mucho
Étymologie
modifier- Du latin multus.
Adjectif
modifierGenre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | mucho \ˈmu.tʃo\ |
muchos \ˈmu.tʃos\ |
Féminin | mucha \ˈmu.tʃa\ |
muchas \ˈmu.tʃas\ |
mucho \ˈmu.tʃo\ masculin
- Moult, nombreux.
Dicen que Iquique es grande,
— (Luis Advis, Vamos mujer, in Cantata de Santa María de Iquique, 1969)
como un Salar.
que hay muchas casas lindas,
te gustarán.- On dit quʼIquique est grand,
comme un salar.
quʼil y a beaucoup de belles maisons,
elles te plairont.
- On dit quʼIquique est grand,
Mi abuelo, don José Angel Reyes, tenía poca tierra y muchos hijos.
— (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)- Mon grand-père, don José Angel Reyes, avait peu de terres et beaucoup d’enfants.
Adverbe
modifiermucho \ˈmu.tʃo\ adverbe de quantité
- Moult, beaucoup.
Bésame, bésame mucho,
— (Consuelo Velázquez, Bésame mucho, 1940)
Como si fuera esta noche
La última vez- Embrasse-moi, embrasse-moi beacucoup
Comme si c’était cette nuit
La dernière fois
- Embrasse-moi, embrasse-moi beacucoup
Variantes
modifierDérivés
modifierSynonymes
modifierPrononciation
modifier- Madrid : \ˈmu.t͡ʃo\
- Mexico, Bogota : \ˈmu.t͡ʃ(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈmu.t͡ʃo\
- (France) : écouter « mucho [ˈmu.t͡ʃo] »
- (Mexique) : écouter « mucho [ˈmu.t͡ʃ(o)] »
- Lima (Pérou) : écouter « mucho [ˈmu.t͡ʃo] »
Étymologie
modifier- De l’espagnol mucho (même sens).
Adverbe
modifiermucho \ˈmu.t͡ʃo\ adverbe de quantité
- Moult, beaucoup.
A yobé mucho ete año.
- Il a beaucoup plut cette année
¿Bo akolá ri Pelo mucho?
- Penses-tu beaucoup à Pedro?
Variantes orthographiques
modifierRéférences
modifier- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS
Forme de nom commun
modifiermucho \Prononciation ?\
- Vocatif singulier de mucha.