Bakuretsu tenshi
Bakuretsu tenshi (爆裂天使 , litt. l'« Ange explosif »), aussi connue sous le titre Burst Angel en Occident, est une série télévisée d’animation japonaise dirigée par Koichi Ohata (en), d'après un scénario de Gobino Shipounded et produite par le studio d'animation GONZO.
Genres | Action, science-fiction, post-apocalyptique, dystopie, cyberpunk, biopunk, filles armées, western italien, mecha |
---|
Réalisateur | |
---|---|
Scénariste | |
Studio d’animation | GONZO |
Chaîne | TV Asahi |
1re diffusion | – |
Épisodes | 24 |
Cible éditoriale |
Shōnen |
---|---|
Auteur | Minoru Murao |
Éditeur | (ja) MediaWorks |
Prépublication | Dengeki Comic Gao! |
Sortie initiale | – |
Volumes | 3 |
Réalisateur |
Koichi Ohata |
---|---|
Studio d’animation | GONZO |
Sortie |
|
Épisodes | 1 |
La série a été diffusée sur TV Asahi du au pour un total de 24 épisodes. Un OAV, Burst Angel - Infinity, est également sorti le .
Synopsis
modifierTōkyō au XXIe siècle, dans un futur proche...
Un grand tremblement de terre ainsi que la présence de firmes étrangères ont amené chaos et corruption au cœur de la ville : les quartiers de Shibuya, Roppongi et Akihabara sont rapidement devenus des zones de non-droit obligeant les autorités à mettre sur pied une section spéciale de milices équipées de mecha armés de gros calibres, la RAPT (Recent Armed Police of Tokyo, litt. la « Police Armée Récente de Tōkyō »), pour faire régner l'ordre.
Si la police ne semble pas faire peur aux criminels, ils redoutent par contre un quatuor de jeunes femmes adeptes de « Gunfight » et d'explosions en tout genre : toutefois, la manière d'opérer ainsi que la motivation de ce groupe de mercenaires sont encore inconnues.
Personnages
modifierPrincipaux
modifierTrois des quatre héroïnes portent des prénoms inspirés du roman Les Quatre Filles du docteur March.
D'après les créateurs de la série, chacune d'elles représenterait également un concept du temps (le passé pour Sei ; le présent pour Meg ; l'avenir pour Amy ; et enfin, l'intemporel pour Jo).
- Jo (ジョウ, Jou ) / l'« Ange des Enfers » (爆裂天使, Bakuretsu tenshi , litt. l'« Ange explosif ») (surnom)
- Voix japonaise : Akeno Watanabe
- Âgée de 17 ans et surentraînée, la meilleure combattante du groupe au tir, au corps à corps ainsi qu'entre machines aux commandes de son mecha « Jango », elle est exécutante et se bat à courte et moyenne portées avec deux armes de poing jumelles.
- Son allure peu habituelle la rend notable : des cheveux blancs, des yeux rouges, une tenue vestimentaire originale et surtout, un flegme à toute épreuve. À l'instar d'une semi-légende urbaine, elle est connue dans leur milieu par son surnom éponyme à la série.
- « Meg » (メグ, Megu ) (diminutif) / Megumi (メグミ )
- Voix japonaise : Megumi Toyoguchi
- Âgée de 15 ans et dotée d'un sale caractère, elle possède un talent certain pour s'attirer de gros ennuis, apparaissant souvent dans l'histoire comme la jeune sœur à protéger.
- Elle possède malgré cela une très bonne précision à l'arme à feu, servant souvent de soutien tactique sur le terrain.
- Amy (エイミー, Eimī )
- Voix japonaise : Mikako Takahashi
- La benjamine de 11 ans de cette « famille » de circonstance est un petit génie en informatique.
- De par son jeune âge, elle laisse ses « grandes sœurs » s'occuper des batailles sur le terrain et les appuie à distance depuis ses installations informatiques personnelles.
- Sei (セイ )
- Voix japonaise : Rie Tanaka
- Âgée de 19 ans et dotée d'une certaine maturité, elle est l'aînée du groupe et a une douceur assez maternelle vis à vis de ses cadettes.
- Membre traditionaliste d'origine chinoise d'une famille organisée, le « Syndicat », c'est elle qui entretient leur quatuor, sert d'intermédiaire et choisit les contrats qu'elles devront honorer.
