engrenage
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
engrenage | engrenages |
\ɑ̃.ɡʁə.naʒ\ |
engrenage \ɑ̃.ɡʁə.naʒ\ masculin
- (Mécanique) Disposition de plusieurs roues qui s’engrènent les unes dans les autres.
Deux grands défauts qu'on doit éviter dans un engrenage, c'est qu'il soit trop fort ou trop faible. Dans le premier cas, les dents de la roue sont sujettes à quoter, c'est-à-dire, que les deux pointes de deux dents voisines vont toucher les deux faces opposées des deux ailes du pignon ; de sorte que ni la roue, ni le pignon ne peuvent se mouvoir.
— (Denis Diderot & Jean Le Rond d’Alembert, Encyclopédie, ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, 1782, page 457)Le mouvement de rotation imprimé par le vent à l'arbre est transmis aux meules par l’intermédiaire d’engrenages, qui sont ordinairement en bois.
— (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 116)La disposition à engrenages planétaires comporte un pignon central monté directement sur l'arbre du moteur, un équipage de satellites et une couronne fixe dans laquelle les satellites engrènent en tournant sur eux-mêmes.
— (La Technique moderne, H. Dunod & E. Pinat, 1936, volume 28, page 481)
- (Sens figuré) Enchaînement de circonstances dont on ne peut se dégager.
Vatelin. — Ah ! pauvre Vatelin, tu t’es fourré là dans un engrenage !
— (Georges Feydeau, Le Dindon, 1896)Et tous déjà avaient oublié Laveuve, le misérable qui agonisait, et tous couraient à leurs soucis, à leurs passions, ressaisis par l’engrenage, retombés sous la meule, dans cette ruée de Paris dont la fièvre les charriait, les heurtait en une ardente bousculade, à qui arriverait le premier, en passant sur le corps des autres.
— (Émile Zola, Paris, 1897)Et si vous lui disiez qu'une fois le doigt dans l'engrenage, la main, le bras y passent et que le corps tout entier est happé, broyé, croyez-vous qu'il vous rembarrerait ?
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)Pour la première fois, Mattia eut honte d'avoir vingt-deux ans et de ne pas être en possession du permis de conduire. C'était une des choses qu'il avait négligées, un pas évident dans la vie d'un garçon qu'il avait décidé de ne pas accomplir pour échapper le plus possible à l'engrenage de la vie.
— (Paolo Giordano, La solitude des nombres premiers, 2008)Chaque baisse supplémentaire du cours alourdissait la facture de l’acquisition d'Orange, dans une sorte d’engrenage vicieux et compliquait le désendettement de France Télécom.
— (Thierry Malandain, La Bourse, collection Idées reçues, Éditions Le Cavalier bleu, 2003, page 72)Pour ma part, je suis donc convaincue que la connaissance de l'histoire de la Shoah, des engrenages, et des contextes historiques et politiques qui y ont conduit, doivent rester au cœur des enseignements dans nos écoles et nos universités.
— (Simone Veil, discours prononcé à la remise du prix Anetje Fels-Kupferschmidt, Amsterdam, le 26 janvier 2006, dans Simone Veil, Mes combats, Bayard, 2016, page 96)
- (Héraldique) (Rare) Forme abusive de roue d’engrenage.
- D’azur à deux bars adossés d’or accompagnés en chef d’un besant d’or, à dextre et à senestre, de deux cailloux du même et en pointe d’une gerbe de blé aussi d’or; un engrenage de sable brochant sur le tout, qui est de la commune de Saint-Ail de Meurthe-et-Moselle → voir illustration « armoiries avec un engrenage »
Synonymes
modifierHéraldique
Dérivés
modifierTraductions
modifier1. (Mécanique) Disposition de plusieurs roues qui s’engrènent les unes dans les autres
- Allemand : Getriebe (de) neutre, Verzahnung (de) féminin, Räderwerk (de) neutre
- Anglais : gear (en)
- Arabe : تَعْشِيق (ar)
- Catalan : engrenatge (ca) masculin
- Danois : gear (da) neutre, tandhjulstræk (da) neutre
- Espagnol : engranaje (es) masculin
- Espéranto : dentrado (eo)
- Ido : ingrano (io), ingranajo (io)
- Interlingua : ingranage (ia)
- Italien : ingranaggio (it) masculin
- Néerlandais : raderwerk (nl)
- Occitan : engranatge (oc)
- Portugais : engrenagem (pt) masculin
- Suédois : utväxling (sv), kuggverk (sv)
- Tchèque : soukolí (cs)
- Turc : dişli çark (tr)
2. (Figuré) Enchaînement de circonstances dont on ne peut se dégager
- Allemand : Räderwerk (de) neutre
- Suédois : ingripande i varandra (sv)
3. (Héraldique) (Rare) Forme abusive de roue d’engrenage
Prononciation
modifier- France (Nancy) : écouter « engrenage [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- engrenage sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
- Roues d’engrenage en héraldique sur Commons
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (engrenage), mais l’article a pu être modifié depuis.