevemente en Princeton (Nueva Jersey), se asientan en Inglaterra hasta 1979. Tras la revolución iraní deciden regresar a su país, donde Shamlú se emplea como editor del semanario literario Ketab-e Yom'e (Libro del Viernes).

Obra

[editar]

Su poesía, inicialmente influida por la de Nima Yushij, es de gran complejidad pese a utilizar imágenes sencillas que contribuyen a la intensidad de los textos. Dichas imágenes pertenecen a menudo al acervo tradicional, conocidas por los lectores del patrimonio literario persa a través de las obras de Hafez, Omar Jayam y otros. Su manera de mezclar imágenes abstractas y concretas, inédita hasta entonces en la poesía persa, desconcierta a los aficionados a la poesía persa más tradicional.

Shamlú tradujo al persa numerosas obras de autores de la literatura universal, ya fueran poemas del español Lorca, el afroamericano Langston Hughes, el griego Yannis Ritsos o la alemana Margot Bickel, haikus japoneses, el Cantar de los Cantares bíblico, novelas, guiones cinematográficos, etcétera. Él mismo es autor de guiones, obras teatrales, relatos breves y cuentos infantiles, siendo editor además de obras clásicas de la literatura persa en particular Hafez.

En paralelo a su obra de creación literaria, Shamlú desarrolló una carrera periodística y escribió numerosos artículos de investigación académica, causando notoria controversia con sus estudios sobre Hafez y sobre Ferdousí. Su inacabada enciclopedia del folklore iraní Ketab-e Kuché ("Libro de la calle") es una contribución de primera magnitud a la compresión de las creencias populares iraníes y la lengua coloquial persa.

Sus obras han sido traducidas a numerosas lenguas, entre ellas el sueco, inglés, japonés, francés, español, alemán, ruso, armenio, holandés, rumano, finlandés, kurdo y turco. Uno de los primeros traductores de su obra fue Ahmad Kamyabi Mask quien tradujo algunos de sus poemas al francés.[1]

Traducciones publicadas en español

[editar]

Nima Yushij, Sohrab Sepehrí y Ahmad Shamlú; Tres poetas persas contemporáneos (Traducción de Clara Janés, Sahand y Ahmad Taheri). Icaria. Barcelona, 2000. 96 páginas. ISBN 978-84-7426-467.

Referencias

[editar]

Enlaces externos

[editar]