Secondaires
modifierEntourage du quatuor
modifier- Kyōhei Tachibana (立場無恭平, Tachibana Kyouhei )
- Voix japonaise : Yūji Ueda
- Jeune étudiant débrouillard, il est débauché au début de l'histoire par le quatuor afin de venir travailler dans leur « foyer », un véhicule automobile habitable.
- Vu qu'elles négligeaient leur alimentation à cause de leur style de vie ainsi que leur travail, ses talents de cuisinier ont convaincu Sei de l'engager. Il est versé dans les cuisines japonaise, chinoise, italienne et française.
- Leo Jinno (仁野レオ, Jinno Reo )
- Voix japonaise : Sugou Takayuki (ja)
- Créateur de Jango, le mecha piloté par Jo.
- Il est chargé pour le quatuor de sa maintenance ainsi que de sa coordination.
Forces de l'ordre
modifier- Takane Katsu (勝鷹音, Katsu Takane )
- Voix japonaise : Risa Hayamizu (ja)
- Une jeune policière originaire d'Ōsaka, membre de lʼÉquipe d'enquête spéciale mobile indépendante ー Première Division d'assaut, Unité Taka (« Faucon ») de la Police du Hanshin (阪神警察強襲一課鷹部隊 独立機動特捜班, Hanshin keisatsu kyōshū ichika takabutai ‑ Dokuritsu kidō tokusō-han ). Elle est également la fille du chef Katsu, de la même police.
- Ancienne cheffe bōsōzoku (de seconde génération) repentie, armée en toute circonstance d'un bokken et poursuivant la racaille au guidon de sa moto, elle est une idéaliste extrêmement attachée à sa ville ainsi qu'à ses habitants et possède un sens du devoir exacerbé, en plus d'une soif de justice qui la pousse parfois à l'excès de zèle dans ses méthodes pour arrêter les criminels (quitte à provoquer elle-même des troubles).
- le Chef Katsu (勝署長, Katsu-shochō )
- Voix japonaise : Kazuhiko Kishino (ja)
- Le très respecté chef de police d'Ōsaka ainsi que père de Takane.
- Sa fille a hérité de son sens de l'honneur ainsi que de la justice. En dépit de ce que pourraient laisser à penser les apparences, il se fait beaucoup de soucis pour elle.
- Il manifeste un profond dégoût envers le gouvernement tokyoïte ainsi que, plus tard, Glenford et sa RAPT.
Police de New York
modifier- Sam (サム, Samu )
- Voix japonaise : Masayuki Omoro (ja)
- Un policier que Meg a volé quand elle était plus jeune.
- Dans ses souvenirs, il est sous-entendu qu'il aurait eu une famille, une femme et une fille qui seraient mortes antérieurement à leur rencontre, alors qu'il emporte partout avec lui la poupée de son enfant.
- Il sauve Charlie et Shirley de chutes de débris sur la zone d'affrontement entre Jo et Lava. Il adopte ensuite les trois plus jeunes des Orphelins, tandis que Meg accompagne Jo pour suivre leur propre voie.
Antagonistes
modifierGouvernement de Tōkyō
modifier- Ishihara (石原 )
- Voix japonaise : Katsuhisa Houki (ja)
- Le gouverneur de Tōkyō et fondateur de la RAPT.
- Bien qu'il prétend vouloir restaurer la ville comme une capitale pacifique et sans criminalité, il use néanmoins de méthodes radicales et impitoyables d'exécution de criminels, et blâme les autres sociétés et entreprises pour ses lacunes.
RAPT (Recent Armed Police of Tokyo)
modifier- Ricky Glenford (リッキーグレンフォード, Rikkī Gurenfōdo )
- Voix japonaise : Yukitoshi Hori
- Le chef de la RAPT.
Anges
modifierJeunes femmes étranges, se sont des machines à tuer qui semblent liées au passé de Jo.
Nonobstant cette dernière, deux sont introduites dans l'histoire :
- Lava (ラヴァー, Ravā )
- Voix japonaise : Mayumi Asano
- Maria (マリオ )
- Voix japonaise : Kyouko Hikami
Autres
modifierLes Orphelins
modifierIls forment, avant sa rencontre avec Jo, une bande de jeunes enfants des rues menés par Meg.
