Étymologie

modifier
(1956)[1] Composé de pent-[1], du grec ancien πέντε, pénte « cinq »[1], de l’indo-européen commun *pénkʷe[2][1] ; de thio-[1], du grec ancien θεῖον, theîon (« soufre ») de *dhu̯es-[2], forme apophonique de *dheu̯es-, *dhu̯ē̆s--, *dheus-, *dhū̆s-[2] ; et de barbital[1], dérivé de barbiturique[1], formé de l’adjectif urique[3] et de l’élément barbitur-[1] provenant de l’allemand Barbitursaüre[1], mot formé par Baeyer en 1863[1], et composé de saüre (« acide  »)[1] et de Barbitur-[1], dont l’origine est obscure, peut-être du nom Barbara[4] ou du latin barbata[4], féminin de barbatus, de barba (« barbe »)[5], lui-même de l’indo-européen commun *bhardhā (« barbe »)[2]. Le prénom Barbara proviendrait quant à lui de barbara en latin[6][7], féminin de barbarus[6], du grec ancien βάρβαρος, barbaros (« barbare »)[6] lui-même de l’indo-européen commun *barbar- (« discours inintelligible d’étranger »)[8][2], mot onomatopéique[2] ; le concept d’« étranger » était supposément ressenti comme « exotique »[6]. Ce prénom fut popularisé par la légende de la Sainte-Barbe, chrétienne enfermée par son père dans une tour à deux fenêtres de son château[6][7].

Nom commun

modifier
Invariable
penthiobarbital
\pɛ̃.tjɔ.baʁ.bi.tal\

penthiobarbital \pɛ̃.tjɔ.baʁ.bi.tal\ masculin

  1. (Pharmacologie) Synonyme de penthotal.
    • Le penthiobarbital ne va pas faire effet éternellement, nous devons commencer ! — (Gilles Adrien, Marc Caro, Jean-Pierre Jeunet, 110 en dessous de zéro (scénario), 2014)

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Voir aussi

modifier
penthiobarbital sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références

modifier
  1. a b c d e f g h i j k et l Alain ReyDictionnaire historique de la langue française, Dictionnaires Le Robert, Paris, 1992 (6e édition, 2022)
  2. a b c d e et f Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
  3. « barbiturique », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
  4. a et b (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
  5. Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
  6. a b c d et e (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
  7. a et b Jean Tosti, Le dictionnaire des noms
  8. (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage