Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Canción del Mayor General»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Lojwe (discusión · contribs.)
m Reemplazos con Replacer: «mayo 1999»
m Reemplazos con Replacer: «general mayor»
Línea 1: Línea 1:
[[Archivo:LyttonMajorGeneral.gif|derecha|miniaturadeimagen|268x268px|[[Henry Lytton]] como el General Mayor(1919).]]
[[Archivo:LyttonMajorGeneral.gif|derecha|miniaturadeimagen|268x268px|[[Henry Lytton]] como el Mayor general(1919).]]
[[Archivo:MajGeneraldrawing.jpg|derecha|miniaturadeimagen|Dibujo de 1884 del General Mayor de "Los Piratas de Penzance".]]
[[Archivo:MajGeneraldrawing.jpg|derecha|miniaturadeimagen|Dibujo de 1884 del Mayor general de "Los Piratas de Penzance".]]
"'''I Am the Very Model of a Modern Major-General'''" (a menudo referido la canción "La canción del general mayor") es una canción rápida de la ópera de [[Gilbert y Sullivan]]: "''[[The Pirates of Penzance|Los Piratas de Penzance".]]'' Es quizás la canción más famosa en las óperas de Gilbert y Sullivan. Está cantada por General Mayor Stanley en su primera entrada, hacia el fin del primer acto. La canción satiriza la idea del oficial moderno educado del [[Ejército Británico|Ejército británico]] del siglo XIX último. Es una de las canciones rápidas más difíciles para actuar, debido al paso rápido y la naturaleza complicada de la letra.<ref>Davis, Kimberly. </ref>
"'''I Am the Very Model of a Modern Major-General'''" (a menudo referido la canción "La canción del general mayor") es una canción rápida de la ópera de [[Gilbert y Sullivan]]: "''[[The Pirates of Penzance|Los Piratas de Penzance".]]'' Es quizás la canción más famosa en las óperas de Gilbert y Sullivan. Está cantada por Mayor general Stanley en su primera entrada, hacia el fin del primer acto. La canción satiriza la idea del oficial moderno educado del [[Ejército Británico|Ejército británico]] del siglo XIX último. Es una de las canciones rápidas más difíciles para actuar, debido al paso rápido y la naturaleza complicada de la letra.<ref>Davis, Kimberly. </ref>


La canción está repleta con referencias históricas y culturales, en donde el General Mayor describe su impresionante y completa educación, pero dice que su conocimiento militar sólo "ha sido reducido al principio del siglo." Las direcciones de etapa en el libreto declaran que al final de cada verso el General Mayor está "agobiado para una rima." Una cuestión interpolada ocurre aquí, y en cada caso encuentra una rima y acaba el verso con un ostentoso ademán.<ref>This is demonstrated in the D'Oyly Carte Opera Company recordings of the opera. </ref>
La canción está repleta con referencias históricas y culturales, en donde el Mayor general describe su impresionante y completa educación, pero dice que su conocimiento militar sólo "ha sido reducido al principio del siglo." Las direcciones de etapa en el libreto declaran que al final de cada verso el Mayor general está "agobiado para una rima." Una cuestión interpolada ocurre aquí, y en cada caso encuentra una rima y acaba el verso con un ostentoso ademán.<ref>This is demonstrated in the D'Oyly Carte Opera Company recordings of the opera. </ref>