Nonobstant cette dernière, qui en est également l'aînée, il se compose par ordre d'ancienneté de :
- Dorothy (ドロシー, Doroshī )
- Voix japonaise : Kei Kobayashi (ja)
- Une Afro-Américaine qui seconde Meg dans leurs larcins.
- Charlie (チャーリー, Chārī )
- Voix japonaise : Sachi Matsumoto (ja)
- Un Caucasien cynique qui se charge de veiller sur leur cadette.
- Shirley (シャーリー, Shārī )
- Voix japonaise : Kozue Yoshizumi (ja)
- Une fillette mutique.
Autre
modifier- Akio Fudo (明王, Akio )
- Voix japonaise : Toshihide Tsuchiya (ja)
- Un ancien condisciple et ami proche de Kyōhei.
- Il a toutefois, depuis cette époque, fait de mauvais choix dans sa vie : influencé et embrigadé par un yakuza plus âgé qu'il considérait comme un frère spirituel, il est devenu un cyborg qui se fait utiliser comme une vulgaire arme.
Média et supports
modifierSérie animée
modifierBurst Angel est à mi-chemin entre le post-apocalyptique et le western (défini comme un « western spaghetti » par Koichi Ohata (en) et son équipe) avec des Filles armées comme héroïnes.
Liste des épisodes
modifierSérie télévisée d'animation | |||
---|---|---|---|
No | Titre de l'épisode en français | Titre original | Date de 1re diffusion |
1 |
L'enfer approche doucement
|
地獄が静かにやって来る Jigoku ga shizuka ni yattekuru |
|
2 |
Le pistolero sans pitié
|
情け無用の Nasake muyō no Gan Faitā |
|
3 |
La ville où rugissent les bêtes
|
野獣の吠える街 Yajū no hoeru machi |
|
4 |
Les frères meurent à l'aube
|
兄弟 暁に死す Kyōdai akatsuki ni shisu |
|
5 |
Le manoir où grouillent les démons
|
邪神蠢く館 Jashin ugomeku yakata |
|
6 |
Lavez cette école dans le sang !
|
この花園を血で洗え! Kono hanazono wo chi de arae! |
|
7 |
Noir comme le ciel
|
黒い空 Kuroi sora |
|
8 |
La fugitive blessée
|
傷だらけの逃亡者 Kizu-darake no tōbōsha |
|
9 |
La fête du dragon
|
Pātī obu za Doragon |
|
L'équipe infiltre une fête thématique chinoise se déroulant sur un bateau de croisière. | |||
10 |
La zone électrique perdue
|
電脳番外地 Den'nō bangaichi |
|
11 |
L'ange de l'est et le faucon de l'ouest
|
東の天使 西の鷹 Azuma no tenshi, nishi no taka |
|
Se rendant à Ōsaka dans le cadre de son travail, Jo se confronte toutefois à un adversaire local inattendu, une policière motarde aux méthodes aussi explosives qu'elle du nom de Takane. | |||
12 |
La tour Tsūtenkaku baignée de larmes
|
通天閣は涙に濡れて Tsūtenkaku wa namida ni nurete |
|
À l'insu de ses habitants, un complot gouvernemental entre les dirigeants de Tōkyō et la RAPT menace la ville natale de Takane. | |||
13 |
Un peuple se lève ! Combat sanglant !
|
血戦! 浪速愚連隊 Kessen! Naniwa gurentai |
|
La police du Hanshin ainsi que les habitants d'Ōsaka prennent les armes et se soulèvent pour protéger leur ville de ses assaillants. | |||
14 |
Enfants sauvages
|
Wairudo Kizzu |
|
Antépisode narrant la rencontre entre Jo et Meg, à l'époque où elle survivait dans les rues de New York en tant que meneuse d'une bande d'orphelins. Note : L'histoire de cet épisode est chronologiquement antérieure à celle de la série. | |||
14.5 (OVA) |
Burst Angel - Infinity
|
-INFINITY- Bakuretsu tenshi -INFINITY- |
|
Jo accompagne Meg, qui retourne à New York pour revoir les enfants de son ancienne bande d'orphelins des rues. Note : Cet OVA fait suite à l'histoire de l'épisode 14. | |||
15 |
La mer, des maillots de bain et un monstre
|
海と水着と大海獣 Umi to mizugi to daikaijū |
|
Le quatuor, Kyōhei et Leo décident d'aller se détendre ensemble dans un tout nouveau complexe accueillant un parc aquatique. | |||
16 |
Un ogre vil tapi dans l'ombre
|
魔境戦鬼 Makyō senki |
|
Tandis qu'elle est en pleine mission, Jo expérimente un phénomène surnaturel et inexplicable qui la propulse dans le passé, à une lointaine époque. | |||
17 |
Deux anges, une collision !
