بحث ویکیپدیا:اشتباهیاب/فهرست
بایگانیها |
---|
|
رهبریت
زمان جمعبندی: ۱۰ سال پیش.
ترکیب رهبر (راه+بر) که واژۀ فارسی است با یت مصدری عربی؛ اشتباه است و به جای آن باید گفته شود: رهبری اُمیدگفتگو ۱۷ سپتامبر ۲۰۱۴، ساعت ۱۸:۵۶ (UTC)
- حق با شماست. واژههای پارسی نباید با «یت» مصدرساز عربی باشد، مانند منیت (منی که در شعرها نیز کاربرد فراوان دارد از جمله شعر معروف عقاب که بسیار «منی» کرد و ز تقدیر نترسید)، خریت، رهبریت (رهبری)، دوییت (دوگانگی)، ...--arfar (گفتگو) پنجشنبه،۲۷ شهریور ۱۳۹۳، ساعت ۱۲:۱۲ (ایران) ۱۸ سپتامبر ۲۰۱۴، ساعت ۰۷:۴۲ (UTC)
دکمه، دکمه، تکمه
زمان جمعبندی: ۱۰ سال پیش.
این تصویر از کتاب غلط ننویسیم، فرهنگ دشواریهای زبان فارسی - ابوالحسن نجفی در خصوص این واژه.
یا از غلطیاب حذف شود و یا اصلاح شود. چون درستترین شکلش، اشتباه قلمداد شده. اُمیدگفتگو ۲۰ سپتامبر ۲۰۱۴، ساعت ۲۰:۳۹ (UTC)
- @Omid.koli: بعد از افزوده شدن به لیست، مقالات و الگوهای زیادی قرمز شدند، به نظرم به دلیل کثرت اشکال، بهتر است کلا حذف شود! Abiii13 (بحث) ۶ نوامبر ۲۰۱۴، ساعت ۲۱:۲۵ (UTC)
- @Abiii13wp: درود. چنین مواردی را لطفاً در حال حذف کنیدش! خودم هم حدسش را باید میزدم.
از طرفی همانطور که میبینید هر سه درست قلمداد شده است. پس اصلاً افزودنش خطا بود از روز نخست.
هوای یکسانسازی در سر داشتم... :)
حکایت: یک وقتی که بیشاز حالا، تازهکار بودم، بر این اساس، می را به عنوان غلط در برابر مه، به فهرست افزودم...
چشمتان روز بد مبیناد! اگر یاماها سروقتش نیامده بود، می سرخ رنگ، همهٔ وپفا را انباشه بود)
خلاصه برای مدت کوتاهی، می رسیده و جا افتاده، همه جای ویکیپدیا در دسترس بود...
سپاس ¤ اُمید۱۵ آبان ۱۳۹۳≈ ۶ نوامبر ۲۰۱۴، ساعت ۲۲:۵۷ (UTC)
- @Abiii13wp: درود. چنین مواردی را لطفاً در حال حذف کنیدش! خودم هم حدسش را باید میزدم.
professeur
زمان جمعبندی: هفت سال پیش.
پروفسور درست است. چون هم بدین شکل، گویای تلفظش نیز هست و هم:
- عمید به هر دو صورت ثبت کرده است. اما پرفسور را به پروفسور ارجاع داده.
پروفسور
فرهنگ لغت عمید: (اسم) [فرانسوی: professeur]
[por[o]fosor, per[o]fesor]
پرفسور
[por[o]fosor, per[o]fesor] = پروفسور - معین پرفسور ضبط کرده، اما در اعرابگذاری به پروفسور وفادار است:
فرهنگ فارسی معین: (پُ رُ فِ) [ فر . ] (ص . اِ.) - چون از زبان فرانسه وارد شده، همچون:
ناسیونالیست (nāsiyonālist) فرانسوی: nationaliste
- و در گوگل هنگامی که پرفسور تایپ شود در پاسخ نوشته میشود: آیا منظور شما این بود؟: پروفسور
اُمیدگفتگو ۲۰ سپتامبر ۲۰۱۴، ساعت ۲۰:۳۴ (UTC)
- البته در این موردها «پرکاربر» بودن ملاک نیست بلکه صحت و درستی ملاک است. مثلا ممکن است دستورات پرکاربردتر باشد اما غلط است. در این مورد فرهنگ دهخدا و معین اصلا «پروفسور» را ثبت نکردهاند درحالی که عمید هردو را ثبت کرده و البته املای اصلی را «پروفسور» گرفتهاست. به نظر خودم پرفسور بهتر است چون هم پُرْفسور هم پُرُفسور تلفظ میشود و این املا هردو را در بر میگیرد ولی چون اختلافی است و هر دو املا صحیح است و در فرهنگ عمید ضبط شدهاست (اگر عمید نبود قاعدتا باید پرفسور را درست میدانستیم نه هردو) کلا حذف شود و به عهدهٔ نگارنده گذاشته شود.--arfar (گفتگو) یکشنبه،۳۰ شهریور ۱۳۹۳، ساعت ۲۱:۳۷ (ایران) ۲۱ سپتامبر ۲۰۱۴، ساعت ۱۷:۰۷ (UTC)
- تا جایی که من اطلاع دارم در دهخدا ثبت نشده است هیچیک از این دو. اُمیدگفتگو ۲۲ سپتامبر ۲۰۱۴، ساعت ۱۳:۳۳ (UTC)
- آری، من اشتباه کردم در دهخدا نیامده--arfar (گفتگو) دوشنبه،۳۱ شهریور ۱۳۹۳، ساعت ۱۹:۳۹ (ایران) ۲۲ سپتامبر ۲۰۱۴، ساعت ۱۶:۰۹ (UTC)
- از ابرابزار هم حذف شد یاماها۵ / ب ۲۳ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۲۰:۱۹ (UTC)
- آری، من اشتباه کردم در دهخدا نیامده--arfar (گفتگو) دوشنبه،۳۱ شهریور ۱۳۹۳، ساعت ۱۹:۳۹ (ایران) ۲۲ سپتامبر ۲۰۱۴، ساعت ۱۶:۰۹ (UTC)
- تا جایی که من اطلاع دارم در دهخدا ثبت نشده است هیچیک از این دو. اُمیدگفتگو ۲۲ سپتامبر ۲۰۱۴، ساعت ۱۳:۳۳ (UTC)
جانا←جانی
به این صفحه رفته و در محیط ویرایشی، ابرابزار را اجرا کنید. تمامی جاناها به جانی مبدل میشود. در حالی که این واژه (جانا) از فهرست اشتباهها، حذف شده است. اُمیدگفتگو ۲۲ سپتامبر ۲۰۱۴، ساعت ۱۹:۴۵ (UTC)
- ابرابزار با این ابزار تفاوت دارد و کلماتی را که تبدیل میکند هم متفاوت است. مدیاویکی:Gadget-Extra-Editbuttons-dictionary.js بخشی از آن لغات استYamaha5 (بحث) ۴ نوامبر ۲۰۱۴، ساعت ۰۷:۴۴ (UTC)
مسئله یا مسأله
مسئله درست است و باید به اشتباهیاب افزوده شود. ¤ اُمید۲۳ مهر ۱۳۹۳≈ ۱۵ اکتبر ۲۰۱۴، ساعت ۱۷:۵۵ (UTC)
پرسش
درود. بقیه اشتباهات که در فرهنگستان نیست را باید کجا افزود؟ مثلا ویکی پدیا به ویکیپدیا تبدیل شود. Peredhil (talk) ۶ نوامبر ۲۰۱۴، ساعت ۲۱:۲۷ (UTC)
- درود بر شما،
- این ابزار فاصله در میان کلمه را نمیشناسد مثلا کلمهٔ وب سایت را نمیتواند مشخص کند.
- آن را سپردهایم به ابرابزار. ¤ اُمید۱۶ آبان ۱۳۹۳≈ ۷ نوامبر ۲۰۱۴، ساعت ۰۰:۳۹ (UTC)
کتب درسی
به نظر میرسد متن کتابهای درسی دبیرستان و دانشگاه میتواند منبع خوبی برای تصحیح باشد،به خصوص کتابهای زبان و ادبیات فارسی مثلا در صفحات ۸۳-۸۵ کتاب زبان فارسی(۳) جدولی تهیّه شده است از اینگونه اشتباهات رایج. Abiii13 (بحث) ۶ نوامبر ۲۰۱۴، ساعت ۲۱:۵۶ (UTC)
- دستمان بسته است. باید مدام چشممان به واژگان عربی هم باشد، که خدا نکرده، خطا نکنیم!
- مثلاً همین تهدید که بارها تحدید دیدهایم. اما نمیتوان به فهرست افزود چرا که تحدید یعنی حدواندازه معیّن کردن برای چیزی./حدود زمینی را معیّن کردن.
- از این رو پیشنهاد میکنم رنگ دومی هم برای این ابزار یا بهترست بگوییم در کنار آن، در نظر گرفته شود و فهرستی همانند تهدید و تحدید را شامل شود که البته نیاز به تدقیق دارد تا اگر خطاست، اصلاح گردد.
