Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Xu Mu»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m Reemplazos con Replacer: Siglo sin versalitas
 
(No se muestran 6 ediciones intermedias de 4 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
'''Señora Xu Mu''' o '''Dama Xu Mu''' (chino: ; fl. siglo VII a.C.) fue una princesa del Estado de Wei casada con el duque Mu de Xu (:zh:許穆公|許穆公; ''Xu Mu Gong''), gobernante del Estado de Xǔ. Es la primera poetisa recordada en la historia china.<ref>{{Cita libro|url=https://books.google.com/books?id=x91oDwAAQBAJ&pg=PA22|título=The Most Influential Female Writers|apellidos=Anne Cunningham|página=22|editorial=Rosen Young Adult|fecha=2018|isbn=978-1508179665}}</ref>
'''Señora Xu Mu''' o '''Dama Xu Mu''' ([[Floruit|fl.]] {{siglo|VII|a|s}}) fue una princesa del Estado de Wei casada con el duque Mu de Xu (:zh:許穆公|許穆公; ''Xu Mu Gong''), gobernante del Estado de Xǔ. Es la primera poetisa recordada en la historia china.<ref>{{Cita libro|url=https://books.google.com/books?id=x91oDwAAQBAJ&pg=PA22|título=The Most Influential Female Writers|apellidos=Anne Cunningham|página=22|editorial=Rosen Young Adult|fecha=2018|isbn=978-1508179665}}</ref>


== Vida ==
== Vida ==
Princesa del [[Wei (período de primaveras y otoños)|estado de Wei]] procedente del clan Ji, era hija de Wan, conde Zhao de Wei (hijo del duque Xuan de Wei) y su esposa Xuan Jiang, una hija del duque Xi de Qi. Al casarse con el duque Mu de Xu se convirtió en la Señora Xu Mu o a veces la duquesa de Xu.
Princesa del [[Wei (período de primaveras y otoños)|estado de Wei]] procedente del clan Ji, era hija de Wan, conde Zhao de Wei (hijo del duque Xuan de Wei) y su esposa Xuan Jiang, una hija del duque Xi de Qi. Al casarse con el duque Mu de Xu se convirtió en la Señora Xu Mu o a veces la duquesa de Xu.


Cuando Wei fue invadido en 660 a.C por los bárbaros [[Beidi|Di del norte]], intentó regresar a su estado natal y pedir ayuda de otros estados por el camino. Sin embargo, los cortesanos de Xu la alcanzaron y la obligaron a regresar a Xu. No obstante, sus solicitudes de ayuda tuvieron éxito, y el estado de Qi salvó a Wei de su crisis. El pueblo de Wei la recordará por traer suministros, consiguiendo ayuda militar y reconstruyendo el estado.<ref>{{Cita libro|título=Notable Women of China: Shang Dynasty to the Early Twentieth Century|apellidos=Bennet Peterson|nombre=Barbara|página=21|año=2000|editorial=M.E. Sharpe, Inc}}</ref>
Cuando Wei fue invadido en 660 a.{{esd}}C. por los bárbaros [[Beidi|Di del norte]], intentó regresar a su estado natal y pedir ayuda de otros estados por el camino. Sin embargo, los cortesanos de Xu la alcanzaron y la obligaron a regresar a Xu. No obstante, sus solicitudes de ayuda tuvieron éxito, y el estado de Qi salvó a Wei de su crisis. El pueblo de Wei la recordará por traer suministros, consiguiendo ayuda militar y reconstruyendo el estado.<ref>{{Cita libro|título=Notable Women of China: Shang Dynasty to the Early Twentieth Century|apellidos=Bennet Peterson|nombre=Barbara|página=21|año=2000|editorial=M.E. Sharpe, Inc}}</ref>


