Anko (pâte)

cuisine japonaise, coréenne, chinoise

L'anko (餡子) ou an (餡) est une pâte de haricots azuki (sorte de haricot rouge), originaire de Chine, où elle est utilisée ainsi qu'en Corée et au Japon, dans différents mets sucrés. La cosse est parfois enlevée. Puis, une fois bouilli puis broyé, l'azuki forme une pâte épaisse. Cette pâte est ensuite sucrée avec du sucre ou du miel. Il existe plusieurs consistances d’anko, selon la finesse du broyage de l'azuki.

Anko
Image illustrative de l’article Anko (pâte)
Anko

Lieu d’origine Chine
Place dans le service Ingrédient
Ingrédients Haricots azuki, sucre ou miel
Classification cuisine chinoise, cuisine japonaise, cuisine coréenne, cuisine asiatique

Traditionnellement, l'anko est classé selon sa consistance.

Dans la cuisine chinoise, les types les plus communs sont :

  • « purée » : pour cette préparation, les haricots sont bouillis avec du sucre puis réduits en purée. La pâte est lisse mais il subsiste des bouts de haricots et de cosses. Selon la texture désirée, les haricots peuvent être plus ou moins finement broyés. Des haricots non broyés sont éventuellement additionnés a posteriori pour obtenir la texture désirée. C'est le type le plus communément utilisé en Chine dans des préparations. Il est aussi consommé tel quel ou en soupe sucrée.
  • « lisse » : les haricots sont cuits sans sucre puis broyés. La pâte obtenue est ensuite filtrée et tamisée pour retirer les cosses, puis pressée et asséchée dans un coton à fromage. La pâte obtenue peut être directement sucrée puis utilisée. Cependant, il est habituel de faire revenir la pâte dans de l'huile ou du saindoux pour en améliorer la texture et le goût avant utilisation. Ce type de pâte est principalement utilisé pour fourrer les pâtisseries chinoises.
 
Pâte de haricots azuki utilisée pour fourrer des gâteaux (Kyoto).

Dans la cuisine japonaise, les types les plus communs sont :

  • tsubuan (粒餡?) : les haricots sont bouillis avec du sucre sans aucun traitement postérieur.
  • tsubushian (潰し餡?) : tsubuan broyé.
  • koshian (漉し餡?) : tsubushian auquel on a ôté les cosses ; le type le plus commun.
  • sarashian (晒し餡?) : koshian qui a été desséché puis réhydraté.

Étymologie

modifier

En japonais, un grand nombre de noms peut être utilisé pour désigner l'anko, incluant an (?), anko (餡子?) et ogura (小倉?). Littéralement, le terme an réfère à toute pâte qui est sucrée, mangeable, faite à partir d'éléments broyés, et le fait que ce soit de la pâte de haricot rouge est induit.

De même, le terme chinois : 豆沙 ; pinyin : dòu shā, désigne, si rien n'est précisé, l'anko, même si le terme exact est en chinois simplifié : 红豆沙 ; chinois traditionnel : 紅豆沙 ; pinyin : hóngdòu shā.

Utilisation

modifier

En Chine, Corée et Japon, la pâte de haricots azuki est utilisée dans diverses pâtisseries, par exemple ; gâteau de lune, daifuku, anpan, taiyaki, dorayaki, monaka.

Variantes

modifier
  • Zunda, une sorte d'anko faite de soja vert.
  • Shiroan (白餡?), fait à partir de haricots blanc appelés shiro-ingenmame (白いんげん豆?).
  • Kurian (栗餡?), fait à partir de châtaignes.

Culture populaire

modifier

Notes et références

modifier