- ¤ اُمید۱۶ آبان ۱۳۹۳≈ ۷ نوامبر ۲۰۱۴، ساعت ۰۰:۴۸ (UTC)
- @Omid.koli: زیر بخش واژگان با املای متفاوت و معنای متفاوت را ایجاد کردم لطفا در غنیشدن آن کمک کنید. در فکر راهکاری برای بهتر نمایش دادن آن هستم یاماها۵ / ب ۲۳ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۲۰:۱۷ (UTC)
- @KOLI: برای اطمینان :) یاماها۵ / ب ۲۳ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۲۰:۲۳ (UTC)
- ممنون. گویا دیگر کسی Omid.koli را به رسمیت نمی شناسد... پینگ دوم رسید. ممنون. چشم. همینجا بنویسم: اسکرینشاتی ارسال شد. KOLI (بحث) ۲۳ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۲۰:۲۸ (UTC)
- @KOLI: برای اطمینان :) یاماها۵ / ب ۲۳ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۲۰:۲۳ (UTC)
- @Omid.koli: زیر بخش واژگان با املای متفاوت و معنای متفاوت را ایجاد کردم لطفا در غنیشدن آن کمک کنید. در فکر راهکاری برای بهتر نمایش دادن آن هستم یاماها۵ / ب ۲۳ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۲۰:۱۷ (UTC)
عبارتهای رایج یا عبارتهای درست
- فعلا به همین شکل باشد یاماها۵ / ب ۲۳ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۲۰:۲۳ (UTC)
در اینجا کاربر:Arfarshchi معتقد است که این ابزار باید برای موارد درست باشد و به نظر من عبارتهایی که در جامعه و حتی سخنرانیهای رسمی کاربرد دارند را نباید به صورت غلط در این ابزار نشان داد. اگر قرار به این باشد کتابهای فارسی را درست بنویسیم مواردی را بیان میکنند که بسیاری از موارد موجود در ادبیات روزمره و رسمی مشکلدار است!Yamaha5 (بحث) ۱۸ نوامبر ۲۰۱۴، ساعت ۱۸:۳۹ (UTC)
- دربارهٔ املا باید عرض کنم که در واژهّهای چنداملایی ملاک اصلی فرهنگ املایی فرهنگستان است. مثلا دربارهٔ «برگزار» و «برگذار» همین بحث را بنده با جناب پژوهش داشتم که در نهایت با اینکه درستترش «برگذار کردن» است چون در فرهنگ املایی برگزار با ز آمدهبود همان ماند. برای همین واژههای چنداملایی نیز یک املای معیار دارد وگرنه غورباغه و و قورباغه و قورباقه هر سه ثبت شدهاست.
- دربارهٔ اشتباههای ویرایشی نیز برخی اختلافی است و برخی به وضوح غلط است. مثلا واژهٔ فارسی را نباید با «ات» جمع بست و این یکی از غلطهایی است که در ویرایش غلط بودنش پذیرفتهاست و اگر یکی بنویسد «گزارشات» شبیه این است که یکی بنویسد «گذارشها» یا «دستورعمل» را بنویسد «دستورالعمل». یا «ایرانی الاصل»--arfar (گفتگو) چهارشنبه،۲۸ آبان ۱۳۹۳، ساعت ۱۸:۵۶ (ایران) ۱۹ نوامبر ۲۰۱۴، ساعت ۱۵:۲۶ (UTC)
- در مورد غلط بودن قبول دارم ولی متاسفانه تعدادی از آنها به حدی پرکاربرد شدهاند که در اخبار و رسانهها هم دیده میشوند. ویکیپدیا برپایه وپ:رایج کار می کند حتی اگر غلط باشدYamaha5 (بحث) ۳۰ نوامبر ۲۰۱۴، ساعت ۱۱:۴۱ (UTC)
بعضی از موارد این صفحه سلیقه ای هستند نه نادرست.--1234 (بحث) ۱ فوریهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۱۷:۰۲ (UTC)
مبری
چرا «مبری» غلط دانسته شده و به «مبرا» تغییر پیدا میکند؟ 4nn1l2 (بحث) ۴ اوت ۲۰۱۶، ساعت ۱۶:۳۷ (UTC)
- @4nn1l2: چون کاربری مبری||مبرا را به ویکیپدیا:اشتباهیاب/فهرست افزودهاست. هر موردی که لبمرزی یا اشتباه است را حذف کنید یاماها۵ / ب ۲۳ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۱۹:۵۶ (UTC)
مبری غلط است. طبق وپ:الف مقصوره این حرف در زبان فارسی تنها برای اعلام مجاز است، مانند موسی و مجتبی و کبری (اسم). اما برای غیر اعلام مانند خنثا و مبرا و ... غلط است--arfar (گفتگو) جمعه،۳ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۰:۰۱ (ایران) ۲۴ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۱۹:۳۱ (UTC)
عدم رعایت ترتیب حروف!
متاسفانه متوجه شدم که در فهرست واژگان نادرست ابزار اشتباه یاب، ترتیب حروف الفبا منطبق بر دایرهی «ابتث» رعایت نشده است، طبق دایرهی ابتث باید باشد ج،چ،ح... و در صفحهی پروژه ح،ج، ثبت شده است. Mahdi Mousavi (بحث) ۲۰ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۰۹:۰۵ (UTC)
- @Mahdi Mousavi: ترتیب برای ابزار مهم نیست فقط برای تسهیل در یافتن زیربخشهاست در نتیجه میتوانید آن را تغییر دهید. فقط زیر بخشهای اصلی ۱ و۲ و۳ و۴ و۵ را تغییر ندهید زیر مجموعههایش مشکلی نیست یاماها۵ / ب ۲۳ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۱۹:۵۹ (UTC)
جبل طارق درست است!
درود، حتی در ویکیپدیای عربی هم برای «جبل طارق» «ال» تعریف نگذاشتهاند اما در ویکیپدیای فارسی این مسئله رخ دادهاست و اشتباه است، زیرا «طارق» نیز مانند «محمد» اسم شخص است و به حرف تعریف «ال» نیاز ندارد. سپاس Mahdi Mousavi (بحث) ۲۱ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۰۶:۴۶ (UTC)
- @Mahdi Mousavi: الان که در فهرست درست است. ممنون از توجه شما یاماها۵ / ب ۲۳ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۲۰:۰۰ (UTC)
- دانشنامه جهان اسلام هم میگوید که در تداول فارسی جبل الطارق به کار میرود. پس این در فارسی اشتباه نیست. این که عربیش چیست به ما مربوط نیست وقتی تداول فارسی را میدانیم. اینجا چیزی باید قرار گیرد که واقعاً اشتباه باشد نه این که سلیقه ای برخورد شود. مثال دیگر اوکرائین است. این غلط نیست فقط کاربردش کمتر است [۱]. --1234 (بحث) ۲۳ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۲۱:۱۸ (UTC)
- هر دو حذف شد یاماها۵ / ب ۲۳ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۲۱:۲۲ (UTC)
فناوری و فنآوری
درود بر مهرنگار گرامی و سایر مدیران فرهیخته، بنابر نظر فرهنگستان زبان و ادب فارسی، این دو واژه دارای معانی متفاوتی هستند و نبایستی به جای هم استفاده شوند، واژهی فناوری از نظر ساختار مانند تناوری، دلاوری، بوده و معادل فارسی تکنولوژی است، اما واژهی فنآوری به معنای انتقال تکنولوژی (فناوری) است و نباید با فناوری (تکنولوژی) اشتباه گرفته شود.متاسفانه این اشتباه در ویکیپدیای فارسی رخ داده است و ابزار اشتباه یاب هم نمیتواند لغات اشتباهی که درون قلاب و یا کمان باشند []،() را تشخیص دهد. Mahdi Mousavi (بحث) ۲۳ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۱۹:۵۴ (UTC)
- @Mahdi Mousavi: برای اشتباهی که ذکر کردید لطفا مثال بزنید ببنیم کجا ابزار ناتوان است تا رفع کنم یاماها۵ / ب ۲۳ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۲۰:۰۱ (UTC)
یاماها۵ / ب عزیز و گرامی، درود بر شما، در خود صفحهی فناوری این مساله بارز است. سپاس از توجه شما Mahdi Mousavi (بحث) ۲۳ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۲۰:۰۴ (UTC)
- @Yamaha5: لطفا کمی توضیح دهید در آن صفحه چه مشکلی وجود دارد و چه باید بشود؟ یا چه نباید بشود؟ یاماها۵ / ب ۲۳ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۲۰:۰۶ (UTC)
- درود. به نظرم منظور جناب موسوی فن آوری در لید است که اشتباهیاب به عنوان اشتباه نشانش نمیدهد و باید دستی درست شود. مهرنگار (بحث) ۲۳ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۲۰:۴۱ (UTC)
- @مهرنگار: این مورد را باید ابرابزار درست کند. میشود به اشتباهیاب داد ولی آن وقت باید همهٔ کلماتی که فاصلهٔ مجازیشان رعایت نشده را بدهیم که میشود کتابخانهای با بیش از چند دههزار کلمه! در نتیجه ابرابزار مستقیم عمل کند بهتر است. این ابزار برای اشتباههای فاحش املایی و تایپیست یاماها۵ / ب ۲۳ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۲۰:۴۳ (UTC)
- درود. به نظرم منظور جناب موسوی فن آوری در لید است که اشتباهیاب به عنوان اشتباه نشانش نمیدهد و باید دستی درست شود. مهرنگار (بحث) ۲۳ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۲۰:۴۱ (UTC)
کلمات متشابه از نوع هم آوا
در اینترنت گشتم و این را یافتم اگر مورد مشابهی پیدا کردید ذکر کنید تا بخش واژگان با املای متفاوت و معنای متفاوت را کامل کنیمیاماها۵ / ب ۲۳ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۲۱:۳۴ (UTC)
یک منبع خوب برای بهروز کردن ابزار و سیاستهای فارسینویسی
در اینترنت جستجو کردم و این را یافتم (برای ایرانیها با فیلترشکن باز میشود :(). خوبی این سایت در این است که مطالبش همگی منبع دقیق دارند و میشود ابزار اشتباهیاب و سیاستهای فارسینویسی را بر اساس آن ارتقا دادیاماها۵ / ب ۲۳ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۲۱:۳۹ (UTC)
ایدئال یا ایدهآل
- فکر کنم این منبع و سایرین و همین ابزار حاضر، «ایدهآل» را به صورت ایدئال صحیح می دانند، ولی کاربرد اولی به نظرم بیشتر است.--1234 (بحث) ۲۳ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۲۱:۴۶ (UTC)
- ایدئال را فرهنگستان انتخاب کرده. به نظر من هم ایدهآل بهتر است. در هر صورت اگر اجماع بر حذفش باشد آن را حذف میکنم یاماها۵ / ب ۲۳ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۲۲:۰۰ (UTC)
- ایدهآل غلط است. انتخاب فرهنگستان نیست صرفا، غلط است، این را پیشتر هم گفتهبودم. حرف «ه» در فارسی نمایانگر دو چیز است: ۱) صامت «هـ» ۲) مصوت «ـِ» یا «-َ» در آخر کلمه. درواقع چون آخر کلمه نمیتوان -ِ گذاشت مانند خانِ و بچِ! برای همین «ه» آخرش ه میگذارند. ه اصلا نباید وسط کلمه بیاید.--arfar (گفتگو) پنجشنبه،۲ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۲۳:۵۹ (ایران) ۲۴ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۱۹:۲۹ (UTC)
- علیرضا (arfar) تقریباً درست میگوید. البته استثنا هم دارد؛ مثلاً «مهیر» (Meyer یا Meier) را بهتر است به همین شکل نوشت. اگر «ایدهآل» درست باشد، «رئال» و «رئالیسم» را هم باید بهصورت «رهآل» و «رهآلیسم» نوشت! —FarsiNevis (بحث) ۲۳ سپتامبر ۲۰۱۸، ساعت ۰۷:۳۷ (UTC)
- ایدهآل غلط است. انتخاب فرهنگستان نیست صرفا، غلط است، این را پیشتر هم گفتهبودم. حرف «ه» در فارسی نمایانگر دو چیز است: ۱) صامت «هـ» ۲) مصوت «ـِ» یا «-َ» در آخر کلمه. درواقع چون آخر کلمه نمیتوان -ِ گذاشت مانند خانِ و بچِ! برای همین «ه» آخرش ه میگذارند. ه اصلا نباید وسط کلمه بیاید.--arfar (گفتگو) پنجشنبه،۲ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۲۳:۵۹ (ایران) ۲۴ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۱۹:۲۹ (UTC)
- ایدئال را فرهنگستان انتخاب کرده. به نظر من هم ایدهآل بهتر است. در هر صورت اگر اجماع بر حذفش باشد آن را حذف میکنم یاماها۵ / ب ۲۳ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۲۲:۰۰ (UTC)
اشتباه ساز
@Yamaha5: سلام. سر همین موضوع کاربری که یقین داشت چون در (اشتباه یاب) فلان واژه است باید ان واژه از تمام مقالات حذف شود! به نظرم با اینکه امام لقب نیست! اما با وپ:القاب استفاده از لقب برای درج اعتقاد دیگران و یا نام مکان از مصادیق درست کاربرد القاب هست. مثلا این موارد با اشتباه یاب تداخل دارد و مشاهده شده کاربران برای دور زدن اشتباه یاب از مسیرهای دوتایی استفاده می کنند!:حرم امام حسین, امام, امام حسن (دیلم), صحیفه امام, امام جمعه, ایستگاه متروی امام خمینی,ورزشگاه یادگار امام تبریز,امام حسن, غیبت امام زمان, بزرگراه امام علی, مسجد امام, بیمارستان امام رضا, فرودگاه بینالمللی امام خمینی, کمیته امداد امام خمینی, بیمارستان امام خمینی و صدها مقاله دیگر--Asatidan (بحث) ۵ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۴۶ (UTC)
- برای اشتباه یاب مواردی که در عنوان امام باشد را مستثنی میکنم. مثلا دیگر به امام در مقالهٔ مسجد امام گیر ندهد ولی در مقاله دیگر که در عنوانش امام نیست گیر دهد.