|
激突! 二人の天使 Gekitotsu futari no tenshi |
|
18 |
L'ami immortel
|
不死身の同級生 Fujimi no dōkyūsei |
|
Kyōhei retrouve par hasard Akio, un ancien condisciple et ami proche de l'époque. Celui-ci a toutefois bien changé entretemps. | |||
19 |
Une ruse, 24 heures
|
謀略 24時間 Bōryaku 24-jikan |
|
20 |
L'autoroute de la mort
|
皆殺しの Minagoroshi no Haiwei |
|
21 |
Tirez sur le tombeau métallique
|
鉄の墓標に弾丸を Tetsu no bohyō ni dangan wo |
|
22 |
Un démon amoureux
|
恋する悪魔 Koisuru akuma |
|
23 |
Exécution sur une mer rouge de sang
|
赤い海の処刑場 Akai umi no shokeiba |
|
Afin de sauver Meg, Jo reprend avec Maria leur affrontement à mort, là où tout a commencé. | |||
24 |
Anges et explosions
|
天使、爆裂! Tenshi, bakuretsu! |
|
Jo, épaulée par ses alliés, décide de voler une ultime fois à la rescousse de Sei pour en finir avec le Syndicat ainsi que la RAPT. |
Musique
modifierGénériques
modifierLa musique du générique d'ouverture est Loosey, interprétée par THE STRiPES. Celle du générique de fin est Under the Sky, interprétée par cloudica.
Bakuretsu Tenshi / Burst Angel (爆裂天使 ) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Début | Fin | ||||
Épisodes | Titre | Artiste | Épisodes | Titre | Artiste |
1-24 | Loosey | THE STRiPES | 1-24 | Under the Sky | cloudica |
La musique de scène, Hitoshizuku, est composée et interprétée par Shinji Kakijima, qui est accompagné à la guitare basse par le compositeur de la série.
Titre | Artiste |
---|---|
Hitoshizuku (一雫 ) (bande originale) |
Shinji Kakijima (柿島伸次, Kakijima Shinji ) |
Bande originale
modifier
Sortie | [2] (CD) |
---|---|
Durée | 1:36:12 |
Genre | Bande originale, musique western, claquettes, J‑POP, J‑ROCK |
Format | Album |
Compositeur | Masala Nishid. (ja) |
Producteur | Masala Nishid. (ja) |
Label | Victor |
La bande originale de la série animée, sortie sur double disque compact, est composée par Masara Nishida (ja) (dit Masala Nishid.)[3].
Les compositions sont en majorité empreintes de musique western.