Según el ''[[Zuo Zhuan]]'', compuso el poema "Acelerando el [[carro]]" (載馳; ''Zaichi'') donde expresa su profunda ansiedad sobre su estado nativo de Wei siendo destruido por los [[Beidi|Di]]. El poema está recogido en el ''[[Clásico de poesía]]''. Otros dos poemas en la colección, "Palo de bambú" (竹竿) y "Agua de primavera" (泉水), también le han sido atribuidos tradicionalmente, a pesar de que no es seguro que los tres poemas fueran de hecho escritos por ella.<ref>{{Cita libro|url=https://books.google.com/books?id=OWLPBAAAQBAJ&pg=PA1709|título=Ancient and Early Medieval Chinese Literature: A Reference Guide|volumen=vol.3|página=1709|isbn=9789004271852}}</ref>
Según el ''[[Zuo Zhuan]]'', compuso el poema "Acelerando el [[carro]]" (載馳; ''Zaichi'') donde expresa su profunda ansiedad sobre su estado nativo de Wei siendo destruido por los [[Beidi|Di]]. El poema está recogido en el ''[[Clásico de poesía]]''. Otros dos poemas en la colección, "Palo de bambú" (竹竿) y "Agua de primavera" (泉水), también le han sido atribuidos tradicionalmente, a pesar de que no es seguro que los tres poemas fueran de hecho escritos por ella.<ref>{{Cita libro|url=https://books.google.com/books?id=OWLPBAAAQBAJ&pg=PA1709|título=Ancient and Early Medieval Chinese Literature: A Reference Guide|volumen=vol.3|página=1709|isbn=9789004271852}}</ref>
Línea 16: Línea 16:
[[Categoría:Fallecidos en año desconocido]]
[[Categoría:Fallecidos en año desconocido]]
[[Categoría:Nacidos en año desconocido]]
[[Categoría:Nacidos en año desconocido]]
[[Categoría:Mujeres del siglo VII a. C.]]
[[Categoría:Chinas del siglo VII a. C.]]
[[Categoría:Poetas del siglo VII a. C.]]

Revisión actual - 14:54 7 feb 2024

Señora Xu Mu o Dama Xu Mu (fl. siglo VII a. C.) fue una princesa del Estado de Wei casada con el duque Mu de Xu (:zh:許穆公|許穆公; Xu Mu Gong), gobernante del Estado de Xǔ. Es la primera poetisa recordada en la historia china.[1]

Vida

[editar]

Princesa del estado de Wei procedente del clan Ji, era hija de Wan, conde Zhao de Wei (hijo del duque Xuan de Wei) y su esposa Xuan Jiang, una hija del duque Xi de Qi. Al casarse con el duque Mu de Xu se convirtió en la Señora Xu Mu o a veces la duquesa de Xu.

Cuando Wei fue invadido en 660 a. C. por los bárbaros Di del norte, intentó regresar a su estado natal y pedir ayuda de otros estados por el camino. Sin embargo, los cortesanos de Xu la alcanzaron y la obligaron a regresar a Xu. No obstante, sus solicitudes de ayuda tuvieron éxito, y el estado de Qi salvó a Wei de su crisis. El pueblo de Wei la recordará por traer suministros, consiguiendo ayuda militar y reconstruyendo el estado.[2]

Según el Zuo Zhuan, compuso el poema "Acelerando el carro" (載馳; Zaichi) donde expresa su profunda ansiedad sobre su estado nativo de Wei siendo destruido por los Di. El poema está recogido en el Clásico de poesía. Otros dos poemas en la colección, "Palo de bambú" (竹竿) y "Agua de primavera" (泉水), también le han sido atribuidos tradicionalmente, a pesar de que no es seguro que los tres poemas fueran de hecho escritos por ella.[3]

Referencias

[editar]
  1. Anne Cunningham (2018). The Most Influential Female Writers. Rosen Young Adult. p. 22. ISBN 978-1508179665. 
  2. Bennet Peterson, Barbara (2000). Notable Women of China: Shang Dynasty to the Early Twentieth Century. M.E. Sharpe, Inc. p. 21. 
  3. Ancient and Early Medieval Chinese Literature: A Reference Guide. vol.3. p. 1709. ISBN 9789004271852. 

Enlaces externos

[editar]