- استفادهٔ اشتباه کاربران به معنی نادرست بودن ابزار نیست اگر چنین بود باید همهٔ کارد و چاقوها الان محو میشدند و کار حذف القاب را با ربات انجام میدادیم. هر کاربری به اشتباه از ابزار استفاده کند مسئولیت با خودش است و در صورت ادامهٔ خطا، بعد از تذکر و ندیدن تغییر رویه، میتوان وی را قطع دسترسی کرد. یاماها۵ / ب ۵ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۵۰ (UTC)
- پس مسیردوتایی چی؟ متاسفانه در این تفاوت ویرایش کاربری با این ابزار حرم امام حسین را به (حرم حسین!) تغییر داد--Asatidan (بحث) ۵ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۵۵ (UTC)
- الان منظورتان را از مسیر دوتایی متوجه شدم. ما در ویکیفا میگوییم پیوند دارای پوشاننده یا دارای پایپ. انجام این کار به ذاته زیاد اهمیتی ندارد چون حرم حسین به کل دیده نمیشود و اگر کسی هم کلیک کند به حرم امام حسین هدایت میشود. اگر این مورد برایتان زیاد اهمیت دارد به کاربر مذکور تذکر دهید یاماها۵ / ب ۵ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۰۱ (UTC)
- برای رفع مشکل پیوند پایپدار هم ابزار را از چک کردن پیون هدف برای امام مستثنی میکنم. آیا در میان القاب موردی مانند امام هست که در عنوان بتواند بیاید؟ اگر هست برفرمایید تا آنها را هم اعمال کنمیاماها۵ / ب ۵ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۰۳ (UTC)
- موردی که در عنوان القاب باشد آن را اخطا نمیدهد. مثلا ایستگاه متروی امام خمینی را بررسی کنید به امام گیر نمیدهد یاماها۵ / ب ۵ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۲۸ (UTC)
- پس مسیردوتایی چی؟ متاسفانه در این تفاوت ویرایش کاربری با این ابزار حرم امام حسین را به (حرم حسین!) تغییر داد--Asatidan (بحث) ۵ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۵۵ (UTC)
تغییرات دلبخواهی
مظنون را من خنثی کردم باز افزودید و مشخص است که تاریخچهٔ ویرایش را نخواندید که توضیح من را ببینید. مظنون مترادف بدگمان نیست. مظنون یعنی مشکوک، «کسی که مورد بدگمانی واقع شده» (فرهنگ عمید). بدگمان (کسی که به دیگران گمان بد دارد) مترادف مظنون نیست! جنب هم معناهای دیگری دارد (مثل «جنب شدن» به معنای جنابت در اسلام). این تغییرات پیشنهادی شما نشان میدهد که به معانی مختلف کلمات دقت نمیکنید. — حجت/بحث ۵ دسامبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۲:۴۵ (UTC)
@Behnam N:
- کاندیداتوری یک وامواژه است، از فرانسه به فارسی وارد شده و الان هم خیلی رایج استفاده میشود. درست مثل «سوسیس» یا «کروات» که وامواژه هستند، یا «سلول» که معادل فرهنگستانی رایج هم دارد (یاخته). اگر چه وقتی معادل فرهنگستانی رایج داشته باشیم بهتر است آن را استفاده کنیم، اما استفاده از وامواژه «غلط» نیست! ضمناً «غلط» هم خودش وامواژهای است از عربی :)
- مظنون با بدگمان مترادف نیست. مظنون با «مورد شک و گمان» مترادف است (همچنان که خود گفتید، اما «مورد شک و گمان» با «بدگمان» مترادف نیست! ضمناً «شک» هم خودش وامواژهای از عربی است :)
- نیاکان الان به این شکل در فارسی رایج است. نیاگان هم رایج نیست. کار شما مصداق بارز سرهسازی است که به شدت در ویکیپدیا نهی میشود.
- کلاً شما بر اساس استدلالهای خودتان کار میکنید (مثلاً خودتان استدلال میکنید فلان چیز با فلان چیز مترادف است، یا املای درستش باید سه کلمه باشد چون در عربی سه کلمه است و ...). با کمال احترام، نظر شخصی شما (و بنده) کمترین ارزش را دارد. معیار ما، واژهنامهها هستند و فرهنگستان، به اضافهٔ سیاستها و رهنمودهای ویکیپدیا از جمله وپ:فارسی و وپ:سره. — حجت/بحث ۵ دسامبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۶:۴۳ (UTC)
ماههای میلادی
جولای -> ژوئیه، آگوست، آگست -> اوت، مارچ-> مارس، آپریل، ایپریل -> آوریل (وپ:تاریخها)
اینها را میشود اضافه کرد؟ Hanooz ۲۹ ژوئن ۲۰۱۸، ساعت ۱۶:۱۴ (UTC)
- خودم اضافه کردم. هنوز ۲۵ ژوئیهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۲۱:۰۴ (UTC)
مربوطه
کلمه «مربوطه» واژه درستش «مربوط» نیست اینکه به کاربر پیشنهاد دهیم جای مربوطه از مربوط استفاده کند نادرستیاماها۵ / ب ۱۶ سپتامبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۳:۱۵ (UTC)
- @Yamaha5: راستش، هست. «مربوطه» مؤنث «مربوط» است. عبارتی مثل «با سازمان مربوطه تماس بگیرید» را میشود (و درست است) که به صورت «با سازمان مربوط تماس بگیرید» نوشت. معنا کاملاً درست منتقل میشود و واژهای که از نظر فارسیشناسان درستتر است هم به کار رفته. «مورد نظر» در اینجا مترادف است، اما اصلاح غلط املایی نیست. مثل این است که «برعلیه» را با «در مقابل» جایگزین کنید (به جای جایگزین کردنش با «علیه»). هدف این صفحه باید اصلاح غلط املایی باشد، نه پیشنهاد مترادف. — حجت/بحث ۱۶ سپتامبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۴:۲۵ (UTC)
- @Yamaha5: با حجت موافقم و از یاماها۵ عزیز بابت خنثیسازی ویرایشاش عذرخواهی میکنم. البته شاید بهتر باشد که این مورد در بخش «گرتهبرداری اشتباه» بیاید. —FarsiNevis (بحث) ۱۸ سپتامبر ۲۰۱۸، ساعت ۰۹:۳۴ (UTC)
به درک واصل شدن
در بخش «القاب غیرمجاز»، عبارت «به درک واسط شد» آمده است؛ در حالی که «به درک واصل شد» درست است. عبارت نادرست را اگر کسی به کار میبرد، بهتر است در فهرست اشتباهها بیاید؛ نه در بخش القاب. —FarsiNevis (بحث) ۱۸ سپتامبر ۲۰۱۸، ساعت ۰۹:۵۳ (UTC)
میسیسیپی
اشتباهیاب میسیسیپی را غلط میداند در صورتی که عنوان مقالههای ویکیپدیا میسیسیپی است. یکی از اینها باید اشتباه باشد. هنوز ۲۲ سپتامبر ۲۰۱۸، ساعت ۰۷:۲۰ (UTC)
- @Hanooz: «میسیسیپی» را من با توجه به عنوان مقالهٔ «رود میسیسیپی» اضافه کردم و گمان کردم که در مقالههای دیگر هم به همین شکل است. از قدیم، آن را به همین صورت مینوشتهاند و در کتاب لغتنامهی دهخدا هم به همین شکل، آمده است؛ اما منبعی نیافتم که گفته باشد کدام درستتر است. احتمالاً از لحاظ بصری و نگارش با قلم، «میسیسیپی» بهدلیل تعداد زیاد دندانههایش مورد پسند نبوده است. در جایی «میسیسیپی» دیدم و شخصاً آن را پسندیدم. با این حال، شکل رایجتر آن، همان «میسیسیپی» است (مثلاً در کتابهای مشهور «ماجراهای هاکلبری فین» و «ماجراهای تام سایر»). —FarsiNevis (بحث) ۲۲ سپتامبر ۲۰۱۸، ساعت ۰۸:۳۱ (UTC)
- پس لطفاً با ذکر منبع معتبر یک نظرخواهی برای انتقال مقالهی میسیسیپی بسازید. هنوز ۲۲ سپتامبر ۲۰۱۸، ساعت ۰۸:۵۰ (UTC)
- @Hanooz: با سپاس از شما، من فقط نظر علیاکبر قاضیزاده (استاد ویرایش در مطبوعات) را در اینباره یافتم:
- پس لطفاً با ذکر منبع معتبر یک نظرخواهی برای انتقال مقالهی میسیسیپی بسازید. هنوز ۲۲ سپتامبر ۲۰۱۸، ساعت ۰۸:۵۰ (UTC)
«اسامی غیر فارسی زمانی که به فارسی نوشته میشوند باید به صورت جداگانه باشند. برای مثال «میسیسیپی» را باید بهصورت جدا با رعایت نیمفاصله نوشت تا خواندن آن برای مخاطب راحت باشد و او را با مشکل مواجه نکند.»
