Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «ajo»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
TMCbot (discusión | contribs.)
m inserción de planillas faltantes; sustitución de ejemplos por plantillas; eliminación de títulos inadecuados; eliminación de items inadecuados o redundantes; correcciones ortográficas; normalización de enlaces; normalización de títulos; normalización de plantillas;
 
(No se muestran 29 ediciones intermedias de 15 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{desambiguación|-ajo|ajó}}
{{desambiguación|-ajo|ajó}}
{{ES||1}}


== {{lengua|es}} ==
{{pronunciación|[ 'a.xo ]}}
{{pron-graf|1audio1=LL-Q1321_(spa)-Millars-ajo.wav|1aunota1=España}}
{{etimología|la|alium|significado=no}} o {{l+|la|allium}}, y este de etimología incierta. Algunos autores<ref>{{Lewis&Short|allium}}</ref> lo emparentan con el griego antiguo {{l+|grc|ἀλλᾶς|tr=allãs|glosa=aliñado}}, aunque parece más probable la relación con {{l+|grc|ἄγλις|tr=áglis|glosa=diente de ajo}}, y esta a su vez de {{l+|grc|γέλγις}} por metátesis<ref>{{Pianigiani|aglio}}</ref><ref>Beekes, Robert (2010) ''Etymological Dictionary of Greek''. Leiden: Brill. ISBN 90-04-17418-4</ref>. El intento de otros de identificar una raíz protocelta ''*al-'', "[[picante]]", resulta menos convincente. en otros paises el ajo se sigue escribiendo lo mismo entre unas de ellas puede ser en españa, colombia, venezuela y chile


=== Etimología 1 ===
{{etimología|la|alium|significado=no}} o {{l+|la|allium}}, y este de etimología incierta. Algunos autores<ref>{{Lewis&Short|allium}}</ref> lo emparentan con el griego antiguo {{l+|grc|ἀλλᾶς|tr=allãs|glosa=aliñado}}, aunque parece más probable la relación con {{l+|grc|ἄγλις|tr=áglis|glosa=diente de ajo}}, y esta a su vez {{etim|grc|γέλγις}} por metátesis<ref>{{Pianigiani|aglio}}</ref>.<ref>Beekes, Robert (2010) ''Etymological Dictionary of Greek''. Leiden: Brill. ISBN 90-04-17418-4</ref> El intento de otros de identificar una raíz protocelta ''*al-'', "[[picante]]", resulta menos convincente.
[[Archivo:Allium sativum Woodwill 1793.jpg|thumb|[1]]]
[[Archivo:Czosnek.jpg|thumb|[2]]]


==== {{sustantivo masculino|es}} ====
[[Image:Allium sativum Woodwill 1793.jpg|thumb|[1]]]
[[File:Czosnek.jpg|thumb|[2]]]


=== {{sustantivo masculino|es}} ===
{{inflect.es.sust.reg}}
{{inflect.es.sust.reg}}
;1 {{csem|planta}}: (''[[species:Allium sativum|Allium sativum]]'') {{plm|planta}} [[herbácea]] [[perenne]] de la [[familia]] de las [[aliácea]]s, cultivada por su [[bulbo]] [[comestible]], muy apreciado en [[gastronomía]]. Posee [[hoja]]s planas y delgadas, de hasta 30 cm de longitud, y flores pequeñas y blancas. El bulbo, de forma oblonga y recubierto de una fina [[piel]] blanca, está dividido en [[gajos]] comúnmente llamados [[diente]]s. Posee un intenso olor debido a la [[aliina]].
;2 {{csem|condimentos}}: Bulbo de esta planta, o gajo del mismo, utilizado como [[condimento]].


==== Locuciones ====
;1 {{planta}}: (''[[species:Allium sativum|Allium sativum]]'') [[planta|Planta]] [[herbácea]] [[perenne]] de la [[familia]] de las [[aliácea]]s, cultivada por su [[bulbo]] [[comestible]], muy apreciado en [[gastronomía]]. Posee [[hoja]]s planas y delgadas, de hasta 30 cm de longitud, y flores pequeñas y blancas. El bulbo, de forma oblonga y recubierto de una fina [[piel]] blanca, está dividido en [[gajos]] comúnmente llamados [[diente]]s. Posee un intenso olor debido a la [[aliina]]
{{trad-arriba|Locuciones con «ajo»}}

;2 {{condimentos}}: Bulbo de esta planta, o gajo del mismo, utilizado como [[condimento]].

