Caractère

modifier
 
Scène d’origine
         
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : représentation graphique
 
Tracé du caractère
Image d’un instrument tranchant, couteau ou sabre, peut-être hache ou houe. Le manche est courbé, la partie coupante est encastrée dans le manche.
Signification de base
(Lame).
Dérivation sémantique
(lame) > Couteau, sabre, rasoir, ciseau de graveur > Cisaille, ciseaux de couturière.
(lame) > Monnaie de cuivre, ainsi nommée parce que anciennement elle avait la forme d'un couteau.
(lame) > Barque qui avait la forme d'un couteau.
刀 comme composant sémantique
Noter la forme que prend le plus souvent le caractère en composition.
Tranchant. Lame qui divise. Convoquer. Fendre, diviser. Échelle des peines, loi pénale. Brigandage. Récolte facile à la faucille. Commencement. Racler, frotter. Châtier, peine. Fil rompu.
Clef sémantique ajoutée à 刀
  • (tāo, dāo) De 刀 (monnaie de cuivre) et (bouche, ouverture, son) : recevoir une faveur, murmure ; convoiter, ambitionner ; désir désordonné.
  • (jiē, tiáo) De 刀 (plante qui pique, que l'on coupe) et (herbe) : coriandre ; jujubier sauvage ; consulter les sorts.
Assimilation graphique de 刀
Ne pas confondre avec l’élément de caractère , qui représente généralement un homme () déformé.
Ne pas confondre 刀 (couteau), où le deuxième trait part du premier, et (force), où il le traverse.
Le caractère peut être la déformation de comme dans : canot.
Voir aussi
Noter les variantes : (hargneux, querelleur), .
Phonétique dans : Parvenir à.
À ne pas confondre avec , , , et .

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.

En composition

Triplé :

À gauche :

À droite : , , , , , , , , , 糿, , , , , ,

En haut :

En bas : , , , , , , , ,

Encadré :

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

modifier
  • KangXi: 0135.240
  • Morobashi: 01845
  • Dae Jaweon: 0304.040
  • Hanyu Da Zidian: 10319.120
 
Tracé du sinogramme

Sinogramme

modifier
Simplifié et
traditionnel

dāo \tɑʊ̯˥\ (2 traits, radical 18)

Nom commun

modifier
Simplifié et
traditionnel

dāo \tɑʊ̯˥\ (2 traits, radical 18)

  1. (Technique) (Outillage) Un couteau.
  2. (Technique) (Outillage) (Armement) Un sabre.
  3. (Technique) (Médecine) Un bistouri.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Sinogramme

modifier

 

Références

modifier
  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Kanji
Hiragana かたな
Transcription katana
Prononciation \ka.ta.na\

\ka.ta.na\

  1. Sabre, katana, to.
S’écrivait à l’origine 片刃, « une seule lame ».

Dérivés

modifier

Quasi-synonymes

modifier

Prononciation

modifier
  • (Nom) \ka.ta.na\
  • (Caractère) :
    • On’yomi : トウ (tō) < タウ (tau), ト (to)
    • Kun’yomi : かたな (katana)

Références

modifier

Voir aussi

modifier

Sinogramme

modifier

(đao, dao, đeo)

Nom commun

modifier

(đao)

  1. Couteau, sabre, épée[1].

Dérivés

modifier

Références

modifier
  1. a b c d et e 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 135 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org