- لطفاً خودتان نظرخواهی را بگذارید. من فعلاً عطای ویکیپدیا را به لقای آن بخشیدم. بدرود. —FarsiNevis (بحث) ۲۴ سپتامبر ۲۰۱۸، ساعت ۰۵:۰۰ (UTC)
روبهرو / روبرو
@Huji: دستور خط ویکیپدیای فارسی که برگرفته از کتاب دستور خط فرهنگستان زبان و ادب فارسی است، بهصراحت میگوید که «به» جز در موارد استثنایی که برشمرده است، جدا از واژهی پس از خود نوشته میشود. آیا ملاک درستنویسی در اینجا تغییر کرده است که ویرایشم خنثیسازی میشود؟ —FarsiNevis (بحث) ۲۳ سپتامبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۶:۴۲ (UTC)
- @Khanzadeh: نه نشده. این خیلی شبیه بحثی است که جای دیگری با کاربر:4nn1l2 و کاربر:Arfarshchi داریم میکنیم. به نظر من «روبرو» مثلا «بدان» و «بدین» است و حرف اضافهای است که دیگر فرم چسبیدهاش این قدر جا افتاده که باید فرهنگستان در مثالهای استثنا میآورد و نیاورد (چنان که مثلاً در واژهنامهٔ دهخدا اصلاً «روبهرو» با این املا نداریم، و در باقی واژهنامههای معاصر هم هر دو شکل را داریم). به قول جناب فرشچی، گاهی فرهنگستان «شاذ» عمل کرده که در این حالات ما رواج را مبنا قرار میدهیم. — حجت/بحث ۲۳ سپتامبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۷:۱۰ (UTC)
- دراینباره ظاهرا حق با @Khanzadeh: است. چون در بدان و بدین از آنجا که صامت میانجی آمده «ه» حذف شده که این اتفاق در موردهای دیگر نیز میافتد. مثلا «خانه» میشود «خانگی» (گ صامت میانجی) و «د» در بدین و بدان صامت میانجی است. اما در روبهرو دلیلی بر افتادنش نیست. البته دربارهٔ ب به ویژه وقتی یک واژه میشده (یعنی جایی که به از حرف اضافه به وند تبدیل میشده) قبلا ب را چسبیده مینوشتند، اما اکنون این کار را نمیکنند. فرقش در نیمفاصله نوشتن است فقط. مثلا بهجا (یک کلمه به معنی مناسب و درست) باید با نیمفاصله باشد، همچنین بهروز، بههنگام، ... چون در همهٔ اینها به تبدیل به وند شده. روبهرو هم چنین است. (البته استثنا دارد، جایی که تلفظ کلمه عوض میشود، مانند نابخردانه که بخْ تلفظ میشود ظاهرا برای همین این مورد همچنان چسبیده نوشته میشود--arfar (گفتگو) یکشنبه،۱ مهر ۱۳۹۷، ساعت ۲۰:۵۸ (ایران) ۲۳ سپتامبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۷:۲۸ (UTC)
حدالامکان یا حتیالامکان
روی چه حسابی و بر اساس چه منبعی «حتیالامکان» را درست و «حدالامکان» را غلط گرفتهاید؟ تنها جایی که از آن به «حتی الامکان» یاد شده فرهنگ معین است، آن هم بدون آوردن شاهدی در هیچ منبعی، در حالی که در خود فرهنگ معین هم به عربیبودنش تأکید کرده و در عربی «حد الامكان» داریم. نمونه۱ و نمونه۲ و نمونه۳. منبع ترجیح چه بوده و سند در ادبیات کلاسیک فارسی چه که بگوییم تشخیص فردی نبوده و جایی مستند هم هست؟ پ. پژوهش (بحث) ۱۷ نوامبر ۲۰۱۸، ساعت ۲۱:۱۱ (UTC)
- فرهنگ املایی خط فارسی در صفحهٔ ۲۴۴ «حتّی الامکان» را (دقیقاً با همین نگارش) آورده و هیچ کجا «حد الامکان» را نیاوردهاست.
- فرهنگهای عمید و معین و نیز لغتنامه دهخدا در حدی که من دیدم اشارهای به «حد الامکان» نکردهاند. اما هم عمید و هم معین «حتی الامکان» را با این املا آوردهاند. — حجت/بحث ۱۷ نوامبر ۲۰۱۸، ساعت ۲۲:۴۸ (UTC)
- همانطور که بالا هم گفتم پیشتر میدانم که فرهنگهای معین و عمید مدخلی به نام «حتی الامکان» دارند ولی اولاً «حد الامکان» در آنها رد نشده، اگر شده بفرمایید کجا. ثانیاً هر هیچکدامشان هیچ «شاهد»ی از آثار کلاسیک فارسی به عنوان مصداق کلمه آورده نشده. صرفاً نوشتهاند «حتی الامکان» عربیست، معنایش این است. این در حالیست که اگر ما حتیالامکان را بر حدالامکان ارجح میگیریم باید ثابت شود که حدالامکان اشتباه است. این در حالیست که همانطور که معین هم گفته اصل این کلمه عربیست و همانطور که در بالا عرض کردم شکل درستش در عربی «حد الامکان» است. من تاکنون در متون عربی «حتی الامکان» نیافتهام. به نظرم لااقل تا سندی بر برتری «حتی الامکان» در برابر «حدالامکان» نداریم باید از فهرست ترجیحی حذفش کنیم. پ. پژوهش (بحث) ۱۸ نوامبر ۲۰۱۸، ساعت ۲۱:۱۱ (UTC)
- @Mazdakabedi: این که نشد استدلال!
- فرهنگ عمید و معین و غیره واژههای درست و رایج را تعریف میکنند. اصلاً بنا نیست که واژههای نادرست را «رد» بکنند! چه واژهٔ دیگری را سراغ دارید که رد کرده باشند که «حد الامکان» دومینش باشد؟
- اگر مشکل شما این است که چرا در زبان عربی «حد الامکان» مرسوم است اما در فارسی نه، این دفعهٔ اول نیست. حضور ذهن ندارم اما کلی کلمه هست که در عربی نگارش یا معنایش با شکلی که در فارسی جا افتاده فرق میکند. واژگان عربی همیشه «عیناً» به فارسی نیامدهاند و گاه تغییراتی (که از نظر عربی ممکن است اشتباه باشد) در آنها داده شده. اما مبنای کار ما درستی یا نادرستی یا رواج در زبان عربی نیست. مبنای کار ما، درستی و رواج در فارسی است. واژهنامههای فارسی (که کارشان فهرست کردن و تعریف واژگان درست فارسی است) اشارهای به «حد الامکان» نکردهاند، پس فرض این است که «حد الامکان» در فارسی رایج یا درست نیست. — حجت/بحث ۱۹ نوامبر ۲۰۱۸، ساعت ۰۰:۱۹ (UTC)
- اگر این صفحه از المعانی را درست بفهمم، چند واژهٔ دیگر را هم مثال زده که در فارسی رایج هستند اما در عربی نه، و این شامل «حتی الامکان»، «قریب الاتفاق» و «ضرب الاجل» میشود. یعنی اینها احتمالاً در غربی اشتباه (یا دست کم نامتداول) است. اما مبنای کار ما، زبان عربی نیست.