== Base histórica ==
== Base histórica ==
El personaje del General Mayor Stanley era ampliamente tomado para ser una caricatura del popular general Sir Garnet Wolseley. Aun así, el biógrafo Michael Ainger duda que Gilbert haya pretendido una caricatura de Wolseley, identificando en cambio al General Henry Turner, tío de la esposa de Gilbert, como el patrón para el "General Mayor Moderno". A Gilbert le desagradaba Turner, quién, a diferencia del progresivo Wolseley, era de la escuela vieja de oficiales. No obstante, en la producción de Londres original, George Grossmith imitó los manersimos y aspecto de Wolseley, particularmente su bigote grande, y la audiencia reconoció la alusión.<ref>Ainger, pp. 181–82</ref> Wolseley, según su biógrafo, no fue ofendido por la caricatura y a veces cantaba "soy el muy modelo de un moderno General Mayor" para la distracción privada de sus familiares y amigos.<ref>{{Cita libro|apellido=Kochanski|nombre=Halik|url=http://books.google.co.uk/books?id=rppyEHJfWhwC&pg=PA73|título=Sir Garnet Wolseley: Victorian hero|página=73|ubicación=London|editorial=Hambledon Press|año=1999|isbn=1-85285-188-0|fechaacceso=8 de mayo de 2012}}</ref><ref>Bradley, p. 118</ref>
El personaje del Mayor general Stanley era ampliamente tomado para ser una caricatura del popular general Sir Garnet Wolseley. Aun así, el biógrafo Michael Ainger duda que Gilbert haya pretendido una caricatura de Wolseley, identificando en cambio al General Henry Turner, tío de la esposa de Gilbert, como el patrón para el "General Mayor Moderno". A Gilbert le desagradaba Turner, quién, a diferencia del progresivo Wolseley, era de la escuela vieja de oficiales. No obstante, en la producción de Londres original, George Grossmith imitó los manersimos y aspecto de Wolseley, particularmente su bigote grande, y la audiencia reconoció la alusión.<ref>Ainger, pp. 181–82</ref> Wolseley, según su biógrafo, no fue ofendido por la caricatura y a veces cantaba "soy el muy modelo de un moderno General Mayor" para la distracción privada de sus familiares y amigos.<ref>{{Cita libro|apellido=Kochanski|nombre=Halik|url=http://books.google.co.uk/books?id=rppyEHJfWhwC&pg=PA73|título=Sir Garnet Wolseley: Victorian hero|página=73|ubicación=London|editorial=Hambledon Press|año=1999|isbn=1-85285-188-0|fechaacceso=8 de mayo de 2012}}</ref><ref>Bradley, p. 118</ref>
== En la cultura popular ==
== En la cultura popular ==


=== Referencias en Películas ===
=== Referencias en Películas ===
[[Archivo:Modern_Major_General,_Bab.png|miniaturadeimagen|El Importante-General lleva una enciclopedia en este "Bab" dibujo]]
[[Archivo:Modern_Major_General,_Bab.png|miniaturadeimagen|El Importante-General lleva una enciclopedia en este "Bab" dibujo]]
''[[The Pirate Movie|La Película Pirata]]'', una 1982 parodia musical moderna de ''[[The Pirates of Penzance|Los Piratas de Penzance]]'', presenta muchas canciones de la ópera, incluyendo esta canción. Un gusto contemporáneo fue introducido, cuando el Geneal Mayor añade a las líneas de canción como: "Hombre, soy más viejo que [[The Beatles|Los Beatles]], pero soy más joven que [[The Rolling Stones|Los Rolling Stones.]]" En la película de 1983 [[Never Cry Wolf]], el héroe canta la canción.<ref>{{Cita noticia|apellido=Gleiberman|nombre=Owen|url=http://news.google.com/newspapers?nid=1959&dat=19831108&id=i30hAAAAIBAJ&sjid=r4oFAAAAIBAJ&pg=3763,892491|título=Call of the Wild, Section 3 (Arts)|newspaper=[[The Phoenix (newspaper)|The Boston Phoenix]]|fecha=8 de noviembre de 1983|páginas=1, 10|fechaacceso=23 de agosto de 2012}}</ref> De modo parecido, en el 2001 la comedia de viajes en el tiempo [[Kate y Leopold|Kate & Leopold]], Leopold canta la canción; aun así, la escena es anacrónica ya que ''[[The Pirates of Penzance|Los Piratas de Penzance]]'' fue estrenada en 1879, ''después de que'' Leopold haya dejado su tiempo propio de 1876.<ref>{{Cita web|url=http://www.imdb.com/title/tt0035423/goofs|título=''Kate & Leopold'' anachronisms|obra=[[IMDb]]|fechaacceso=11 de febrero de 2012}}</ref> En 2003 la serie ''VeggieTales'', en el vídeo: ''"The Wonderful World of Auto-Tainment!" ''presenta al Espárrago de Archibald cantando el primer verso de la canción. En la 2004 película Mickey, Donald, Goofy: Los Tres Mosqueteros, un general mayor canta la canción durante la ejecución de la ópera. Aun así, la lucha entre los Mosqueteros y ''los Golfos Apandadores ''interrumpe algunas de sus líneas. {{Cita requerida}}
''[[The Pirate Movie|La Película Pirata]]'', una 1982 parodia musical moderna de ''[[The Pirates of Penzance|Los Piratas de Penzance]]'', presenta muchas canciones de la ópera, incluyendo esta canción. Un gusto contemporáneo fue introducido, cuando el Geneal Mayor añade a las líneas de canción como: "Hombre, soy más viejo que [[The Beatles|Los Beatles]], pero soy más joven que [[The Rolling Stones|Los Rolling Stones.]]" En la película de 1983 [[Never Cry Wolf]], el héroe canta la canción.<ref>{{Cita noticia|apellido=Gleiberman|nombre=Owen|url=http://news.google.com/newspapers?nid=1959&dat=19831108&id=i30hAAAAIBAJ&sjid=r4oFAAAAIBAJ&pg=3763,892491|título=Call of the Wild, Section 3 (Arts)|newspaper=[[The Phoenix (newspaper)|The Boston Phoenix]]|fecha=8 de noviembre de 1983|páginas=1, 10|fechaacceso=23 de agosto de 2012}}</ref> De modo parecido, en el 2001 la comedia de viajes en el tiempo [[Kate y Leopold|Kate & Leopold]], Leopold canta la canción; aun así, la escena es anacrónica ya que ''[[The Pirates of Penzance|Los Piratas de Penzance]]'' fue estrenada en 1879, ''después de que'' Leopold haya dejado su tiempo propio de 1876.<ref>{{Cita web|url=http://www.imdb.com/title/tt0035423/goofs|título=''Kate & Leopold'' anachronisms|obra=[[IMDb]]|fechaacceso=11 de febrero de 2012}}</ref> En 2003 la serie ''VeggieTales'', en el vídeo: ''"The Wonderful World of Auto-Tainment!" ''presenta al Espárrago de Archibald cantando el primer verso de la canción. En la 2004 película Mickey, Donald, Goofy: Los Tres Mosqueteros, un mayor general canta la canción durante la ejecución de la ópera. Aun así, la lucha entre los Mosqueteros y ''los Golfos Apandadores ''interrumpe algunas de sus líneas. {{Cita requerida}}


