« Evilard » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
FDo64 (discuter | contributions)
m Maintenance Palette avec AWB
m Personnalités : ajout de personnes nés à Evilard, retrait d'un personne inconnue (?)
 
(30 versions intermédiaires par 22 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 :
{{Infobox Commune de Suisse
| fonction = maire
| nom = Evilard
| nomcommunebisnom_de = Leubringen
| blason = Evilard-coat of arms.svg
| canton = BE
| arrondissement administratif = Bienne
| longitude = 7.238894
| latitude = 47.151389
| altitude = 697
| superficielangue = 3.6[[Allemand]] (60 %)
| langue2 = [[français]] (40 %)
| langue = <ref name="2R3NQC">http://www.evilard.ch/fr/inhalte/gemeinde/Bilinguisme.php</ref>[[Allemand]] 60% [[Français]] 40% en 2000
| localité = Evilard, [[Macolin]]
| communeslimitrophes = [[Bienne]], [[Orvin]], [[Lamboing]], [[Daucher-Alfermée|Tüscherz-Alfermée]].
| cp = 25332532 et[[Macolin]] 2532{{-}} 2533 Evilard
| gentilé =
| syndic/maire = DanielMadeleine NussbaumerDeckert ([[Parti libéral-radical|PLR]])
| siteweb = {{URL|http://www.evilard.ch/}}
| no_OFS = 0372
| annéecarte = 2010
| image = Biel Sportschule Magglingen.jpg
| légende = L'La [[Haute école fédérale de sport de Macolin]].
}}
 
'''Evilard''', appelée en [[allemand]]ou ''Leubringen'Évilard''' ({{en langue|de|Leubringen}}), est une [[Communes deCommune (Suisse)|commune]] [[suisse]] du [[canton de Berne]], située dans l'[[arrondissement administratif de Bienne]].
 
== Géographie ==
Elle est formée par les localités d'Evilard et de [[Macolin]]. La localité d’Evilardd'Evilard est située à {{unité|1 |kilomètre}} à vol d’oiseau de [[Bienne]], à une altitude moyenne de {{unité|698 |mètres}}. La localitéCelle de Macolin est située à {{unité|875|mètres}} d’altitude.
 
Le point inférieur de la commune est de {{unité|620|m}} à Evilard (Cheminchemin sur Beaumont), alors que son point supérieur est à {{unité|1070|m}} à Macolin (Hohmatt).
 
Elle dispose d’une école française et d’une école allemande ainsi que d'une classe de jardin d'enfants bilingue.
 
== Toponymie ==
Le nom français de la commune, qui s'écrit Evilard ou Évilard et dont la plus ancienne attestation écrite date de 1434 sous la forme de ''Eweller'', est plus ancien que le nom allemand, {{Allemand|Leubringen}} (les Alémaniques colonisent la région de [[Bienne]] au {{S-|IX}}). Il dérive vraisemblablement d’un nom de [[Germains|personne germanique]] et du nom commun [[Gallo-roman (langue)|roman]] ''villāre'', qui désigne un domaine, un hameau voire de simples fondations<ref name=":0">{{Toponymes.ch|id=802000372|consulté le=10.10.2023|auteur=Nicolas Pépin et Andres Kristol}}</ref>.
 
Le nom allemand de la commune, {{Allemand|Leubringen}}, dont la plus ancienne attestation écrite date de 1300 sous la forme de ''Lömeringen'', dérive vraisemblablement d’un nom de personne germanique, peut-être le nom composé ''Leobmar,'' et du [[Suffixe (linguistique)|suffixe]] toponymique germanique ''-ingun'', qui désigne ceux qui appartiennent à un clan<ref name=":0" />.
 
== Histoire ==
[[Fichier:ETH-BIB-Evilard-LBS H1-017697.tif|vignette|Photo aérienne (1954)]]
La première mention écrite de la commune remonte à l’an [[1300]], sous le nom de ''Lomeringen''. Le nom du village de Macolin est certainement d'origine burgonde. Il est connu depuis [[1305]], ilet s'écrivait alors ''Macalingen'' ; en [[1342]], il devint ''Macoleyn'', puis ''Maglingen'', en [[1536]], et ''Mahlingen'', en [[1856]].
 