{{clear}}

== Locuciones ==
{{rel-arriba|Locuciones con «ajo»}}
* [[ajo blanco]] o [[ajoblanco]]
* [[ajo blanco]] o [[ajoblanco]]
* [[ajo blandino]]
* [[ajo blandino]]
Línea 36: Línea 33:
* [[ajo porro]], [[ajoporro]] o [[ajo puerro]]
* [[ajo porro]], [[ajoporro]] o [[ajo puerro]]
* [[ajoaceite]]
* [[ajoaceite]]
{{rel-centro}}
* [[cabeza de ajo]]
* [[cabeza de ajo]]
* [[diente de ajo]]
* [[diente de ajo]]
Línea 48: Línea 44:
* [[machacar el ajo una cigüeña]]
* [[machacar el ajo una cigüeña]]
* [[más tieso que un ajo]]
* [[más tieso que un ajo]]
* [[no ser conchas de ajo]]: tener importancia un asunto (Venezuela, coloquial)
* [[pelar el ajo]]: fallecer
* [[pelar el ajo]]: fallecer
* [[picar el ajo una cigüeña]]
* [[picar el ajo una cigüeña]]
* [[revolver el ajo]]
* [[revolver el ajo]]
* [[tieso como un ajo]]
* [[tieso como un ajo]]
{{rel-abajo}}
{{trad-abajo}}

== Información adicional ==
*'''Pares mínimos:''' [[hijo]], [[ojo]], [[halo]], [[amo]], [[ano]], [[año]], [[aro]], [[hato]]


== Véase también ==
==== Véase también ====
{{commons|Allium sativum|ajo}}
{{commons|Allium sativum|ajo}}
{{Wikipedia}}
{{Wikipedia}}
* [[ajar]]
* [[ajar]]


==== Traducciones ====
{{clear}}

== Traducciones ==
{{trad-arriba}}
{{trad-arriba}}
{{t+|de|1–2|Knoblauch}}
{{t|de|a1=1–2|t1=Knoblauch}}
{{t+|ar|1–2|ثوم|tr|thum}}
{{t|ar|a1=1–2|t1=ثوم|tl1=thum}}
{{t+|ast|1–2|ayu}}
{{t|ast|a1=1–2|t1=ayu}}
{{t+|az|1|sarımsaq}}
{{t|az|a1=1|t1=sarımsaq}}
{{t+|bg|1–2|чесън}}
{{t|br|a1=1–2|t1=kignenenn|g1=f}}
{{t+|ca|1–2|all}}
{{t|bg|a1=1–2|t1=чесън}}
{{t+|zh|1–2|大蒜}}
{{t|ca|a1=1–2|t1=all}}
{{t+|cy|1–2|garlleg}}
{{t|ko|a1=1–2|t1=마늘}}
{{t+|da|1–2|hvidløg}}
{{t|da|a1=1–2|t1=hvidløg}}
{{t+|sl|1–2|česen|m}}
{{t|sl|a1=1–2|t1=česen|g1=m}}
{{t+|eo|1–2|ajlo}}
{{t|eo|a1=1–2|t1=ajlo}}
{{t+|eu|1-2|baratxuri|,|1-2|berakatz}}
{{t|eu|a1=1-2|t1=baratxuri|a2=1-2|t2=berakatz}}
{{t+|fi|1–2|valkosipuli}}
{{t|fi|a1=1–2|t1=valkosipuli}}
{{t+|fr|1–2|ail|m}}
{{t|fr|a1=1–2|t1=ail|g1=m}}
{{t+|he|1–2|שום|tr|shum}}
{{t|cy|a1=1–2|t1=garlleg}}
{{t+|hu|1–2|fokhagyma}}
{{t|he|a1=1–2|t1=שום|tl1=shum}}
{{t|hu|a1=1–2|t1=fokhagyma}}
{{trad-centro}}
{{t+|en|1–2|garlic}}
{{t|en|a1=1–2|t1=garlic}}
{{t+|it|1–2|aglio|m}}
{{t|it|a1=1–2|t1=aglio|g1=m}}
{{t+|ja|1–2|ニンニク}}
{{t|ja|a1=1–2|t1=ニンニク}}
{{t+|arn|1-2|aku|,|1-2|asus}}
{{t|kzg|a1=1–2|t1=蒜|t2=葫|t3=ふぃる}}
{{t+|nl|1–2|knoflook}}
{{t|avk|a1=1|t1=biolma}}
{{t+|ote|1–2|axi|,|1-2|axo}}
{{t|zh|a1=1–2|t1=大蒜}}
{{t+|pl|1–2|czosnek}}
{{t|arn|a1=1-2|t1=aku|a2=1-2|t2=asus}}
{{t+|pt|1–2|alho}}
{{t|nl|a1=1–2|t1=knoflook}}
{{t+|ru|1–2|чеснок|tr|chesnok}}
{{t|ote|a1=1–2|t1=axi|a2=1-2|t2=axo}}
{{t+|sr|1–2|бели лук|tr|beli lyk}}
{{t|pl|a1=1–2|t1=czosnek}}
{{t+|sv|1–2|vitlök}}
{{t|pt|a1=1–2|t1=alho}}
{{t+|tr|1–2|sarımsak}}
{{t|ru|a1=1–2|t1=чеснок|tl1=chesnok}}
{{t+|sc|1-2|azu }}
{{t|sc|a1=1-2|t1=azu}}
{{t|sh|a1=1–2|t1=бели лук|tl1=beli lyk}}
{{t+|tg|1-2|сир}}
{{t+|tg|1-2|сирпиёз}}
{{t|sv|a1=1–2|t1=vitlök}}
{{t+|uk|1–2|часник|tr|chasnik}}
{{t|tr|a1=1–2|t1=sarımsak}}
{{t|tg|a1=1-2|t1=сир}}
{{t|tg|a1=1-2|t1=сирпиёз}}
{{t|uk|a1=1–2|t1=часник|tl1=chasnik}}
{{trad-abajo}}
{{trad-abajo}}