=== Referencias televisivas ===
=== Referencias televisivas ===
Línea 33: Línea 33:


== Enlaces externos ==
== Enlaces externos ==
* [http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/MajorGeneralSong Canción del General Mayor] en [[TV Tropes]] (en inglés)
* [http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/MajorGeneralSong Canción del Mayor general] en [[TV Tropes]] (en inglés)


{{Control de autoridades}}
{{Control de autoridades}}

Revisión del 14:50 18 sep 2021

Henry Lytton como el Mayor general(1919).
Dibujo de 1884 del Mayor general de "Los Piratas de Penzance".

"I Am the Very Model of a Modern Major-General" (a menudo referido la canción "La canción del general mayor") es una canción rápida de la ópera de Gilbert y Sullivan: "Los Piratas de Penzance". Es quizás la canción más famosa en las óperas de Gilbert y Sullivan. Está cantada por Mayor general Stanley en su primera entrada, hacia el fin del primer acto. La canción satiriza la idea del oficial moderno educado del Ejército británico del siglo XIX último. Es una de las canciones rápidas más difíciles para actuar, debido al paso rápido y la naturaleza complicada de la letra.[1]

La canción está repleta con referencias históricas y culturales, en donde el Mayor general describe su impresionante y completa educación, pero dice que su conocimiento militar sólo "ha sido reducido al principio del siglo." Las direcciones de etapa en el libreto declaran que al final de cada verso el Mayor general está "agobiado para una rima." Una cuestión interpolada ocurre aquí, y en cada caso encuentra una rima y acaba el verso con un ostentoso ademán.[2]

Base histórica

El personaje del Mayor general Stanley era ampliamente tomado para ser una caricatura del popular general Sir Garnet Wolseley. Aun así, el biógrafo Michael Ainger duda que Gilbert haya pretendido una caricatura de Wolseley, identificando en cambio al General Henry Turner, tío de la esposa de Gilbert, como el patrón para el "General Mayor Moderno". A Gilbert le desagradaba Turner, quién, a diferencia del progresivo Wolseley, era de la escuela vieja de oficiales. No obstante, en la producción de Londres original, George Grossmith imitó los manersimos y aspecto de Wolseley, particularmente su bigote grande, y la audiencia reconoció la alusión.[3]​ Wolseley, según su biógrafo, no fue ofendido por la caricatura y a veces cantaba "soy el muy modelo de un moderno General Mayor" para la distracción privada de sus familiares y amigos.[4][5]

Referencias en Películas

El Importante-General lleva una enciclopedia en este "Bab" dibujo

La Película Pirata, una 1982 parodia musical moderna de Los Piratas de Penzance, presenta muchas canciones de la ópera, incluyendo esta canción. Un gusto contemporáneo fue introducido, cuando el Geneal Mayor añade a las líneas de canción como: "Hombre, soy más viejo que Los Beatles, pero soy más joven que Los Rolling Stones." En la película de 1983 Never Cry Wolf, el héroe canta la canción.[6]​ De modo parecido, en el 2001 la comedia de viajes en el tiempo Kate & Leopold, Leopold canta la canción; aun así, la escena es anacrónica ya que Los Piratas de Penzance fue estrenada en 1879, después de que Leopold haya dejado su tiempo propio de 1876.[7]​ En 2003 la serie VeggieTales, en el vídeo: "The Wonderful World of Auto-Tainment!" presenta al Espárrago de Archibald cantando el primer verso de la canción. En la 2004 película Mickey, Donald, Goofy: Los Tres Mosqueteros, un mayor general canta la canción durante la ejecución de la ópera. Aun así, la lucha entre los Mosqueteros y los Golfos Apandadores interrumpe algunas de sus líneas. [cita requerida]

Referencias televisivas

La canción, o partes de ella, ha sido cantada en numerosos programas televisivos. Por ejemplo, El Show de los Muppets (temporada 3, episodio 52) escenificó un dúo de la canción con Gilda Radner de anfitriona y una zanahoria de 7 pies de alto. Radner había pedido un loro de 7 pies de alto, pero Kermit tuvo dificultad leyendo su letra.[8]

Otro ejemplo se encuentra en la serie ReBoot donde en el último episodio de la tercera temporada se hace un resumen de ésta con la canción de fondo, exagerando la necesidad de respirar profundamente al principio de cada estrofa.

En el episodio Q&A de Short Treks (temporada 2, episodio 1), la oficial llamada Número Uno se la canta al recién llegado alférez Spock para demostrar su punto sobre ocultar las rarezas personales en frente del personal bajo su mando.[9]

Referencias en juegos de vídeo

En Mass Effect 2 y Mass Effect 3, el personaje Dr. Mordin Solus canta un corto pastiche de esta canción.[10]​ La letra alternativa para la canción fue presentada en el comic nº1052 del webcomic xkcd en 2012.[11]​ Este cómic se convirtió en el tema de numerosas adaptaciones musicales.[12]​ En el documental animado de 2013 Bronies: The Extremely Unexpected Adult Fans of My Little Pony, John de Lancie y Tara Strong recitaron un pastiche titulado "vamos y conozcamos a los Bronies", el cual por separado recibió por encima de un millón de visitas en Youtube.[13]

Otras parodias y pastiches

La canción ha sido ampliamente parodiada, incluyendo por Tom Lehrer en "La Canción de Elementos" y "La canción el administrador de sistemas Unix," escrita para el libro "The Unix Companion" por Harley Hahn, el cual reemplaza las referencias militares con trivialidades del sistema Unix.[14][15]​ Otro pastiche, también inspirado en "Los Elementos", es la "Canción de las Medallas de Mérito del Chico scout", listando todas las placas de mérito que puede ganar los Boy Scouts de América.[16]

Referencias

Notas

  1. Davis, Kimberly.
  2. This is demonstrated in the D'Oyly Carte Opera Company recordings of the opera.
  3. Ainger, pp. 181–82
  4. Kochanski, Halik (1999). Sir Garnet Wolseley: Victorian hero. London: Hambledon Press. p. 73. ISBN 1-85285-188-0. Consultado el 8 de mayo de 2012. 
  5. Bradley, p. 118
  6. Gleiberman, Owen (8 de noviembre de 1983). «Call of the Wild, Section 3 (Arts)». The Boston Phoenix. pp. 1, 10. Consultado el 23 de agosto de 2012. 
  7. «Kate & Leopold anachronisms». IMDb. Consultado el 11 de febrero de 2012. 
  8. «The Muppet Show: Gilda Radner». The Muppet Show. Episodio 13. Temporada 3. http://www.tv.com/the-muppet-show/gilda-radner/episode/176733/summary.html?tag=ep_list;ep_title;12. Consultado el 9 de febrero de 2009. 
  9. «MICHAEL CHABON EXPLAINS HIS NEW STAR TREK SHORT'S CONNECTIONS TO THE NEXT GENERATION AND PICARD.». 
  10. "Mass Effect 2 Mordin Singing", YouTube, 23 January 2010; and "Mass Effect 3: The Death of Mordin Solus", YouTube, 12 March 2012, accessed 22 January 2015
  11. Munroe, Randall.
  12. "xkcd's 'Every Major's Terrible' Is Now a Real Song", Uproxx.com, 20 August 2012
  13. "Let's Go and Meet the Bronies" JanAnimation Studios, 10 October 2013, accessed 12 January 2016
  14. Zetland, Earl (ed.). Modern Major General Parodies. YouTube. Consultado el 7 de mayo de 2012. 
  15. Hahn, Harley (1999). «The Unix Sysadmin Song». Consultado el 7 de mayo de 2012. 
  16. Boy Scout Merit Badge Song. YouTube. Consultado el 18 de noviembre de 2011. 

Fuentes

Enlaces externos