- «حتی الامکان» درست یا غلط، در فارسی رایج و جا افتاده است و «حد الامکان» نه. — حجت/بحث ۱۹ نوامبر ۲۰۱۸، ساعت ۰۰:۲۴ (UTC)
- در فرهنگ سخن هم همین «حتیالامکان» ضبط شده است. شاهد از متون کلاسیک که نه، ولی از زرینکوب و مخبرالسلطنه هم آورده است. 4nn1l2 (بحث) ۱۹ نوامبر ۲۰۱۸، ساعت ۰۲:۵۷ (UTC)
- «حدالامکان» کاملاً غلط و بیمعنیست. معمولاً با «تا حد امکان» اشتباه گرفته میشود، و این دو تفاوت دارند. —
Hamid Hassani (بحث) ۱۰ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۴۸ (UTC)
- پ.ن: آنجا که دوستمان «حدالامکان» را در متنهای عربی پیدا کردهاند، نقش نحویاش «حد ممکن» است نه «تا حد ممکن»؛ یعنی، به تعبیر نیمهفنی، گروه اسمیست نه گروه قیدی. بنابراین، «حدالامکان»* بهمعنی «حتیالامکان» نیست و کاربرد آن بهصورت قید کاملاً نادرست است. —
Hamid Hassani (بحث) ۲۶ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۳:۵۱ (UTC)
- «حدالامکان» کاملاً غلط و بیمعنیست. معمولاً با «تا حد امکان» اشتباه گرفته میشود، و این دو تفاوت دارند. —
- در فرهنگ سخن هم همین «حتیالامکان» ضبط شده است. شاهد از متون کلاسیک که نه، ولی از زرینکوب و مخبرالسلطنه هم آورده است. 4nn1l2 (بحث) ۱۹ نوامبر ۲۰۱۸، ساعت ۰۲:۵۷ (UTC)
- همانطور که بالا هم گفتم پیشتر میدانم که فرهنگهای معین و عمید مدخلی به نام «حتی الامکان» دارند ولی اولاً «حد الامکان» در آنها رد نشده، اگر شده بفرمایید کجا. ثانیاً هر هیچکدامشان هیچ «شاهد»ی از آثار کلاسیک فارسی به عنوان مصداق کلمه آورده نشده. صرفاً نوشتهاند «حتی الامکان» عربیست، معنایش این است. این در حالیست که اگر ما حتیالامکان را بر حدالامکان ارجح میگیریم باید ثابت شود که حدالامکان اشتباه است. این در حالیست که همانطور که معین هم گفته اصل این کلمه عربیست و همانطور که در بالا عرض کردم شکل درستش در عربی «حد الامکان» است. من تاکنون در متون عربی «حتی الامکان» نیافتهام. به نظرم لااقل تا سندی بر برتری «حتی الامکان» در برابر «حدالامکان» نداریم باید از فهرست ترجیحی حذفش کنیم. پ. پژوهش (بحث) ۱۸ نوامبر ۲۰۱۸، ساعت ۲۱:۱۱ (UTC)
مکاتیب
با درود، پیشنهاد میکنم «مکاتیب» و دستورِ تبدیل آن به «مکتوبات» از فهرست حذف شود. عنوان برخی کتابها با «مکاتیب» آغاز میشود؛ ازجمله مکاتیب سنایی. — Hamid Hassani (بحث) ۲۵ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۳۸ (UTC)
واژگان و عبارتهای این فهرست، حتماً باید «غلط» باشند
چند روز پیش، «میباشد» به فهرست افزوده شده بود که اقدامی ناصواب بود. الان میبینم که موارد دیگری نیز در فهرست وجود دارد که جای اشکال است. آیا «آیتالله» اشتباه/غلط املایی یا انشایی است؟ چطور و چگونه؟ منع استفاده از القاب، دلیل نمیشود که این به فهرست موارد «اشتباه» افزوده شود. اگر در درون یک گفتاورد آمده باشد، تکلیف چیست؟ یا حتی عنوان کتاب یا مقاله از یک یادکرد؟ Benyamin-ln (بحث) ۱۶ آبان ۱۳۹۸، ساعت ۱۶:۱۶ (ایران) ۷ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۴۶ (UTC)
معیار
فکر میکنم باید حداقلی از سواد را برای کاربران ویکیپدیا و استفادهکنندگان ابزار در نظر بگیریم. Hanooz ۲۰ ژانویهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۱:۳۳ (UTC)
- @Hanooz: بله ولی باید عملگرا هم بود. در دومی «اختلاص -> اختلاس» افزوده شده بود؛ همین الآن در ۱۰ صفحهٔ ویکی «اختلاص» به کار رفته. — حجت/بحث ۲۰ آوریل ۲۰۲۱، ساعت ۲۲:۴۶ (UTC)
- من سه تا دیدم که یکیشان خرابکاری و ناقض وپ:زنده بود Special:Diff/30931077/31880396. به هر حال فکر میکنم روی عدد هم باید توافق داشته باشیم. Hanooz ۲۳ آوریل ۲۰۲۱، ساعت ۲۲:۵۴ (UTC)
واژگان پرکاربرد انگلیسی
@Yamaha5: کلمات پرکاربرد انگلیسی هم به صورت آزمایشی من میخواهم قرار دهم مقدور است؟--Reza Amper (بحث) ۹ فوریهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۷:۳۹ (UTC)
- @Reza Amper: سلام نه متاسفانه یاماها۵ / ب ۹ فوریهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۲۳:۴۱ (UTC)
افزودن بخش کلمات پیشنهادی
سلام ببخشید نمیدونم قبلا این بحث شده یا نه، آیا امکانش هست که بخش کلمات پیشنهادی را اضافه کنید؟ مثلا توی مقاله اگر کامپیوتر بود. کلمه پیشنهادی مثلا رایانه را بده؟--محمــــد جـــواد بحث ۱۶ ژوئیهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۲۲:۴۸ (UTC)
افزودن درجههای نظامی در بخش القاب ممنوع
سلام آیا امکان این است که درجههای نظامی را در بخش القاب ممنوع اضافه کنیم؟--محمــــد جـــواد بحث ۱۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۰۸:۳۴ (UTC)
اصلاح کلمات دارای پسوند اند
@KOLI: درود گرامی. من پیشتر در فهرست موارد غلط واژههای معتقدند و عبارتند را افزوده بودم. اما با استدلال رایج بودن به این شکل واگردانی شد. متاسفانه این مسئله در ویکیپدیا موجب اختلاف و مسبب همچین پیامها و بحثهایی شده و تا زمانی که در این فهرست اصلاح نشوند وضع همین خواهد بود. در جایی که ملاک واژگان ان درستی و نادرستیاست، استدلال رایج بودن منطقی و قابل پذیرش نخواهد بود. بر اساس تمام واژهنامهها که در هرجا میتوانید بیابید، چنین واژگانی از ترکیب: کلمه+اند تشکیل شدهاند؛ اگرچه در کلام آن الف به صورت فتحه تلفظ میشود. اما با این استدلال که چون آن الف خوانده نمیشود پس معتقدند درست است، میتوان خواهر را هم خاهر نوشت چون آن واو خوانده نمیشود! چنین دلیلی پذیرفتنی نیست. به علاوه شکل کلمه+اند رواج بیشتری دارد برای نمونه بنگرید به (1 2 3 4). با سرچ در اینترنت نمونههای بیشتر هم پیدا میشود. بنابراین اگر موافق به اصلاح هستید لطفاً موارد: معتقدند>معتقداند، عبارتند>عبارتاند>، موافقند>موافقاند و... را به فهرست بیفزایید. سپاس♡𝓕𝓪𝓻𝓱𝓪𝓭 ۱۱ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۴۸ (UTC)
نظرخواهی برای حذف برخی واژگان ممنوعه
@Shawarsh، شاهزاده پارسی، W7070 و Sicaspi: درود همکاران فعال گرامی. از وقتی از اشتباهیاب استفاده میکنم متوجه وجود کلماتی در این فهرست شدم که نباید باشند. برخی از واژگان ممنوعهای که به عنوان «ستایشآمیز» به فهرست افزوده شدهاند، اصلاً ستایشآمیز نیستند یا دست کم ممکن است برای این هدف به کار نروند. این واژگان شامل: آیتالله، حاج، حاجی، شیخ، امام و حجتالاسلام میباشند. چنانچه میبینید تمام اینها بیشتر لقب یا اصطلاحهایی بدون هدف ستایش هستند. مثلاً آیتالله و حجتالاسلام درجه روحانیت هستند و جایگاه حوزوی روحانیها را نشان میدهد. من شخصاً در دانشنامه ندیدم جایی این دو واژه برای تقدیس کسی بهکار بروند. مثلاً نام آیتالله خمینی که بسیار به کار رفته برای ستایش این فرد است؟ واژه امام هم به معنای پیشوای مذهبی هست و اصلاً مقصودش ستایشآمیز نیست، بلکه یک عنوان است مثل امام اسماعیلی. حاج و حاجی هم اصطلاحهایی هستند که به کسی که به مراسم حج رفته باشد میگویند و برای ستایش نیست. ما همچنین نامهای زیادی با این دو واژه داریم که اصلاً «اسم» محسوب میشوند نه لقب مثل حاج ابراهیم کلانتر، حاج باباخان اردبیلی، حاجی آقا، حاجی میرزا آقاسی، حاجی فیروز و غیره. تکلیف این مقالهها چیست؟ همچنین عناوین سلطنتی اعلیحضرت، علیاحضرت و والاحضرت هم بخشی از جایگاه سلطنتی افراد هستند مثل عنوان کامل محمدرضا پهلوی. در طول این ۹ ماه که در ویکیپدیا فعالیت میکنم حتی یکبار هم ندیدم این واژگان برای ستایش کسی بهکار بروند و فقط در برخی مقالات به دفعات خیلی کم به کار میروند. بیتوجهی به مسئلهای که مطرح میکنم باعث شده بود که زمانی حتی واژه شاهنشاه هم جزو این فهرست باشد! که خیلی وفت پیش خودم آن را برداشتم. به گمان من باید تجدید نظری در انتخاب این واژگان صورت گیرد و این موارد را زدود. اگر گاهی ممکن است این واژگان برای تقدیس بهکار بروند چارهاش بازبینی و حذف همان شمار اندک است نه ممنوع کردنشان در کل ویکیپدیا. در حال حاضر همین واژگان بالا نابخردانه در انبوهی از زیرصفحههای فهرست موارد درست قرار گرفته چون به دلیل وجودشان در این فهرست فقط باعث زحمت و ساختن زیرصفحههای فهرست موارد درست میشود. لطفاً نظر دهید. با مهر♡𝓕𝓪𝓻𝓱𝓪𝓭 ۱۱ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۴۸ (UTC)
- @FarhadParsi سلام. اگر در مقاله ای مانند حاجی میرزا آقاسی اشتباه یاب به حاجی اشتباه می گیرد، باید به صورت دستی آن را در استثناهای همان مقاله افزود. حذف این القاب به نظر من درست نیست. — Shawarsh (بحث) ۱۲ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۵۲ (UTC)
