resacralisation
Étymologie
modifier- Dérivé de sacralisation, avec le préfixe re-.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
resacralisation | resacralisations |
\ʁə.sa.kʁa.li.za.sjɔ̃\ |
resacralisation \ʁə.sa.kʁa.li.za.sjɔ̃\ féminin
- (Anthropologie, Sociologie, Religion) Rendre son caractère sacré à, sacraliser de nouveau ce qui ne l’était plus.
La vitalité du concept de Dieu paraît ainsi avoir basculé dans la théologie politique. Mais, alors qu’au début de la modernité, chez Hobbes et Spinoza par exemple, la question théologico-politique recouvrait, à travers une herméneutique du texte biblique, une double démarche visant en principe à assurer une hégémonie du politique sur le religieux et à faire basculer l’histoire sacrée dans une histoire profane, elle a été le vecteur au XXe et au début du XXIe siècle de tentatives de resacralisation du politique.
— (Jean-Jacques Wunenburger, Le sacré, chap. III « Les métamorphoses du sacré » [en ligne], Presses Universitaires de France, coll. « Que sais-je ? », Paris, 2015, page 105)
Variantes orthographiques
modifierAntonymes
modifierApparentés étymologiques
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifier- Anglais : resacralization (en)
- Espagnol : resacralización (es) féminin
Prononciation
modifier- La prononciation \ʁə.sa.kʁa.li.za.sjɔ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɔ̃\.
- Île-de-France (France) : écouter « resacralisation [ʁə.sa.kʁa.li.za.sjɔ̃] »