D
d, D., ◌ͩ, ₫, Ꝺ, ꝺ, ◌ᷘ, Ð, ð, đ, ᶞ, ◌ᷙ, Ď, ď, Ɗ, ɗ, ḍ̱, D̃, d̃, D’, d’, ’d, D-, d-, ⒟, Ⓓ, ⓓ, °D, ∂, D, d, Ⅾ, ⅾ, -’d, 𝐃, 𝐝, 𝛛, 𝐷, 𝑑, 𝜕, 𝑫, 𝒅, 𝝏, 𝒟, 𝒹, 𝓓, 𝓭, 𝔇, 𝔡, 𝕯, 𝖉, 𝔻, 𝕕, 𝖣, 𝖽, 𝗗, 𝗱, 𝘋, 𝘥, 𝘿, 𝙙
:
|
Caractère
modifierMinuscule | Majuscule |
---|---|
d | D |
D
Voir aussi
modifier- D sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Unicode, Inc., Basic Latin, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
Conventions internationales
modifierÉtymologie
modifier- (Symbole 1) De l’anglais daughter (« fille »).
- (Symbole 2) (1910) (1979)[2] Initiale de l’allemand Deutschland, de (« Allemagne »), prescrit dans le cadre de la Convention sur la circulation routière de Genève de 1949 et de la Convention sur la signalisation routière de Vienne de 1968.
(Numéral) Un ⊢ encadré (c.-à-d. ⊢ et Ↄ superposés) devenu D, confondu ensuite avec D. Le signe IↃ signifie aussi 500.
Symbole 1
modifier- (Anthropologie) Fille.
Symbole 2
modifier- (Automobile) Signe distinctif en trafic international des véhicules automobiles immatriculés en Allemagne.
Symbole 3
modifierSymbole 4
modifier- (Métrologie, Physique) Symbole du debye, unité de mesure du moment dipolaire électrique d’une molécule.
Symbole 5
modifier- (Métrologie) (Désuet) Symbole du préfixe déca-, signifiant 101, d est désormais d'usage.
- Pour les multiples :
Des prépositifs … Déca. (D) Hecto. (h) Kilo. (k) Myria. (M) — (Jean-Philippe Wagner, Mathématiques et comptabilité agricoles à l’usage de l’enseignement et de l’agriculteur, Librairie Wesmael-Charlier / Librairie agricole de la maison rustique / Jos. Beffort, Imprimeur-Éditeur, Namur / Paris / Luxembourg, 1891, deuxième édition, revue et considérablement augmentée)
- Pour les multiples :
Symbole 6
modifier- (Métrologie) Symbole du darcy.
Symbole 7
modifier- (Musique) Symbole de la note ré utilisé dans les pays anglo-saxons et germaniques.
- (Jazz) Chiffrage de l’accord de ré majeur.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifiersyllabique | do | ré | mi | fa | sol | la | si♭ | si |
alphabétique | C | D | E | F | G | A | B | H |
Symbole 8
modifier- Chiffre romain représentant la valeur 500.
Symbole 9
modifier- Quatorzième chiffre hexadécimal, représentant la valeur 13.
Références
modifier- Nations Unies, Distinguishing Signs Used on Vehicles in International Traffic, 15 février 2007
- ↑ U+0044 © Table de caractères Unicode, 2012–2023.
- ↑ https://treaties.un.org/doc/Publication/UNTS/Volume%201098/v1098.pdf
Étymologie
modifier- (Nom commun 2) abréviation de départementale.
- (Nom commun 3) abréviation de MDMA.
- (Nom commun 4) abréviation de dé.
Lettre
modifierMinuscule | Majuscule |
---|---|
d | D |
\de\ (dé) |
D \de\ masculin invariable
- Quatrième lettre et troisième consonne de l’alphabet (majuscule).
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierNom commun 1
modifierD \de\ masculin invariable
- Langage de programmation à objets.
Nom commun 2
modifierD \de\ féminin invariable
- (France) Route départementale.
Il suivit la D 925 sur une vingtaine de kilomètres, puis prit au sud, traversa la forêt de Lancosme jusqu'à Méobecq et bifurqua vers Rosnay par la D 27. Il entrait maintenant dans le domaine des étangs, dans la Brenne légendaire, celle des sorciers et des hordes de loups […].
— (Jean-Claude Patrigeon, Pitié pour les vivants, Éditions CLÔ, 1994, chapitre 4)
Notes
modifier- Ne s’emploie pas individuellement, mais suivi du numéro de la route.
Synonymes
modifierNom commun 3
modifierD \de\ féminin invariable
- (Argot) MDMA.
Voilà, je voulais savoir les différences entre l’extasy et la D, parce que, ce weekend, j’ai essayé la D, et on m’a conseillé ça plutôt que l’extasy même si l’effet est approximativement le même et [on m’a dit] que c’est comme une sorte de dérivé de l’extasy.
— (1=PsychoActif, 2 février 2016)
Traductions
modifierNom commun 4
modifierInvariable |
---|
D \Prononciation ?\ |
D \de\ masculin
- (Jeux) Dé, en particulier dans le domaine du jeu de rôle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
modifierHyponymes
modifierTraductions
modifierPrononciation
modifier- France - Paris : écouter « D [de] »
- France (Toulouse) : écouter « D [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « D [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « D [Prononciation ?] »
Homophones
modifierVoir aussi
modifier- D sur l’encyclopédie Wikipédia
- D sur l’encyclopédie Vikidia
- D (langage) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Programmation D dans la bibliothèque Wikilivres
Étymologie
modifier- (nom propre) (Abréviation) de Deutschland.
Lettre
modifierMinuscule | Majuscule |
---|---|
d | D |
\deː\ |
D neutre
- Quatrième lettre et troisième consonne de l’alphabet allemand (majuscule).
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das D | die Ds |
Accusatif | das D | die Ds |
Génitif | des D \deː\ ou Ds |
der Ds |
Datif | dem D | den Ds \deːs\ |
- (Musique) Ré.
Achtung, du spielst falsch! Das ist ein D und kein C.
- Attention, tu te trompes de note ! C’est un ré, pas un do.
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierdo | ré | mi | fa | sol | la | si♭ | si |
---|---|---|---|---|---|---|---|
C | D | E | F | G | A | B | H |
Nom propre
modifierD \de:\ neutre au singulier uniquement
- (Géographie) Allemagne, abréviation officielle de Deutschland utilisée notamment sur les plaques d'immatriculation des véhicules automobiles.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « D [deː] »
Étymologie
modifier- (Symbole) (Abréviation). De Democrat.
Lettre
modifierMinuscule | Majuscule |
---|---|
d | D |
\di\ (dee) |
Singulier | Pluriel |
---|---|
D \ˈdi\ |
D’s \ˈdiz\ |
D \ˈdi\
- Quatrième lettre de l’alphabet anglais (majuscule).
Symbole
modifierD \ˈdi\
- (Politique) (États-Unis) Démocrate, membre ou partisan du parti Démocrate.
Earlier Rep. John Murtha (D-PA) had said even innocent women and children were killed in cold blood.
— (Wikinews anglophone du 22 mai 2006)
Antonymes
modifierNom commun
modifierD \Prononciation ?\
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierdo | ré | mi | fa | sol | la | si | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Fixe | C | D | E | F | G | A | B |
Mobile | do | re | mi | fa | sol | la | ti |
Prononciation
modifier- \ˈdi\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « D [di] »
- \ˈdiː\ (Royaume-Uni)
- Royaume-Uni : écouter « D [diː] »
Homophones
modifiera A | b B (bo) |
c C (co) |
ĉ Ĉ (ĉo) |
d D (do) |
e E | f F (fo) |
g G (go) |
ĝ Ĝ (ĝo) |
h H (ho) |
ĥ Ĥ (ĥo) |
i I | j J (jo) |
ĵ Ĵ (ĵo) |
k K (ko) |
l L (lo) |
m M (mo) |
n N (no) |
o O | p P (po) |
r R (ro) |
s S (so) |
ŝ Ŝ (ŝo) |
t T (to) |
u U | ŭ Ŭ (ŭo) |
v V (vo) |
z Z (zo) |
Lettre
modifierMinuscule | Majuscule |
---|---|
d | D |
\do\ (do) |
D \do\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {7OA }
- Cinquième lettre et quatrième consonne de l’alphabet espéranto.
Prononciation
modifierRéférences
modifier- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
- D sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- D sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Lettre
modifierMinuscule | Majuscule |
---|---|
d | D |
D \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Lettre
modifierMinuscule | Majuscule |
---|---|
d | D |
D [Prononciation ?] (Roccella)
- (Piazza Armerina) Quatrième lettre de l’alphabet, en majuscule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- (it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage
Lettre
modifierMinuscule latine | Majuscule latine | Minuscule grecque | Majuscule grecque | Celto-étrusque |
---|---|---|---|---|
d | D | δ | Δ | 𐌗 |
*\d\ |
D *\d\
- Lettre utilisée dans l'alphabet latin du gaulois.
Références
modifier- Les références et attestations de la lettre sont présentes :