De 1798 à 1815, Evilard a fait partie de la [[France]], au sein du [[Mont-Terrible|département du Mont-Terrible]], puis, à partir de 1800, du [[département français|département]] du [[Haut-Rhin]], auquel le département du Mont-Terrible fut rattaché. Par décision du [[congrès de Vienne]], la commune d'Evilard fut attribuée au [[canton de Berne]] en [[1815]] et incorporée au [[district de Nidau]]. En [[1832]], la commune a rejoint le [[District de Bienne|district bilingue de Bienne]].
 
En [[1902]], les habitants d’Evilard ont refusérefusent un projet de fusion avec la ville de [[Bienne]].
 
== Écoles ==
* [http://www.ecoleevilard.ch École primaire d'Evilard] (école bilingue, env.environ 250 élèves)
* À Macolin se trouve l'[[Office fédéral du sport Macolin]]
 
== Économie ==
Ligne 47 ⟶ 51 :
 
== Institutions politiques ==
La commune d’Evilard est représentée au [[Conseil des affaires francophones du district bilingue de Bienne]], communément appelé le CAF. Il s'agit d'une institution politique non parlementaire qui a pour rôle d'exercer les compétences particulières attribuées par le [[canton de Berne]] à la minorité francophone du [[district de Bienne]], soit la ville de [[Bienne]] et la commune d'Evilard<ref>{{Lien web | url =https://www.caf-bienne.ch/| titre = Le CAF | éditeur = caf-bienne.ch | consulté le = 21 janvier 2021}}</ref>.
 
== Personnalités ==
* {{Lien|fr=[[Willy Burkhard|lang=de}}]] (1900–1955), componistecompositeur
* {{Lien|fr=Henri Dubuis|lang=en}} (1906-2003), architecte qui a construit la Maison du peuple à [[Bienne]]
* [[Ernst Hirt]], ancien directeur de l’Ecole fédérale de sport<ref>{{DHS|14181|Ernst Hirt}}</ref>
* [[Irmi Rey-Stocker]] (1929-), médecin
* [[Valérie Favre]] (* 1959), peintre et professeure d'Art
* [[Ernst Hirt]], ancien directeur de l’Ecolel’École fédérale de sport<ref>{{DHS|14181|Ernst Hirt}}</ref>
* {{Lien|fr=Willy Burkhard|lang=de}} (1900–1955), componiste
* [[Valérie Favre]] (*° 1959), peintre et professeure d'Art
* [[Pascal Gygax]] (1974-) psycholinguiste
* [[Sacha Guerne]] (1979-) joueur de hockey sur glace
 
== Transports ==
* Funiculaires : 1un reliant Evilard à Bienne et 1un reliant Macolin à [[Bienne]]. Un service de bus local gratuit relie également les localités d'Evilard et de Macolin.
 
== Langues ==
Entre 1860 et 1880, la commune était francophone puis elle a changé plusieurs fois de "« région linguistique" ».
 
Entre 1860 et 1880, la commune était francophone puis elle a changé plusieurs fois de "région linguistique".
Depuis 1950, Evilard est majoritairement germanophone<ref>http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/fr/index/regionen/11/geo/analyse_regionen/02.parsys.0010.downloadList.00101.DownloadFile.tmp/11regling18602000020405fr.xls</ref>.
 
En 2000, il y a environ 60 % de germanophones et 40 % de francophones<ref name="2R3NQC">{{Lien brisé |url= http://www.evilard.ch/fr/inhalte/gemeinde/Bilinguisme.php |titre=evilard.ch/fr/inhalte/gemeinde… |brisé le=27-04-2023}}.</ref>.
 
== Références ==
Ligne 69 ⟶ 75 :
 
== Liens externes ==
{{Liens}}
* {{DHS|223|Evilard|auteur=|date=}}
 
{{autres projets|commons=Category:Evilard}}