Diferencia entre revisiones de «Carta al padre»
Corrección de datos en ficha de libro |
Sin resumen de edición |
||
Línea 24: | Línea 24: | ||
|Páginas original = |
|Páginas original = |
||
<!--Datos de la primera edición en español--> |
<!--Datos de la primera edición en español--> |
||
| Año traducción = |
| Año traducción = 1974 |
||
| Título traducción = Carta al padre |
| Título traducción = Carta al padre |
||
| Traductor = |
| Traductor = [[Feliu Formosa]] |
||
| Ilustrador traducción = |
| Ilustrador traducción = |
||
| Artista de cubierta traducción = |
| Artista de cubierta traducción = |
||
| Editorial traducción = |
| Editorial traducción = [[Lumen (editorial)|Lumen]] |
||
| Ciudad traducción = |
| Ciudad traducción = [[Barcelona]] |
||
| País traducción = |
| País traducción = [[España]] |
||
| Formato traducción = |
| Formato traducción = |
||
| Páginas traducción = |
| Páginas traducción = |
Revisión del 22:08 26 may 2024
Carta al padre | ||
---|---|---|
de Franz Kafka (1883-1924) | ||
Primera página de la carta manuscrita. | ||
Editor(es) | Max Brod | |
Género | Epístola | |
Subgénero | Autobiografía | |
Edición original en alemán | ||
Título original | Brief an den Vater | |
Publicado en | Die neue Rundschau | |
Tipo de publicación | Revista literaria | |
Editorial | S. Fischer Verlag | |
Ciudad | Berlín | |
País | Alemania | |
Fecha de publicación | 1952 (póstumo) | |
Edición traducida al español | ||
Título | Carta al padre | |
Traducido por | Feliu Formosa | |
Editorial | Lumen | |
Ciudad | Barcelona | |
País | España | |
Fecha de publicación | 1974 | |
Correspondencia de Franz Kafka | ||
Carta al padre | ||
Cronología de Franz Kafka | ||
Carta al padre | ||
Carta al padre (en alemán Brief an den Vater) es el nombre dado comúnmente a la carta que Franz Kafka escribió a su padre Hermann en noviembre de 1919, criticándolo por su conducta emocionalmente abusiva e hipócrita hacia él. Fue publicada póstumamente (al igual que la mayoría de los escritos de Kafka), en 1952. El texto resulta de vital importancia para comprender la relación de Kafka con su padre, aspecto elemental en la biografía del autor.
Historia
Según Max Brod, Kafka le dio la carta a su madre para que la hiciera llegar a su padre. Sin embargo, ella nunca entregó la carta.[1] La carta original constaba de unas 103 páginas manuscritas. Kafka la reescribió varias veces (tardó dos semanas en acabarla) e incluso mandó que la pasaran a máquina.[2]
Kafka esperaba que la carta acortara la distancia creciente entre él y su padre, aunque en ella proporcione una crítica aguda de ambos:
Querido padre:Hace poco tiempo me preguntaste por qué te tengo tanto miedo. Como siempre, no supe qué contestar, en parte por ese miedo que me provocas, y en parte porque son demasiados los detalles que lo fundamentan, muchos más de los que podría expresar cuando hablo.
Sé que este intento de contestarte por escrito resultará muy incompleto.Kafka, Franz. Carta al padre. Buenos Aires: Gradifco, 2008, 17.
En la cultura popular
- El cantautor español Enrique Bunbury, tomó esto como inspiración para la canción "La Carta" de Héroes del Silencio.[cita requerida]
Referencias
- ↑ Megged, Aharon (8 de septiembre de 2010). «Friend of a Friend». Haaretz (en inglés). Consultado el 26 de mayo de 2024.
- ↑ Nota preliminar a la edición Letter to His Father. Bilingual edition. New York: Schocken Books, 1966, 127.
Enlaces externos
- Esta obra contiene una traducción parcial derivada de «Brief an den Vater» de Wikipedia en alemán, concretamente de esta versión del 4 de abril de 2024, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.
- Carta al padre. Disponible en PDF (en español). Coordinación de Bibliotecas, Publicaciones y Librerías del Estado de Coahuila. Secretaría de Educación del Estado de Coahuila.
- "Carta al padre de Franz Kafka, retrato de una masculinidad hegemónica". Artículo de Raquel Martín Sánchez. Biblioteca virtual de la Universidad de Colima.