- @FarhadParsi با درود، حذف القاب ستایش آمیز مانند اعلی/علیاحضرت یا والاحضرت درست نیست اما در مورد دیگر موارد مانند حاج ابراهیم کلانتر موافق شما هستم البته راهکار را هم Shawarsh گرامی بیان کردند. شاهزاده پارسی گفتگو ۱۳ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۴۹ (UTC)
- @Shawarsh درود. اتفاقاً مشکل من همین صفحات استثنای مقالههاست. چنانچه کامل توضیح دادم، ما برای واژگانی که به ندرت برای ستایش کسی بهکار میروند پشت سر هم درحال ساختن این زیرصفحات بیهوده هستیم که هیچ ارزش دانشنامهای هم ندارند و میتوانند نباشند! شما میگویید حاجی را باید در آن مقالات استثنا کرد؛ سوال من این است که واژه حاجی اصلاً در کدام مقاله برای ستایش یک شخص بهکار رفته که باید در فهرست ممنوعه باشد؟
- @شاهزاده پارسی درود. متوجهم که عناوین اعلیحضرت، علیاحضرت یا والاحضرت آشکارا ستایشآمیز هستند؛ اما همه ما خوب میدانیم که کاربرد زیادی ندارند و شمار کل مقالههایی که ممکن است این واژگان در آنها به کار برود به ۲۰ تا هم نمیرسد. در چنین شرایطی چاره کار بازبینی مقالههاست نه ممنوع کردن تمام آنها. چه اینکه حتی اگر این واژهها در این فهرست باشند و بازبینی صورت نگیرد عملاً هیچ بهبودی در مقالهها صورت نمیگیرد. شمایان فقط نگاه کنید این واژگان در کنار مواردی چون: علیهسلام، سلامالله، (ص) و... قرار گرفتهاند که برخلاف آنها هم پرکاربرداند، هم مذهبی و هم کاملاً ستایشآمیز. من همچنان منتظر استدلالهایی برای نگهداشتن این واژگان هستم. شما فقط مواردی به من نشان بدهید که واژگانی چون امام، حاج، حاجی و آیتالله مستمر برای تقدیس یک شخص بهکار رفته باشند تا من این بحث را جمعبندی کنم:)♡𝓕𝓪𝓻𝓱𝓪𝓭 ۱۳ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۳۵ (UTC)
- @FarhadParsi مواردش زیاد است، مانند حاج قاسم. — Shawarsh (بحث) ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۳۵ (UTC)
- @Shawarsh درود. مقاله قاسم سلیمانی که تحت بازببنی قرار دارد. برای بار چندم توضیح میدهم: حاج و حاجی ستایشآمیز نیستند! «حاج قاسم» یعنی مردی به نام قاسم که به مراسم حج رفته است. مانند «کربلایی» که به کسانی که به سفر کربلا رفته باشند میگویند. اینها کجایشان ستایشگونه است؟ حاج یک واژه ستایشآمیز نیست. اگر در ادبیات جمهوری اسلامی برای قاسم سلیمانی هست، این یک استثنا است و نباید به کل مفهوم واژه تعمیم داد. نباید برای موارد استثنا این واژهها را کلاً ممنوع کرد. نظرتان نسبت به سایر موارد چیست؟♡𝓕𝓪𝓻𝓱𝓪𝓭 ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۰۱ (UTC)
- @FarhadParsi نکته اش در واقع همین است. خب حج رفته که رفته. چرا باید نامش را جوری نوشت که طولانی شود؟ آیت الله را حذف کنید، باید دکتر را هم حذف کنید. چه کاری است؟ — Shawarsh (بحث) ۱۵ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۴۳ (UTC)
- @Shawarsh درود. «طولانی شدن نام فلانی» قطعاً دلیل قابل پذیرشی برای ممنوع کردن واژه «حاج» نیست. این چیزی که گفتید اصلاً به بحث مربوط نبود. تازه یادم آمد، واژه شیخ را فراموش کرده بودم! این واژه هم فقط در مقالات تاریخی و اسلامی کاربرد دارد (که باید هم داشته باشد) و تمام نمونههایی که دیدم یا نیازمند استثناسازی بودند یا شده بودند. البته معنایش یکخورده ستایشگونهتر است (یعنی رئیس یا مرد محترم). با این حال با وجود اینکه این مورد هم اسم زیاد دارد (شیخ بهایی، شیخ فضلالله نوری، شیخ خزعل، شیخ صفیالدین اردبیلی و هزار مورد دیگر) ممنوع نبودنش بیشتر از ممنوع بودنش سود دارد. آیا شما هم با حذف آیتالله موافقید؟♡𝓕𝓪𝓻𝓱𝓪𝓭 ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۰۳ (UTC)
- @FarhadParsi دلیلش در واقع همین است. بارها دیده ام حسین را به حسین بن علی تغییر داده اند تا صرفا طولانی تر شود. هیچ دلیلی ندارد نام یک فرد پسوند خاصی داشته باشد و یکی نداشته باشد. دقت کنید حتی آقای یا خانم فلانی هم به کار برده نمی شود. آیت الله و حاجی و شیخ که جای خود دارد. — Shawarsh (بحث) ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۵۶ (UTC)
- @Shawarsh درود. «طولانی شدن نام فلانی» قطعاً دلیل قابل پذیرشی برای ممنوع کردن واژه «حاج» نیست. این چیزی که گفتید اصلاً به بحث مربوط نبود. تازه یادم آمد، واژه شیخ را فراموش کرده بودم! این واژه هم فقط در مقالات تاریخی و اسلامی کاربرد دارد (که باید هم داشته باشد) و تمام نمونههایی که دیدم یا نیازمند استثناسازی بودند یا شده بودند. البته معنایش یکخورده ستایشگونهتر است (یعنی رئیس یا مرد محترم). با این حال با وجود اینکه این مورد هم اسم زیاد دارد (شیخ بهایی، شیخ فضلالله نوری، شیخ خزعل، شیخ صفیالدین اردبیلی و هزار مورد دیگر) ممنوع نبودنش بیشتر از ممنوع بودنش سود دارد. آیا شما هم با حذف آیتالله موافقید؟♡𝓕𝓪𝓻𝓱𝓪𝓭 ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۰۳ (UTC)
- @FarhadParsi نکته اش در واقع همین است. خب حج رفته که رفته. چرا باید نامش را جوری نوشت که طولانی شود؟ آیت الله را حذف کنید، باید دکتر را هم حذف کنید. چه کاری است؟ — Shawarsh (بحث) ۱۵ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۴۳ (UTC)
- @Shawarsh درود. مقاله قاسم سلیمانی که تحت بازببنی قرار دارد. برای بار چندم توضیح میدهم: حاج و حاجی ستایشآمیز نیستند! «حاج قاسم» یعنی مردی به نام قاسم که به مراسم حج رفته است. مانند «کربلایی» که به کسانی که به سفر کربلا رفته باشند میگویند. اینها کجایشان ستایشگونه است؟ حاج یک واژه ستایشآمیز نیست. اگر در ادبیات جمهوری اسلامی برای قاسم سلیمانی هست، این یک استثنا است و نباید به کل مفهوم واژه تعمیم داد. نباید برای موارد استثنا این واژهها را کلاً ممنوع کرد. نظرتان نسبت به سایر موارد چیست؟♡𝓕𝓪𝓻𝓱𝓪𝓭 ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۰۱ (UTC)
- @FarhadParsi مواردش زیاد است، مانند حاج قاسم. — Shawarsh (بحث) ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۳۵ (UTC)
- درود. نظرخواهی جالبی است. من شخصاً با این موافق هستم که این عناوین در بند اول مقاله باشد، برای اینکه مخاطب با عنوان مشهور آن شخص (چه بسا فقط در میان گروه دینی باورمندان به آن شخص) هم مواجه شود. مثلاً در مورد روحالله خمینی، نام مقاله همان روحالله خمینی باشد ولی در بند اول و با حروف درشت، «مشهور به امام خمینی» هم نوشته شود. همچنین در جدول اطلاعات مقاله، بالای اسم طرف، عناوینی که به آن مشهور بوده نوشته شود (به مقاله انگلیسی شخص یادشده مراجعه کنید). انگلیسیها، لقب Sir دارند که شاید برای یک فرانسوی پشیزی نیرزد ولی وقتی صاحب مقاله sir است، نه در عنوان بلکه در ابتدای مقاله به sir بودنش اشاره میشود. چارلز سوم، در مقالهٔ خودش فقط همان نام را دارد و His Majesty هم ندارد، چون ستایشآمیز است. در مورد اشخاص تاریخی مانند حاج ابراهیم کلانتر و شیخ صفیالدین اردبیلی، القاب یادشده، طی صدها سال، بخشی از نامشان شدهاند.The.shahab (بحث) ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۱۴ (UTC)
- مخالف با حذف القاب. ستایشگونه باشند یا نباشند، اشتباهیاب دارد کار درستی میکند. هشدار میدهد که ممکن است لازم باشد حذف شوند. در مواردی که درست هستند، به فهرست استثناها افزوده میشوند و مشکل حل میشود. این که اشتباهیاب آنها را هایلایت میکند ربطی به «ممنوعیت» ندارد. دارد کمک میکند که اگر مشکلی هست، بهشکلی سریعتر و راحتتر متن مقاله ویرایش شود و اصلاح شود. در خصوص مقالههایی مانند حاجی میرزا آقاسی و امثال آن هم، تا جایی که دیدهام، در صورت وجود پیوند به مقاله در متن و وجود خود صفحه با این عنوان، اشتباهیاب خودش آن را مستثنی میکند. وجود زیرصفحههای موارد درست مشکلی ایجاد نمیکند. {{کاربر|جـیپیوتر}} بحث ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۲۳:۴۹ (UTC)
- @Jeeputer درود. یک سوال ذهن مرا مشغول کرده. آیا ساختن این همه زیرصفحه کار درستی است؟ آیا هیچگونه مشکلی ایجاد نمیکند؟ در این رویه هر آن ممکن است یک زیرصفحه غیر الزامی توسط کاربری ایجاد بشود. من موارد زیادی دیدهام که به جز چند کلمه (ازجمله موارد بالا) چیزی در آنها نوشته نشده و من با خودم میگویم که اصلاً چرا برای واژگانی که به قول شما ستایشآمیز هم نیستند باید یک صفحه جدید ایجاد بشود؟ انگار نتیجه این شیوه فقط سنگین کردن سرورهای ویکیپدیاست!♡𝓕𝓪𝓻𝓱𝓪𝓭 ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۵۵ (UTC)