- Liste des titres[2]
Disque 1 : SIDE‐1 (VICL-61384) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No | Titre | Paroles | Interprète | Durée | |||||
1. | 狂った果実 (Kurutta kajitsu) | 2:00 | |||||||
2. | Loosey TV SIZE | HIDEBOH | THE STRiPES | 1:31 | |||||
3. | 都市伝説 (Toshi densetsu) | 2:13 | |||||||
4. | 計略地図 (Keiryaku chizu) | 1:44 | |||||||
5. | 電脳都市 (Den'nō toshi) | 2:52 | |||||||
6. | 明日に向かって走れ (Asu ni mukatte hashire) | 2:32 | |||||||
7. | 窮屈な体温 (Kyūkutsuna taion) | 1:36 | |||||||
8. | 破壊工作 (Hakai kōsaku) | 1:06 | |||||||
9. | 追跡の (Tsuiseki no tēma) | 2:51 | |||||||
10. | 隠密行動 (Onmitsu kōdō) | 2:22 | |||||||
11. | 真実の顔 (Shinjitsu no kao) | 2:36 | |||||||
12. | 西の鷹 (Nishi no taka) | 2:32 | |||||||
13. | (Jō no tēma PART Ⅱ) | 2:09 | |||||||
14. | 壊れた時計 (Kowareta tokei) | 2:12 | |||||||
15. | 黙して語らず (Modashite katarazu) | 2:15 | |||||||
16. | 関西爆走連合 (Kansai bakusō rengō) | 2:15 | |||||||
17. | 短期決戦 (Tanki kessen) | 2:30 | |||||||
18. | 囁きとともに (Sasayaki to tomo ni) | 1:54 | |||||||
19. | いつか優しい雨 (Itsuka yasashī ame) | 2:04 | |||||||
20. | 揺れる月 (Yureru tsuki) | 1:54 | |||||||
21. | 両手に銃 (Ryōte ni jū) | 2:19 | |||||||
45:27 |
Disque 2 : SIDE‐2 (VICL-61385) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No | Titre | Paroles | Interprète | Durée | |||||
1. | (Jango shutsugeki no tēma) | 1:56 | |||||||
2. | 不透明な空 (Futōmeina sora) | 1:45 | |||||||
3. | (Jō no tēma 02) | 3:04 | |||||||
4. | 蜃気楼 (Shinkirō) | 2:26 | |||||||
5. | 獣の足跡 (Kemono no ashiato) | 2:09 | |||||||
6. | 秘密実験 (Himitsu jikken) | 2:24 | |||||||
7. | 銀色の秘密 (Gin'iro no himitsu) | 1:28 | |||||||
8. | 電脳催眠 (Den'nō saimin) | 1:44 | |||||||
9. | 戦闘態勢 (Sentō taisei) | 2:13 | |||||||
10. | 暁の (Akatsuki no tēma) | 1:55 | |||||||
11. | 反撃開始 (Hangeki kaishi) | 2:14 | |||||||
12. | 白昼夢 (Hakuchūmu) | 0:51 | |||||||
13. | 信頼の (Shinrai no tēma) | 2:28 | |||||||
14. | 白蘭の宴 (Byakuran no utage) | 1:27 | |||||||
15. | 駆ける独楽の如く (Kakeru koma nogotoku) | 1:54 | |||||||
16. | 南洋双子の鼓動 (Nan'yō futago no kodō) | 1:27 | |||||||
17. | 希望の (Kibō no tēma) | 1:14 | |||||||
18. | 白い雨 (Shiroi ame) | 1:03 | |||||||
19. | 鏡の自分 (Kagami no jibun) | 1:24 | |||||||
20. | 午後の花園 (Gogo no Hanazono) | 3:13 | |||||||
21. | 西からの珍客 (Nishi kara no chinkyaku) | 1:40 | |||||||
22. | 夕日の (Yūhi no ganūman) | 2:37 | |||||||
23. | 日常の (Nichijō no tēma) | 1:58 | |||||||
24. | 一雫 (Hitoshizuku) | Shinji Kakijima (chant et harmonica) Masara Nishida (guitare basse) Hirokazu Ogura (guitares électrique et acoustique) Yūta Saitou (clavier) | 4:35 | ||||||
25. | Under the Sky TV SIZE-EDIT | B.Y.S. | cloudica | 1:36 | |||||
50:45 |
Bande dessinée
modifierNotes et références
modifierNotes
modifier- Dans l'univers de la série, le Hanshin est une région métropolitaine du Kansai résultant d'une conurbation d'Ōsaka avec Kōbe (voir Keihanshin).
- « Bakuretsu Tenshi / Burst Angel (爆裂天使) (Animation) », sur VGMdb (the music of visual arts and games) (consulté le ).
- « TVアニメ「爆裂天使<バクレツテンシ>」公式サイト [Staff] », sur gonzo.co.jp (consulté le ).
Références
modifier- (ja) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en japonais intitulé « 爆裂天使 » (voir la liste des auteurs).
Liens externes
modifier- (en) Bakuretsu tenshi (anime) sur Anime News Network
- « Bakuretsu tenshi » (présentation de l'œuvre), sur l'Internet Movie Database
- « Bakuretsu tenshi » (fiche série), sur Allociné