=== Etimología 2 ===
{{ES||2}}
{{etimología|acortamiento|nota=(aféresis)|carajo}}.

{{pronunciación|[ 'a.xo ]}}
{{etimología2|De la aféresis de {{l+|es|carajo}}}}

=== {{sustantivo masculino|es}} ===


==== {{sustantivo masculino|es}} ====
{{inflect.es.sust.reg}}
{{inflect.es.sust.reg}}
;1: {{plm|palabra}} considerada [[ofensivo|ofensiva]] o [[malsonante]].

;1: [[palabra|Palabra]] considerada [[ofensivo|ofensiva]] o [[malsonante]]
{{ámbito|España}}.
{{ámbito|España}}.
{{sinónimos|chuchada|nota=Chile|disparate|nota2=Bolivia|garabato|nota3=Chile|grosería|nota4=Colombia, México, Paraguay y Venezuela|improperio|nota5=Ecuador|lisura|puteada|juramento|palabra vulgar|nota9=Perú|mala palabra|nota10=Argentina, Cuba, Honduras, México, República Dominicana|palabrón|nota11=Costa Rica|taco|nota12=España|palabra sucia|nota13=Panamá|vulgaridad|nota14=Venezuela|palabrota|nota15=España}}.
{{sinónimos|chuchada|nota=Chile|disparate|nota2=Bolivia|garabato|nota3=Chile|grosería|nota4=Colombia, México, Paraguay y Venezuela|improperio|nota5=Ecuador|lisura|puteada|juramento|palabra vulgar|nota9=Perú|mala palabra|nota10=Argentina, Cuba, Honduras, México, República Dominicana|palabrón|nota11=Costa Rica|taco|nota12=España|palabra sucia|nota13=Panamá|vulgaridad|nota14=Venezuela|palabrota|nota15=España}}.
{{ejemplo|Entonces don Inocencio, sacristán de la iglesia, hacía tocar la campana a las dos o tres de la tarde; al oír la campana, don Braulio, según su humor, se quedaba callado, o si no, saltaba a la calle y echando ''ajos'' iba al corredor de la cárcel.|c=libro|t=Narrativa hispanoamericana, 1816-1981: La generación de 1940-1969|a=Ángel Flores|f=1982|editorial=Siglo XXI|isbn=9789682310898|p=233}}
:*'''Ejemplos:'''
::"Entonces don Inocencio, sacristán de la iglesia, hacía tocar la campana a las dos o tres de la tarde; al oír la campana, don Braulio, según su humor, se quedaba callado, o si no, saltaba a la calle y echando ''ajos'' iba al corredor de la cárcel." Arguedas, José María (1935) "Agua". En: Flores, Ángel (1982) ''Narrativa hispanoamericana 1816-1981: historia y antología'', vol. 4: ''La generación de 1940-1969''. México DF: Siglo XXI, p. 233


==== {{interjección|es}} ====
{{ES||3}}
;2: {{impropia|Expresa disgusto o sorpresa.}}.
{{uso|coloquial}}
{{ámbito|México}}
{{sinónimo|diablo|caramba|carancho|nota3=Argentina}}
;3: {{impropia|Expresa picardía}}.
{{ámbito|Venezuela}}
{{uso|coloquial}}
{{sinónimo|eso|nota1=Venezuela|juela|nota2=El Salvador}}
{{ejemplo|¡''Ajo'' picarón, echándole los perros a Luisita!}}


==== Traducciones ====
{{etimología2|de ''[[ajar]]''}}.
{{trad-arriba}}
{{trad-abajo}}


=== Forma verbal ===
=== Forma flexiva ===
==== Forma verbal ====
;1: {{forma verbo|ajar|p=1s|t=presente|m=indicativo}}.
;1: {{forma verbo|ajar|p=1s|t=presente|m=indicativo}}.


= <small>Referencias y notas</small> =
== Referencias y notas ==
<references />
<references />

Revisión actual - 18:40 14 abr 2024

icono de desambiguación Entradas similares:  -ajo, ajó
ajo
pronunciación (AFI) [ˈa.xo] España
silabación a-jo1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima a.xo

Etimología 1

[editar]

Del latín alium o allium, y este de etimología incierta. Algunos autores2 lo emparentan con el griego antiguo ἀλλᾶς (allãs, "aliñado"), aunque parece más probable la relación con ἄγλις (áglis, "diente de ajo"), y esta a su vez del griego antiguo γέλγις por metátesis3.4 El intento de otros de identificar una raíz protocelta *al-, "picante", resulta menos convincente.

[1]
[2]

Sustantivo masculino

[editar]
Singular Plural
ajo ajos
1 Plantas
(Allium sativum) Planta herbácea perenne de la familia de las aliáceas, cultivada por su bulbo comestible, muy apreciado en gastronomía. Posee hojas planas y delgadas, de hasta 30 cm de longitud, y flores pequeñas y blancas. El bulbo, de forma oblonga y recubierto de una fina piel blanca, está dividido en gajos comúnmente llamados dientes. Posee un intenso olor debido a la aliina.
2 Condimentos
Bulbo de esta planta, o gajo del mismo, utilizado como condimento.

Locuciones

[editar]
Locuciones con «ajo»

Véase también

[editar]

Traducciones

[editar]
Traducciones


  • Francés: [1–2] ail (fr) (masculino)

Etimología 2

[editar]

Acortamiento ((aféresis)) de carajo.

Sustantivo masculino

[editar]
Singular Plural
ajo ajos
1
Palabra considerada ofensiva o malsonante.
  • Ejemplo:

Entonces don Inocencio, sacristán de la iglesia, hacía tocar la campana a las dos o tres de la tarde; al oír la campana, don Braulio, según su humor, se quedaba callado, o si no, saltaba a la calle y echando ajos iba al corredor de la cárcel.Ángel Flores. Narrativa hispanoamericana, 1816-1981: La generación de 1940-1969. Página 233. Editorial: Siglo XXI. 1982. ISBN: 9789682310898.

Interjección

[editar]
2
Expresa disgusto o sorpresa..
3
Expresa picardía.
  • Ámbito: Venezuela
  • Uso: coloquial
  • Sinónimos: eso (Venezuela), juela (El Salvador)
  • Ejemplo: ¡Ajo picarón, echándole los perros a Luisita!

Traducciones

[editar]
Traducciones

Forma flexiva

[editar]

Forma verbal

[editar]
1
Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de ajar.

Referencias y notas

[editar]
  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
  2. «allium» en A Latin Dictionary. Charlton T. Lewis. Editado por: Charles Short. Editorial: Harper and Brothers. Nueva York, 1879. ISBN: 9780198642015.
  3. Pianigiani, Ottorino (1907). "aglio". En: Vocabolario etimologico della lingua italiana. Roma: Albrighi, Segati e C.
  4. Beekes, Robert (2010) Etymological Dictionary of Greek. Leiden: Brill. ISBN 90-04-17418-4