- @FarhadParsi: سلام. نگران بهرهوری سامانه نباشید. {{کاربر|جـیپیوتر}} بحث ۱۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۲:۱۱ (UTC)
- @Jeeputer خیلی جالب بود. البته قانعم نکرد ولی این خوب است که «آشفگتی مشکل ما نیست.» حالا که فکر میکنم زیرصفحهها حجم خیلی کمی دارند؛ شاید یک دهم مقالههای عادی. به عبارتی وجود ۱۰۰۰ تا از آنها برابر با کمابیش ۱۰۰ مقاله است که در ویکیپدیای فارسی در دو روز ساخته میشود! این دیدگاه باعث میشود برای برخی موارد بالا ارفاق کنم. ممنون♡𝓕𝓪𝓻𝓱𝓪𝓭 ۱۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۱۲ (UTC)
- @FarhadParsi: سلام. نگران بهرهوری سامانه نباشید. {{کاربر|جـیپیوتر}} بحث ۱۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۲:۱۱ (UTC)
- مخالف فرهاد گرامی، بهتر اینکه بهجای تغییر دادن ابزار اشتباهیاب، «حاج باباخان اردبیلی» و مثل اون رو مستثنی کنیم. درست است که نه حاجی ستایشآمیز است و نه امام، و نباید تعبیر حکومت رو به کل مفهوم واژه نسبت داد؛ اما پرواضح است که بین عموم مردم، امام خمینی و حاج قاسم بارِ ستایشآمیز دارد؛ پس ولو به اشتباه، نباید از اونها در مقالات استفاده کرد. اشتباهیاب صرفا کمکدست ویرایشگر است. ارادتمندم ▬ کپلر/بحث ۲۷ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۰۴:۰۸ (ایران) ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۰:۳۸ (UTC)
- @کپلر عزیز حرف شما متین، اما روی سخن من بر دو نکته است: مفهوم واقعی کلمه و رواج آن. این فهرست تنها برای مقاله قاسم سلیمانی و امثال آن ایجاد نشده بلکه برای کل دانشنامه است. در اینجا معقول است تنها کلماتی که واقعاً ستایشآمیز هستند و در اکثر مقالهها به کار میروند قرار گیرند تا همانطور که فرمودید کار را برای منِ ویرایشگر راحت کنند. اما همین من، به عنوان یک ویرایشگر اعلام میکنم که: تاکنون ندیدم مثلاً واژه شیخ برای ستایش کسی بهکار رفته باشد. خود مقاله قاسم سلیمانی یک استثنا است. مگر چند شخصیت وجود دارند که تا این حد عنوان «حاج» برای آنها رایج باشد؟ ما کلاً ۱۲ امام شیعه داریم. بهعلاوه خمینی و خامنهای (بر فرض احتمال) میشود ۱۴ مقاله، که همگی روزانه تحت نظارت و بازبینی قرار دارند. آیا در مقاله دیگری عنوان «امام» را برای ستایش شخص بهکار میبرند؟ آیا منطقی است برای ۱۴ مقاله این واژه را در کل ویکی هایلایت کرد؟♡𝓕𝓪𝓻𝓱𝓪𝓭 ۱۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۱۲ (UTC)
- @FarhadParsi بحث عنوان مقاله نیست که بگیم جز ۱۲ امام و خمینی و خامنهای جای دیگری ممکن نیست از پیشوند امام به شکل ستایشآمیز استفاده شود. اگر نام خمینی رو جستجو کنید میبینید در چه تعداد مقاله به او اشاره شده که ممکن است کاربری به قبل از هر کدام از آنها یک امام بچسباند. اشتباهیاب امام علی رحمان را پررنگ میکند، امام خمینی را هم همینطور؛ من و شما که ویرایشگر هستیم امام را برای رحمان مستثنی میکنیم و از خمینی حذف. برای حاج علی رزمآرا و حاج قاسم هم همینطور؛ و الا اشتباهیاب کل مقاله را هم پررنگ کند زیاد مهم نیست. ارادتمندم ▬ کپلر/بحث ۳۰ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۷:۵۰ (ایران) ۲۰ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۰ (UTC)
- @کپلر عزیز حرف شما متین، اما روی سخن من بر دو نکته است: مفهوم واقعی کلمه و رواج آن. این فهرست تنها برای مقاله قاسم سلیمانی و امثال آن ایجاد نشده بلکه برای کل دانشنامه است. در اینجا معقول است تنها کلماتی که واقعاً ستایشآمیز هستند و در اکثر مقالهها به کار میروند قرار گیرند تا همانطور که فرمودید کار را برای منِ ویرایشگر راحت کنند. اما همین من، به عنوان یک ویرایشگر اعلام میکنم که: تاکنون ندیدم مثلاً واژه شیخ برای ستایش کسی بهکار رفته باشد. خود مقاله قاسم سلیمانی یک استثنا است. مگر چند شخصیت وجود دارند که تا این حد عنوان «حاج» برای آنها رایج باشد؟ ما کلاً ۱۲ امام شیعه داریم. بهعلاوه خمینی و خامنهای (بر فرض احتمال) میشود ۱۴ مقاله، که همگی روزانه تحت نظارت و بازبینی قرار دارند. آیا در مقاله دیگری عنوان «امام» را برای ستایش شخص بهکار میبرند؟ آیا منطقی است برای ۱۴ مقاله این واژه را در کل ویکی هایلایت کرد؟♡𝓕𝓪𝓻𝓱𝓪𝓭 ۱۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۱۲ (UTC)
- مخالف توضیحات جیپوتر و کپلر درست است و با آنها موافقم. Mostafamirchouli (بحث)۲۷ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۲۳:۱۲ (ایران) ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۴۲ (UTC)
جمعبندی بحث تا اینجا
نخست با تشکر از تمام همکارانی که نظر دادند. تا اینجا جناب شاوارش با استدلال «طولانیشدن نام اشخاص» با حذف واژگان مخالفاند. جناب شاهزاده پارسی با حذف همه آنها به جز عناوین سلطنتی موافق هستند. جنابان جیپیوتر و کپلر با تکیه بر کاربرد زیرصفحههای استثناسازی مخالف هستند که امیدوارم با توضیحات بنده کمی ارفاق قائل شوند. مصطفی نیز هم نظر با آنان. واژگانی مانند «حاج» یا «امام» ظاهراً بحثبرانگیز هستند. با این وجود، باقی موارد استدلالی برای ماندن ندارند. لازم به ذکر است واژگان شیخ، آیتالله و حجتالاسام (که توضیحشان بالاتر ذکر شد) نه از نظر معنایی و نه از نظر رواج و کاربرد ستایشگونه طلقی نمیشوند و ماندنشان در این فهرست بنابر عقل سلیم قابل پذیرش نیست. (مثل آن است که واژه کدوتنبل را به این لیست بیفزاییم چون یک هزارم درصد ممکن است برای تمسخر شخصی بهکار برود!) با این وجود، روی سایر واژگان پافشاری ندارم. نکتهای که جناب جیپیوتر اشاره کردند به کاهش حساسیت نسبت به این موضوع کمک میکند. همچنین عناوین سلطنتی که در بالا ذکر شده نیز فقط در نوشتن عنوان کامل اعضای خاندان سلطنتی یا نقلقولها بهکار میروند (که دانشنامهای محسوب میشود) و رواج فوقالعاده کمی دارند که لازم است بر سرشان بیشتر بحث کرد. این بحث برای ورود و گفتوگوی بیشتر کاربران باز میماند. با مهر فراوان♡𝓕𝓪𝓻𝓱𝓪𝓭 ۱۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۱۲ (UTC)
- مخالف هیچگونه لقبی را - چه آکادمیک و چه غیر آکادمیک - برای دانشنامه مناسب نمیدانم. چه شاه و آخوند باشد، یا دکتر و مهندس و استاد دانشگاه (پروفسور) و غیره. این لقبها جایش اینجا نیست. تنها استثنا شخصیتها و چهرههای اساطیری و ادبی هستند که قدمت طولانی دارند. این شیوهای است که دانشنامه بریتانیکا هم غالباً (بهجز استثناهایی) پیش گرفته است و مثلاً تنها زمانی واژه شاه (king) را استفاده کرده که برای ابهامزدایی بوده و نه لقب مستقیم خود آن شخص. مثلا نگفته King Abdullah II یا King Abdullah I ؛ بلکه بهجایش نوشته Abdullah II (king of Jordan) و همچنین Abdullah I (king of Jordan). در مورد شخصیت های اساطیری-ادبی البته ماجرا فرق میکند و مثلا King Arthur را داریم. Tisfoon (بحث) ۲۰ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۲۳:۵۵ (UTC)
- مخالف در حالت کلی، با توضیح ابتدایی موافقم ولی این عنوانها باید در اشتباهیاب باشند، چون ممکن است بهطور بیرویه از آنها استفاده شود اما زمانی که این لقبها بسیار رایج باشند، حتی میتوانند در عنوان مقاله نیز بیایند که این موارد حالت استثنا دارند و تنها بر اساس رواج باید به کار روند. با سپاس AKhaleghizadeh (بحث) ۲۱ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۵۲ (UTC)
- متاسفانه همکاران اصلاً منظور من را متوجه نشدهاند. جناب @Tisfoon با این استدلال شما که ویکیپدیا را با بریتانیکا مقایسه میکنید باید تمام مقالاتی که در عنوانشان وازه شاه یا خان هست تغییر داد مثلاً شاه عباس یا آقامحمدخان قاجار. چنین چیزی شدنی است؟! خواشمندم بیشتر دقت فرمایید و ببینید که اصلاً بحث درباره چیست. ما در اینجا درباره حذف تمام عنواین صحبت نمیکنیم، بلکه روی سخن واژگان غیر ستایشآمیز یا کم کاربرد است. درک نمیکنم کجای این سخن مخالفت کردن دارد؟ همچنین شما واژه فیلمنامه را هم از فهرست حذف کردید بدون اینکه در جریان باشید در بحث:فیلمنامه اجماع به این صورت برقرار شده و مدیر رونقی تمام مقالات را انتقال دادند. از الزام اجماع سخن میگویید ولی خود شما بدون اجماع یا حتی توجه به اجماع واژگان را حذف میکنید!
- @AKhaleghizadeh درود. مشکل اینجاست که استفاده نمیشود! در بحثهای بالا هم مدام حاجی و امام مثال زده شده. در مقابل هیچ موردی در ویکیپدیا یا هیچ جای دیگری وجود ندارد که آیتالله یا شیخ برای ستایش کسی بهکار رفته باشد. بند نهم قانون فهرست، منع واژگان همزهدار را مثال میزند چون در این صورت «همه مقالهها قرمز میشوند.» شرایط فعلی هم فرق زیادی با این شرایط ندارد و عملاً اکثر مقالات را آبی کرده است. چرا؟ لطفاً پیدا کنید نخستین کسی که این واژگان را افزوده چه کسی بوده تا پاسخگویش کنم. با کدام اجماع اینها را افزودهاند؟ بودن یا نبودن این واژگان در فهرست تا زمانی که کاربران اینقدر کم مشارکت دارند هیچ کمکی به دانشنامه نمیکند. و هنوز درک نمیکنم این همه حساسیت بیجای کاربران از کجا نشات میگیرد که فکر میکنند آبی ماندن مثلاً واژه شیخ به ویکیپدیا کمکی میکند. باعث تاسف است...♡𝓕𝓪𝓻𝓱𝓪𝓭 ۲۲ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۴۵ (UTC)
- @FarhadParsi: همکار گرانقدر، درود. لطفاً آنچه نوشتهام را دوباره بخوانید. عرض کردم شیوهٔ بریتانیکا، شیوهٔ خوبی است و مقصودم آن بود که در «دانشنامهٔ» ما هم بد نیست چنین الگویی مد نظر باشد. همچنین عرض کردم بجز شخصیتهای اساطیری، ادبی و امثالهم که «قدمت طولانی دارند». این شخصیتهای تاریخی هم که شما مثال زدید از همان دسته است. اما اینکه در مورد شخصیتهای معاصر مینویسند آیتالله العظمی یا والاحضرت یا غیره، اینها درست نیست. چه پرکاربرد باشند، چه بهقول شما، کمکاربرد. چه برای ستایش باشد و چه غیرستایشآمیز باشد (کما اینکه دکتر و پروفسور هم برای ستایش نیست، اما نباید بهکار رود) نگاهی به تاریخچه مقالات شخصیتهایی که بعضاً زنده هم هستند بیندازید تا متوجه منظورم شوید.
- در مورد فیلمنامه هم عرض کنم که فقط مواردی باید در اشتباهیاب قرار گیرند که مطلقاً غلط هستند. آنهایی که دربارهٔ دو نوع نگارششان، بحث و مناقشه هست، یا آنهایی که هر دو صورتش رواج گسترده دارند، نباید در فهرست اشتباهیاب قرار گیرند. کجا در بحث:فیلمنامه اجماع صورت گرفته است؟ منظورتان از اجماع، نظر یک کاربر است؟ چون من اجماعی در آن صفحه نمیبینم. اتفاقاً بنده از شما گلهمندم که بدون هیچگونه اجماع و جمعبندی، واژههایی را در اشتباهیاب میگذارید که اتفاقاً درست هم هستند (مثال: ویژه:تفاوت/39501034) و تمام ویکیفا را تحت تأثیر قرار میدهد؛ منتها چون این ماجرا مربوط به مسئله دیگری است، مایل به گفتگوی بیشتر دربارهاش نیستم تا بحثِ فعلی به حاشیه نرود و دربارهٔ آنچه مطرح کردهاید، متمرکز بماند. Tisfoon (بحث) ۲۳ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۱۰ (UTC)
- @Tisfoon درود. چندبار خواندم و منظورتان را هم فهمیدم. 1.«شیوهٔ بریتانیکا، شیوهٔ خوبی است و مقصودم آن بود که در «دانشنامهٔ» ما هم بد نیست چنین الگویی مد نظر باشد.» خیر شیوه خوبی نیست و اصلاً هم نباید مد نظر باشد! این شیوه اصلاً ابداع بریتانیکا نیست و در نوشتار انگلیسی همیشه آنطور مینویسند، ما چرا باید تقلید کنیم؟ به علاوه این ناقض وپ:رواج است؛ ما در اینجا باید هرآنچه بهشکل درست رواج دارد بهکار ببریم. 2.لطفاً سخن من را تغییر ندهید. من نگفتم «آیتالله العظمی» فقط نوشتهام «آیتالله» این دو یک معنی دارند؟! اگر سندی برای مخالفت ندارید واژه را تغییر ندهید. 3.من در بالا گفتم که بر حذف عناوین سلطنتی تاکید ندارم و نیاز به بحث بیشتر وجود دارد. 4.من کجا دکتر و پروفسور را مثال زدم؟ اتفاقاً این دو در گفتار بهشکل ستایشآمیز جا افتادهاند و من موافق ممنوع بودنشان هستم. پس مشخص شد واقعاً سخن من را متوجه نشدید، چون چندبار است توضیح میدهم بحث بر سر معنا و رواج باهم است نه فقط رواج. 5.متاسفانه بحث با مقاله منتقل نشده؛ باید از پایین جعبه بحث:فیلمنامه را میدیدید. آنجا کامل توضیح داده شد که اگرچه «فیلمنامه» رایج است اما غلط است و «فیلمنامه» درستتر است. 6.ثابت کنید «عبارتند از» درستتر از «عبارتاند از» است. از کجا میدانید خواهان اجماع نیستم؟ پاسخ شما ریسه بالاست (که لطفاً جوابش ندهید). اگر بار دیگر کاربری به بحثم آمد و گفت «موافقاند» غلط است شما جوابگو هستید؟ پیشنهاد میکنم نام صفحه را بخوانید؛ نوشته «اشتباهیاب» یعنی هر واژهای که اشتباه باشد باید در این فهرست باشد حتی اگر در کل دنیا رایج باشد. برخلاف تصور شخصی شما در اینجا درستی بر رواج ارجحیت دارد نه بلعکس. وقتی مصوب فرهنگستان مینویسد فیلمنامه پس به این شکل درست است و فیلمنامه غلط است. مشکل این بحث این است که اکثر افراد نظرشخصیشان را بیان میکنند نه یک استدلال با منبع. شما فقط بریتانیکا را مثال زدید. کاربر شهاب نظری دادند که با این بحث اصلاً ارتباطی ندارد. جناب مصطفی هم چیزی نگفتند و به دو نظر بالا استناد کردند. یعنی کلاً در این بحث فقط ۳ کاربر مخالف برای سخنشان دلیل آوردهاند. 7.لطفاً یکبار هم که شده منبعی بیاورید که نشان دهد سه واژه «شیخ»، «آیتالله» و «حجتالاسلام» برای ستایش افراد هستند تا بتوان مخالفتها را معتبر و عقلانی قلمداد کرد.
- در مورد فیلمنامه هم عرض کنم که فقط مواردی باید در اشتباهیاب قرار گیرند که مطلقاً غلط هستند. آنهایی که دربارهٔ دو نوع نگارششان، بحث و مناقشه هست، یا آنهایی که هر دو صورتش رواج گسترده دارند، نباید در فهرست اشتباهیاب قرار گیرند. کجا در بحث:فیلمنامه اجماع صورت گرفته است؟ منظورتان از اجماع، نظر یک کاربر است؟ چون من اجماعی در آن صفحه نمیبینم. اتفاقاً بنده از شما گلهمندم که بدون هیچگونه اجماع و جمعبندی، واژههایی را در اشتباهیاب میگذارید که اتفاقاً درست هم هستند (مثال: ویژه:تفاوت/39501034) و تمام ویکیفا را تحت تأثیر قرار میدهد؛ منتها چون این ماجرا مربوط به مسئله دیگری است، مایل به گفتگوی بیشتر دربارهاش نیستم تا بحثِ فعلی به حاشیه نرود و دربارهٔ آنچه مطرح کردهاید، متمرکز بماند. Tisfoon (بحث) ۲۳ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۱۰ (UTC)
- پ.ن: لطفاً پیام کاربران را چندتکه نکنید. به درود♡𝓕𝓪𝓻𝓱𝓪𝓭 ۲۳ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۱۴ (UTC)
- @FarhadParsi: لطفاً به اعصابتان مسلط باشید دوست عزیز. ما اینجا داریم سر مسئلهای گفتگو میکنیم و نیازی به عصبانیت و تندی نیست. شما در قهوهخانه فراخوانِ شرکت در بحث دادهاید؛ بعد هرکس که آمده و نظرش را در این ریسه گفته، به چالش میکشید و زیر منگنه میگذارید؛ در حالی که همان نظری که در بالای بحث نوشته بودید (پیشنهاد اصلی و نظر خودتان) کافی بود. در مثل هم جای مناقشه نیست. «آیتالله العظمی» و «آیتالله» خالی و حجت الاسلام و دکتر و پروفسور و غیره و ذالک همگی اشاره به مدارج علمی/فقهی/آکادمیک و غیره دارند و نباید در عنوان مقاله بیاید. عرف عام دانشنامهنویسی است و ارتباطی به ستایشگونه بودن یا نبودنش ندارد. همچنین فرمودهاید: «وقتی مصوب فرهنگستان مینویسد فیلمنامه پس به این شکل درست است و فیلمنامه غلط است.» این هم درست نیست. هزار بار گفته شده که ویکیپدیا پلتفورم ترویج مصوبات فرهنگستانی نیست و پیشنهادهای فرهنگستان هم وحی مُنزل نیست و مخالفان و منتقدان زیادی دارد. ویکیفا سیاست و رهنمود خودش را دارد که به «رواج گسترده در منابع معتبر» میپردازد. «فیلمنامه» و «فیلمنامه» هر دو در منابع معتبر رواج دارند و نمیتوانید بگوئید یکی صددرصد غلط است و دیگری درست. چنین چیزهایی نباید در فهرست اشتباهیاب بیایند. اتقاقا شما دارید نظر شخصیتان را تحمیل میکنید که: «یعنی هر واژهای که اشتباه باشد باید در این فهرست باشد حتی اگر در کل دنیا رایج باشد. برخلاف تصور شخصی شما در اینجا درستی بر رواج ارجحیت دارد نه بلعکس». همین جملات نشان میدهد که چقدر دیدگاهتان به وپ:رواج و همچنین کارکرد «اشتباهیاب» نادرست است. در مورد «عبارتند از» هم در خلاصۀ ویرایش، دلیلش را نوشتم که همانجا میتوانید ببینید (و به همین منوال «معتقدند» که شما آن را غلط دانستهاید و بهجایش «معتقداند» نوشتهاید). بیشتر توضیح نمیدهم که بحث منحرف نشود. و در انتها: من پاسخم را زیرِ مطلبی که شما خطاب به من نوشته بودید (مرا پینگ کرده بودید)، نوشتم؛ نه ذیلِ پاسخی که به جناب خالقیزاده نوشته بودید. پس من ریسه را مطابق ویکیپدیا:دندانه، در جایِ درستی پاسخ دادم؛ اما شما باز آن را به پائینِ صفحه منتقل کردید. پس جملۀ آخرتان، قاعدتا باید خطاب به خودتان باشد: لطفاً پیام کاربران را چندتکه نکنید. Tisfoon (بحث) ۲۳ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۲۸ (UTC)